Receiver CR2032 Battery Transmitter Cable 9 10 11 Wireless Remote Control Wired Remote Control Note: 3 black lines on contact Note: 3 black lines on contact...
Attach the receiver to the hot shoe on the same channel. camera. The default on both LCD screens displays Connect Giga T Pro II to the remote the active channel (sample: CH02). To control socket of the Camera, using the change channel on the receiver, press and correct connector cable included.
Ensure camera is in single shot mode. Standard Wireless Set the transmitter to Basic Timer Mode. Remote Functions Press centre button. Use 4-way joypad to select the number of shots, then the time delay to first shot. Press centre button to Single Shot Mode confirm and save setting.
Pagina 6
(play/stop) to activate or stop the R&TTE Directive Declaration programme. Hähnel Industries hereby declares that the Giga T Pro II is in compliance with the Note: Double green flash on receiver essential requirements and other relevant indicates an interval timer programme is provisions of the R&TTE Directive...
Kabel Serienbild-Modus Anschlußkabel Einzelbild-Modus Hintergrundbeleuchtungstaste gedrückt Einstellen des Giga t Pro II So schalten Sie Ihr Giga T Pro II ein Sender: halten Sie die Hintergrundbeleuchtungstaste gedrückt Vergewissern Sie sich, dass Kamera und Empfänger ausgeschaltet sind, bevor Sie sie Kanal-Auswahl verbinden.
Vergewissern Sie sich dass die Kamera im Standard Einzelbildaufnahme-Modus eingestellt ist. Funkfernbedienungseins Stellen Sie den Sender im Basis-Timer- tellung Modus ein. Drücken Sie die Auswahltaste. Stellen Sie die Anzahl der Aufnahmen mit dem Joypad Einzelbildaufnahme-Modus ein; danach stellen Sie Zeit bis zur ersten Vergewissern Sie sich, Auslösung ein.
Pagina 9
Aufleuchten des Empfängers zeigt an, Vorschriften erfolgen dass das Intervalltimer-Programm läuft. Das Basis-Programm einmalig ablaufen lassen Stellen Sie die Parameter des Basis- Programms normal ein.Ignorieren Sie die Intervall 2 Einstellung und stellen Sie N2 auf 1 ein. Unter www.hahnel.ie finden Sie weitere Beispiele.
Mise sous tension de la Sur l'émetteur: appuyez et maintenez le télécommande à distance sans bouton fil Giga T Pro II Choix du canal Pour communiquer, l'émetteur et le Assurez-vous que l'appareil et que le recepteur doivent être sur le même canal.
Assurez-vous que l'appareil est bien en Fonctions standards de mode vue par vue. la télécommande Assurez-vous que l'émetteur est bien en mode minuterie (Basic Timer Mode). Appyez sur le bouton central. Utilisez le Mode vue par vue joypad 4 directions pour sélectionner le Assurez-vous que l'appareil est bien en mode nombre de vues puis le délai entre vue par vue.
Pagina 12
Pour exécuter le programme de base une seule fois Définissez les paramètres du programme de base comme d'habitude. Ignorez les réglages Interval 2 et sélectionnez N2 = 1 Voir le site www.hahnel.ie pour plus d' exemples...
Pagina 13
T Pro II mantenga el botón de luz trasero Encienda su control remoto Encender el transmisor: presione y inalámbrico Giga T Pro II mantenga el botón de luz trasero Asegúrese que la cámara y el receptor del Selección de canal control remoto están apagaos antes de...
Pagina 14
Asegúrese que la cámara está en el modo Funciones estandar del de disparo único. Control Remoto Configure el transmisor al Modo de Temporizador Básico. Modo de disparo único Presione el botón central. Use el Panel de Control “joypad” para seleccionar el Asegúrese que la cámara está...
Pagina 15
Intervalo 2 y configure N2 = 1 Para configurar los parámetros del Programa Básico Ver www.hahnel.ie para ejemplos Largo: A: Para un disparo único Preguntas más frecuentes configure los valores de a Para apagar el autofocus entre los...
Modo de Disparo Continuo Cabo Modo de Disparo Unico Cabo de Ligação No Transmissor: Pressione e mantenha o Configurar o Giga T Pro II botão backlight Ligar o seu Controlo Remoto Selecção de Canal Sem Fios Giga T Pro II...
Pagina 17
Certifique-se que a camera está no modo de Funções Standard do disparo único. Controlo Remoto Sem Fios Defina o transmissor para o modo Temporizador Básico. Modo de Disparo Unico Pressione o botão central. Use as 4 teclas para seleccionar o número de disparos, em seguida, o Certifique-se de camera está...
Pagina 18
Duplo flash verde no receptor indica um programa temporizador de intervalo em funcionamento. Para executar o Programa de Base apenas uma vez Definir parâmetros para Programa de Base como normal. Ignorar Intervalo configuração 2 e N2 set = 1 Veja www.hahnel.ie exemplos...
Single Shot-läget Kabel Kabelanslutning Ställa in Giga T Pro II Kanalval Slå på din Giga T Pro II trådlös För att kommunicera mellan sändaren och fjärrkontroll mottagaren måste båda enheterna vara på Se till att kameran och fjärrkontrollen samma kanal.
Pagina 20
knappen för att välja antal bilder, sedan Standard Fjärrkontroll tidsfördröjning till första bilden. Tryck Funktioner mittknappen för att bekräfta och spara inställningen. Tryck till hälften på sändarknappen. Single Shot-läge Tryck ner sändarknappen helt. Se till kameran är i single shot-läge. Se Kameran kommer att fokusera mellan kamerans bruksanvisning.
Pagina 21
är i drift Att använda BASIC-programmet endast en gång Ställa in parametrar för basprogram för som vanligt. Ignorera Intervall 2 inställning och ställa N2 = 1 Se www.hahnel.ie för exempel...
ą U tawienia domy lne wy wietlaj na obu ś ś ą Pod cz Giga T Pro II do gniazda zdalnego łą ekranach L D kana aktywny (np. H02). ł sterowania aparatu za pomoc ą By zmieni kana na odbiorniku, wci nij i ć...
Pagina 23
St nd a ardowe funkcje Upewnij i , e aparat znajduje i w s ę ż s ę trybie pojedynczego zdj cia. ę bezprzewodowego U taw nadajnik na pod tawowy tryb zd lnego sterow ni timera.. Wci nij przyci ś sk centralny.
Pagina 24
Uruchomienie podstawowego programu tylko raz U taw parametry pod tawowego programu tak, jak zwykle. Nie ustawiaj Interwał2 a N2 ustaw na 1. Przykł ady znajduj ą ę i s na tronie www.hahnel.ie...
Forbind modtageren til kameraets hot kanalvælgerknapper nede, indtil LCD- shoe. skærmen blinker. Brug de individuelle Tilslut Giga T Pro II til kameraet med det kanalknapper til at ændre medfølgende tilslutningskabel. kanalindstillingen. For at indstille og For at tænde/slukke for modtageren, tryk bekræfte kanalen, trykkes på...
Pagina 26
Et rødt lys på sender og For at programmere interval-timeren på modtager indikerer, at der er taget et Giga T Pro II, skal du indstille værdierne enkelt billede. for det rundlæggende Program ved at lægge værdier ind i Forsinkelse, Lang, Serieoptagelse Interval 1, N1-parametre.
Pagina 27
For at køre det Grundlæggende Program én gang Indstil parametrene for det Grundlæggende Program som normalt. Ignorer indstillingen for Interval 2 og indstil N2 = 1 Gå til www.hahnel.ie for at se eksempler...
Pagina 28
Jotta lähetin ja vastaanotin pystyisivät kaukosäätimestä on katkaistu virta, ennen kommunikoimaan, molemmissa pitää olla kuin kytket ne. Liitä vastaanotin kameran sama kanava. salamakenkään. Kytke Giga T Pro II Tehtaalla molempien näyttöön on aktivoitu kameran kaukosäätöpistokkeeseen sama kanava. Jos haluat vihtaa kaukosäätimen mukana tulevalla vastaanottimen kanvaa, paina ja pidä...
Pagina 29
Intervalliajastimen päällä, jos haluat käyttää automaattitarkennusta. Paina ohjelmoitavat toiminnot lähettimennappi puoliväliin. Vihreä valo Jos haluaat ohjemoida Giga T Pro II:n lähettimessä ja vastaanottimessa osoittaa intervalliajastinta, sinun täytyy säätää että automaattitarkennus on aktivoitu. perusohjelman arvoja syöttämällä Laukaistaksesi kameran paina lähettimen haluamasi viive-, aika- , intervalli 1-, ja nappia.
Pagina 30
Ohjelmointi on nyt suoritettua. Paina (play/stop) aloittaaksesi tai lopettaaksesi ohjelman. Huom!: Kaksoisvihreä välähdys vastaanottimessa osoittaa, että intervalliajastinohjelma on käynnissä. Perusohjelman käyttö vain kerran Aseta arvot perusohjelmaan normaalisti. Ohita Interval 2 ja aseta N2 = 1 Katso esimerkkejä www.hahnel.
Pagina 31
Selezione del Canale Collegare il ricevitore all'attacco a slitta sulla fotocamera. Per collegare il trasmettitore e il Connettere il Giga T Pro II alla presa del ricevitore, entrambe le unità devono telecomando della fotocamera, usando il essere sullo stesso canale.
Pagina 32
Premere a metà il pulsante del Per programmare il timer degli intervalli trasmettitore per operare con l'autofocus. del Giga T Pro II impostare i parametri del Premere completamente a tenere “Programma Base” inserendo i valori di premuto il pulsante trasmettitore. La ogni parametro: Ritardo, Lungo, Intervallo fotocamera continuerà...
Pagina 33
Base una sola volta Impostare i parametri del Programma Base. Ignorare Intervallo 2 e impostare N2=1 Ritardo: Tempo in ore, minuti e Consultare il sito www.hahnel.ie per gli secondi prima che il esempi. programma completo di FAQ's scatti ad intervalli inizi.
Name tite prejemnik na Hot- hoe drugega kanala hkrati pritisnite oba gumba priključek. za nastavljanje kanala in ju zadr ite, da ž Priklju ite Giga T Pro II na priklju ek za č č pri ne L č CD zas lon utripati.
Pagina 35
Za pro enje priti nite gumb Tran miter. ž Progr m bilne funkcije . Rde ča luč ka na oddajniku in Za programiranje Giga T Pro II intervalnega prejemniku ka e, da je bil po ž netek timerja, morate na taviti vredno sti za narejen.
Pagina 36
Če želite zagnati Basic program samo enkrat Natavite parametre za Basic program normalno, nastavitev Interval 2 pre ko ite in na tavite N2=1. s č Obišč ite www.hahnel.ie za ve primerov. č...
Pagina 37
P ipevn te p ijíma do zará ky fotoaparátu ř ě ř č ž (vzor: H02). Pro zm nu kanálu na ě (viz manuál). Propojte Giga T Pro II e s p ijíma i ř č stiskně te a dr te OB tla ítka ž Ě č...
Pagina 38
ě interv lového sov e ča ač proveden. Pro programování Giga T Pro II Mód pro nep etr ité z b ry ř ž á ě intervalového a č sovače musíte mít (Continuous Shooting Mode) na taveny hodnoty základního programu, a to vlo ením hodnot ná...
Pagina 39
Dvojité zelené zablesknutí na á řijímači indikuje, ž č sové intervaly programu jsou zpracovány. Pro jedno opakování základního programu Nastavte parametry pro základní program ěžným způs obem. Vynecháte parametr Interval 2 a nastavte parametr N2 = 1. Více informací na www.hahnel.ie...
( bijv.: CH02). Om de ontvanger op de flitsschoen van de het kanaal op de ontvanger te wijzigen camera. Plug de Giga T Pro II met de juiste drukt u BEIDE kanaal keuzeknoppen in en meegeleverde kabel in op de camera houd vast tot het LCD scherm knippert.
Standaard functies draadloze afstandsbediening Time delay to first shot in seconds Enkel opname instelling Verzeker u ervan dat de Number of shots camera op enkelopname ingesteld is. Verzeker u ervan dat de camera op Raadpleeg de camera gebruiksaanwijzing. enkelopname ingesteld is. Gebruik de joypad op de zender om enkelopname in te stellen.
Negeer interval 2 instelling en stel voor en seconden voor het hele N2=1 in. interval opnameprogramma start. Zie www.hahnel.ie voor voorbeelden Gebruik de joypad om de Veelgestelde vragen (FAQ) gewenste tijdsvertraging in te stellen voor het Kan ik de autofocus uitschakelen tussen programma begint.