Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
®
MPX-6100
Best.-Nr. 20.0750
6-Kanal-Stereo-Audio-Mixer
6 Channel Stereo Audio Mixer
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Handleiding
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Monacor MPX-6100

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® MPX-6100 Best.-Nr. 20.0750 6-Kanal-Stereo-Audio-Mixer 6 Channel Stereo Audio Mixer Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Pagina 2 Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Tenemos de agradecerle el haber adquirido un MONACOR-Gerät. Dabei soll Ihnen diese Be- equipo MONACOR y le deseamos un agrada- dienungsanleitung helfen, alle Funktionsmög- ble uso. Este manual quiere ayudarle a cono- lichkeiten kennenzulernen.
  • Pagina 3 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 MASTER MPX-6100 MPX-6100 STEREO AUDIO MIXER MIC 1 TREBLE TREBLE - 1 8 - 1 5 - 1 2 - 9 - 6 - 3 0 + 3 + 6 + 9...
  • Pagina 4: Aufstellmöglichkeiten

    All manuals and user guides at all-guides.com Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch dann immer die beschriebenen Bedienungs- Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien Nr. elemente und Anschlüsse. 89/336EWG für elektromagnetische Verträglichkeit und Nr.
  • Pagina 5: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Bedienung 8 Technische Daten 1) Den Talkover-Schalter (8) in Position OFF stellen. Eingänge MIC: ....1 mV/600 Ω (In Position TALK werden die Pegel der Kanäle 1-4 um 12 dB abgesenkt.) PHONO mag.: .
  • Pagina 6: Operating Elements And Connections

    All manuals and user guides at all-guides.com Please unfold page 3. Then you can always see the 2 Safety Notes operating elements and connections described. The appliance corresponds to the EC Directives No. 89/336EWG for electromagnetic compatibility and No. 73/23/EWG for low voltage appliances. 1 Operating Elements and Connections This unit uses lethally high voltage (230 V~).
  • Pagina 7: Setting Into Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Setting into Operation 7 Microphone Announcement 1) At first connect the inputs (24-27) with the signal With the controls (2) adjust the sound for the micro- sources and set the input selector switches (4-7) phone channels MIC 1 and MIC 2 and with the con- to the corresponding positions.
  • Pagina 8: Conseils D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Ouvrez le livret page 3 de manière à visualiser les 2 Conseils d’utilisation éléments et branchements. Cet appareil répond aux normes figurant dans la direc- tive européennne 89/336/EWG relative à la compati- bilité électro-magnétique dans directive...
  • Pagina 9: Contrôle De Préécoute (Monitor)

    All manuals and user guides at all-guides.com 4) Reliez maintenant la table au secteur 7 Annonce micro (230 V~/ 50 Hz). Utilisez les potentiomètres (2) pour régler le son des 5) Avant de l’allumer et pour éviter tout bruit fort, met- canaux micro MIC 1 et MIC 2 et les (12) pour le tez le potentiomètre MASTER (15) au minimum.
  • Pagina 10: Messa In Funzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Vi consigliamo di aprire completamente la pagina 2 Avviso di sicurezza 3. Così vedrete sempre gli elementi di comando e i Questo apparecchio corrisponde alle norme CE collegamenti descritti. 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica ed alle norme 73/23/CEE per apparecchi a bassa ten- sione.
  • Pagina 11: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com 5) Per evitare i rumori di commutazione, posizionare il 7 Annuncio con il microfono regolatore master (15) sul minimo. Quindi accen- Regolare il suono dei canali MIC 1 e MIC 2 con i rego- dere prima il mixer con l’interruttore POWER (11) e latori (2), e il volume con i regolatori (12).
  • Pagina 12: Overzicht Van De Bedieningselementen En Aansluitingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u een over- 2 Veiligheidsvoorschriften zicht hebt van de bedieningselementen en de Dit apparaat voldoet aan de EC richtlijnen No. aansluitingen. 89/336/EWG voor electromagnetische compatibiliteit en No. 73/23/EWG voor laagspannings apparaten. De netspanning waarmee dit toestel gevoed wordt 1 Overzicht van de bedieningselemen- is levensgevaarlijk! Open het toestel niet, want door...
  • Pagina 13: Voorafluistering (Monitoring)

    All manuals and user guides at all-guides.com 5) Zet de MASTER-regelaar (15) eerst in de mini- 7 Aankondiging via de microfoon mum-stand om luide schakelploppen te vermijden. Regel met de equalizers (2) het geluidssignaal voor de Zet dan het mengpaneel met de POWER-schake- microfoonkanalen MIC 1 en MIC 2 af en bepaal met de laar (11) aan en daarna de versterker.
  • Pagina 14: Panel Frontal

    All manuals and user guides at all-guides.com Si desea ver los elementos operativos y las cone- 2 Notas de Uso xiones descritas referirse a la página 3. Este dispositivo corresponde a las indicaciones de la C.E.E. n° 89/336/EWG para compatibilidad electro- magnética y n°...
  • Pagina 15: Monitorizaje

    All manuals and user guides at all-guides.com 5) Para evitar los ruidos de conexión, en primer lugar 8 Características poner el potentiómetro de master (15) al mínimo. Entradas Después conectar la mesa de mezcla con el inter- MIC: ....1 mV/600 Ohmios ruptor POWER (11) y entonces el amplificador.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com É favor desdobrar a página 3. Pode assim ver sem- 2 Recomendações pre os elementos de comando e as respectivas Este aparelho corresponde ás Directivas EC nº ligações. 89/336/EWG para compatibilidade electromagnetica e nº 73/23/EWG para equipamento de baixa volta- gem.
  • Pagina 17: Caracteristicas Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Utilização 8 Caracteristicas Técnicas 1) Coloque o comutador Talkover (8) na posição OFF. Entradas Micro: ....1 mV/600 Ohms 2) Regule os níveis das fontes com os potencióme- Phono Magnético: .
  • Pagina 18: Oversigt Over Funktionsknapper Og Tilslutninger

    Der er stærkstrøm i apparatet, derfor må servicering Dette lydniveau vises på lysdiodedisplayet (9). kun udføres af autoriseret personale. Ved ethvert indgreb fra andre end MONACOR DANMARK A/S 3) Indstil klangfarven med knapperne (17). Denne bortfalder garantien. Udsæt ikke apparatet for fug- tonekontrol påvirker begge udgangene REC (22)
  • Pagina 19: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 4) Med krydsfaderne (13+14) kan der overblændes 8 Tekniske data mellem kanal 1 og 2 henholdsvis 3 og 4. Skal alle Indgange MIC: ....1 mV/600 Ω kanaler fordeles samtidigt til udgangene, skal krydsfaderne stå...
  • Pagina 20: Frontpanel Beskrivning

    All manuals and user guides at all-guides.com Ha sidan 3 uppslagen för att se hänvisningarna i 2 Säkerhetsföreskrifter texten. Denna enhet motsvarar EU:s direktiv Nr 89/336/EWG för elektromagnetiskt kompabilitet och Nr 73/23/EWG för lågvolts artiklar. 1 Anslutningar och funktion Denna enhet använder 230 V växelspänning. För att undvika elskador, överlåt ALL kvalificerad service till 1.1 Frontpanel beskrivning utbildad personal.
  • Pagina 21: Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Användning 8 Specifikationer 1) Sätt talstyrningsomkopplaren 8 i off-läge. I position Ingångar on dämpas kanalerna 1-4 med 12 dB. Mik: ....1 mv 600 ohm Phono mag.: .
  • Pagina 22 19-tuuman räkkiin. Sitä voidaan tosin myös tarvitta- 22 REC-lähtö äänitystä varten. REC-lähdön taso ei essa käyttää irrallaan pöydällä. Räkkikiinnityksessä ole riippuvainen master-liu’usta (15) MPX-6100 vie kaksi räkkiyksikköä tilaa. 23 AMP-lähtö vahvistimelle 24 Tulot kanavalle neljä: Line 4 ja Tape 4 Käyttöönotto 25 Tulot kanavalle kolme: Line 3 ja CD 1) Aluksi liitä...
  • Pagina 23: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Käyttö 8 Tekniset tiedot 1) Aseta puhekytkin (8) OFF-asentoon. (TALK = Tulot MIC (mikrofoni): ..1 mV/600 Ω puhe-asennossa kanavien 1-4 tasot ovat 12 dB vaimennetut). PHONO (magneettinen levysoitin): .
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com ® Copyright ® by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany.. All rights reserved. 03.96.2...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

20.0750

Inhoudsopgave