Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com HSE 45 V HSE 45 V HSE 55 V HSE 55 V HSE 65 V HSE 65 V Originalbetriebsanleitung 6 Original operating instructions 10 Notice d'instructions d'origine 14 Istruzioni per l'uso originali 18...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com HSE 45 V - HSE 55 V - HSE 65 V 1 Netzstecker 1 Apparaatstekker 2 Ein-/Ausschalter 2 Aan/Uitschakelaar 3 Kabelzugentlastung 3 Kabeltrekontlasting 4 Sperrknopf für Messerkopfverstellung 4 Blokkeerknop voor 5 Lüftungsschlitze Meskopverstelling 6 Bügel mit Sicherheitsschalter...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Elkontakt 1 Vtikaþ 2 Strömbrytare 2 Stikalo za vklop/izklop 3 Kabelavlastning 3 Zašþita pred potegom kabla 4 Spärrknapp för inställning av svärdshuvud 4 Zaporni gumb za nastavitev rezilne glave 5 Ventilationsspjäll 5 Prezraþevalna odprtina 6 Bygel med säkerhetsbrytare 6 Roþaj z varnostnim stikalom 7 Skyddskåpa...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
Originalbetriebsanleitung All manuals and user guides at all-guides.com Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres WOLF-Produkts Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, und Die Ausstattungsmerkmale im Überblick machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Ach- tung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungen und Brandgefahr, nachstehende Sicherheitshinweise zu beachten.
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheit von Personen Service z Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und z Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerk- Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
All manuals and user guides at all-guides.com Betrieb z Wir empfehlen, das Gerät nur an Steckdosen anzuschlie- Betriebszeiten ßen, die mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA abgesi- z Bitte regionale Vorschriften beachten. chert sind. z Erfragen Sie die Betriebszeiten bei Ihrer örtlichen Ordnungsbe- z Für Alt-Installationen gibt es Nachrüstsätze.
All manuals and user guides at all-guides.com Beseitigung von Störungen Problem Mögliche Ursache Abhilfe • Messer stumpf • WOLF-Service Werkstatt aufsuchen. Messer werden heiß • zuviel Reibung aufgrund fehlender Schmierung • Messer ölen • Stromversorgung überprüfen, gegebenenfalls • Netzspannung fehlt durch eine Elektrofachkraft reparieren lassen.
Original operating instructions All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations on the purchase of your WOLF product! Please read the instructions carefully and familiarize Overview of equipment features yourself with the different control elements and how to operate the device properly. Attention! When using power tools it is important to observe the following sa- fety advice in order to protect yourself against electri- cal shock.
All manuals and user guides at all-guides.com z Wear personal protective equipment and protective Tool-specific safety instructions for hedge shears goggles. Wearing personal protective equipment such as dust mask, safety footwear, hard hat and hearing protection reduces z Keep all body parts away from the cutting blade. Never the risk of injury.
All manuals and user guides at all-guides.com Operation z Retrofit kits are available for old installations. Consult an electri- Times of operation cian z Please consult regional/local regulations. z Inquire about the operating times at your local regulatory agen- Switching the hedge shears on/off z Make sure that your hands are steady when working above head height.
All manuals and user guides at all-guides.com Fixing problems Problem Possible cause Solution • Blunt blade. • Go to a WOLF Service location. Blade gets hot. • Too much friction due to inadequate lubrication • Oil blades • Check the power supply and have electrician per- •...
Notice d'instructions d'origine All manuals and user guides at all-guides.com Merci d'avoir acheté un produit WOLF Lire attentivement le mode d'emploi et se familiariser Résumé des caractéristiques de l'équipement avec les éléments de commande et l'usage correct de l'appareil. Attention ! Lors de l'utilisation d'outils élec- triques, les consignes de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com éteint quand vous enlevez des débris coupés. Quand vous Sécurité des personnes utilisez le taille-haies, un simple moment d'inattention peut pro- voquer de graves blessures. z Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et utili- z Portez le taille-haies par sa poignée, la lame étant immobi- sez l'outil électrique de manière raisonnable.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Fixation de l'écran de protection z Monter l'écran de protection comme illustré en A. Fonctionnement z Ne brancher l’appareil qu'à une prise de courant protégée Durée de fonctionnement par un dispositif de protection contre le courant résiduel (RCD) et, avec un courant résiduel inférieur à...
All manuals and user guides at all-guides.com Réparation des pannes Problème Cause possible Solution • Lames émoussées • Contacter un atelier de service WOLF. Les lames chauffent • Les lames sont soumises à d'importants frottements • Lubrifier les lames provoqués par un manque de graissage •...
Istruzioni per l'uso originali All manuals and user guides at all-guides.com Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto WOLF Leggere attentamente il manuale d'uso e prendere di- Panoramica delle caratteristiche mestichezza con gli elementi di comando e l'uso cor- retto dell'apparecchio. Attenzione! Quando si utilizzano utensili elettrici, occorre osservare le indica- zioni di sicurezza riportate di seguito per proteggersi dalle scosse elettriche, da lesioni e dal rischio d'incen-...
All manuals and user guides at all-guides.com z Indossare sempre i dispositivi di protezione individuali ed Avvertenze di sicurezza specifiche delle cesoie per occhiali protettivi. L'uso di DPI quali mascherina contro la pol- vere, scarpe di sicurezza antiscivolo, elmetto protettivo o prote- siepi zioni per l'udito, a seconda della tipologia di elettroutensile e del z Tenere lontane dalla lama tutte le parti del corpo.
All manuals and user guides at all-guides.com Orari d'uso Accensione/spegnimento della cesoia z Attenersi alle disposizioni locali. z Mantenere una posizione ben salda, in particolare se si lavora z Informarsi circa gli orari d'uso presso le autorità locali. oltre l'altezza del capo. z Mantenere le lame lontane dal corpo.
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminazione dei guasti Problema Possibile causa Rimedio • Rivolgersi ad un'officina del servizio di assistenza • lame smussate WOLF. Le lame si surriscalda- • frizione eccessiva a causa della mancanza di lubri- • Oliare le lame ficazione •...
Originele gebruiksaanwijzing All manuals and user guides at all-guides.com Wij wensen u geluk met de aankoop van uw WOLF-produkt De gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen en uzelf ver- Overzicht apparaateigenschappen trouwd maken met de bediening en het juiste gebruik van uw apparaat. Opgelet! Bij het gebruik van elek- trische apparaten dient u ter voorkoming van elek- trische schokken, verwondingen en brandgevaar de volgende veiligheidsvoorschriften in acht nemen.
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheid van personen Specifieke veiligheidsinstructies voor heggenscharen z Wees behoedzaam, let op wat u doet en ga heel oplettend en zorgvuldig om met elektrisch gereedschap. Gebruik z Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van het mes. Verwijder geen elektrisch gereedschap.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Beschermkap bevestigen z Beschermkap monteren zoals afgebeeld. Gebruik z We adviseren dat het apparaat slechts aangesloten wordt Gebruikstijden op een stopcontact dat beschermd is met een aardlek- schakelaar met een lekstroom van niet meer dan 30 mA. z De regionale voorschriften in acht nemen.
All manuals and user guides at all-guides.com Verhelpen van storingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing • Messen bot • WOLF-Servicewerkplaats opzoeken. Messen worden heet • te veel wrijving door ontbrekende smering • Messen licht met olie smeren • Stroomvoorziening testen en zonodig door een •...
Originale driftsvejledning All manuals and user guides at all-guides.com Tillykke med dit nye WOLF-produkt Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, og gør dig for- Oversigt over udstyr trolig med betjeningselementerne og den rigtige brug af apparatet. Vigtigt! Ved brug af el-værktøj skal de efter- følgende sikkerhedsanvisninger overholdes for at fore- bygge elektrisk stød, personskader og brandfare.
All manuals and user guides at all-guides.com z Undgå en utilsigtet idriftsætning. Kontroller, at z Bær hæksaksen i grebet og med stillestående klinge. Ved elektroværktøjet er afbrudt, inden du slutter det til transport eller opbevaring af værktøjet skal strømforsynngen og/eller akkuen, tager det op eller bærer beskyttelsesafdækningen altid trækkes på.
All manuals and user guides at all-guides.com Funktion z Modifikationsudstyr er til rådighed for ældre installationer. Tal Arbejdstider med en elektriker z Overhold de gældende bestemmelser på stedet. z Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om arbejdstider. Tænde/slukke hækkeklipperen z Sørg for at stå sikkert, især hvis du arbejder over hovedhøjde. Før kablet via trækaflastningen z Hold knivene væk fra kroppen.
All manuals and user guides at all-guides.com Afhjælpning af fejl Problem Mulig årsag Afhjælpning • Sløve knive • Kontakt et WOLF-serviceværksted. Knivene bliver varme • For stor friktion på grund af manglende smøring • Smør knive med olie • Kontrollér strømforsyning, lad evt. en elektriker fore- •...
Alkuperäinen käyttöohjekirja All manuals and user guides at all-guides.com Sydämelliset onnentoivotukset WOLF-tuotteesi hankinnan johdosta Lue käyttöohje huolellisesti, ja tutustu käyttöosiin ja Varustelupiirteet yleiskuvassa laitteen oikeaan käyttöön. Huomio! Sähkötyökalujen käytössä on huomioitava seuraavat turvallisuusohjeet sähköiskua, loukaantumisia ja palovaaraa vastaan. Käyttäjä on vastuullinen onnettomuuksista muille hen- kilöille tai vahingoista näiden omaisuudesta.
All manuals and user guides at all-guides.com z Vältä käynnistyminen vahingossa. Varmista, että Pensasleikkurien laitekohtaiset turvaohjeet sähkötyökalun virta on katkaistu ennen sähköverkkoon ja/tai akkuun liittämistä, nostamista tai kantamista. z Pidä kehon osat kaukan leikkuuterästä. Älä yritä poistaa Tapaturmat ovat mahdollisia, jos pidät sormea virtakytkimellä, leikattavaa materiaalia tai pitää...
All manuals and user guides at all-guides.com Moottori päälle 3. Päästä katkonuppi jälleen irti. 1. Pidä kaarikahvalla (1) olevaa turvakytkintä painettuna. 4. Tarkista, onko teräpää liikkumaton (pensasaitasakset saa ase- 2. Paina samanaikaisesti käsikahvalla (2) olevaa Päälle-/Poiskyt- tettua vain teräpään ollessa lukittuna). kintä.
Originale driftsanvisningen All manuals and user guides at all-guides.com Gratulerer med anskaffelsen av et produkt fra WOLF Les denne bruksanvisningen nøye og bli fortrolig med Oversikt over utstyrets egenskaper betjeningselementene og riktig bruk av utstyret. Obs! Følg nedenstående sikkerhetsanvisninger ved bruk av elektrisk verktøy slik at du beskytter deg mot elektrisk støt, personskader og brannfare.
All manuals and user guides at all-guides.com z Bær hekksaksen i håndtaket når kniven står stille. Under fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler apparatet til strømmen når det er slått på, kan dette føre til transport eller oppbevaring av saksen må ulykker.
All manuals and user guides at all-guides.com z Hold kniven borte fra kroppen. Innstilling av knivhode z Legg aldri kabelen over hekken der den lett kan komme i kontakt med kniven. For å sikre et konstant ergonomisk optimalt grep for alle skjæreforh- old kan knivhodet blokkeres femdobbelt å...
Originalbruksanvisning All manuals and user guides at all-guides.com Tack för att du har köpt en WOLF-produkt Läs bruksanvisningen noga och bekanta dig med ma- Överblick över utrustning och funktioner növerorganen och korrekt användning av maskinen. Varning! Beakta säkerhetsinfomationen nedan för skydd mot elstötar, skador och brandrisk vid använd- ning av elektriska verktyg.
All manuals and user guides at all-guides.com alkohol eller mediciner. Ett enda ögonblick av oaktsamhet vid Särskilda säkerhetsinstruktioner för häcksax användning av ett elektriskt verktyg kan leda till allvarliga personskador. z Håll alla kroppsdelar borta från saxklingorna. Försök inte z Använd personlig skyddsutrustning och alltid att plocka bort kvistar ur den löpande saxen eller att hålla skyddsglasögon.
All manuals and user guides at all-guides.com Dragning av kabeln genom dragavlastningen Till- och frånkoppling av häcksaxen z Dra kabeln enligt bilden genom dragavlastningen (förhindrar att z Stå alltid stadigt med fötterna, speciellt vid arbete över huvud- elkontakten dras ut oavsiktligt). höjd.
Originální návod k obsluze All manuals and user guides at all-guides.com Srdeþn blahop ejeme ke koupi výrobku spoleþnosti Wolf Peþliv si p eþt te návod k použití a seznamte se s P ehled vlastností vybavení ovládacími prvky a se správným použitím výrobku. Pozor! P i použití...
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpeþnost osob Servis z Bu te pozorní, dbejte na to, co d láte, a používejte z Nechávejte elektrické ná adí opravovat pouze elektrické ná adí rozumn . Nepracujte s elektrickým kvalifikovaným opravá em s použitím jen originálních ná...
All manuals and user guides at all-guides.com Provoz z Pro staré instalace je možné si opat it sady s dovybavením. Doba provozu Pora te se s kvalifikovaným elektriká em z Dodržujte p edpisy platné v dané oblasti. z Na dobu provozu se zeptejte na p íslušném místním obecním Zapnutí/vypnutí...
All manuals and user guides at all-guides.com Odstra ování poruch Problém Možná p íþina Náprava • Tupé nože • Navštivte servisní dílnu WOLF. Nože se oh ívají • P íliš velké t ení z d vodu nedostateþného mazání • Nože namažte olejem •...
Eredeti üzemeltetési útmutató All manuals and user guides at all-guides.com Gratulálunk az új WOLF-terméke megvásárlásához Olvassa el alaposan a használati utasítást, és és Felszereltség-jellemz k áttekintése ismerkedjen meg a kezel elemekkel valamint a gép helyes használatával. Figyelem! Elektromos kéziszerszámok használata közben tartsa be a következ kben felsorolt, elektromos áramütés elleni, valamint a sérülés és a t zveszély elleni védelmet szolgáló...
All manuals and user guides at all-guides.com gyógy- vagy kábítószerek hatása alatt áll. Az elektromos A sövényvágó ollók készülékspecifikus biztonsági készülékek használata közben egy pillanatnyi figyelemkihagyás is súlyos balesetet okozhat. el írásai z Mindig viseljen személyi véd felszerelést és z Tartsa távol testrészeit l a vágószerszámot. Ne próbálja véd szemüveget.
All manuals and user guides at all-guides.com Üzemeltetés Üzemid Sövényvágó be-, és kikapcsolása z Tartsa be a helyi el írásokat. z Ügyeljen a biztonságos munkahelyzetre, különösen akkor, ha z Az üzemid k után a helyi igazgatási hatóságnál érdekl djön. fejmagasság fölött dolgozik. z Egyetlen testrészével se érjen hozzá...
All manuals and user guides at all-guides.com Üzemzavar elhárítás Hiba Hiba lehetséges oka Segítség • A kés életlen • Keresse fel a WOLF-szervizm helyt. A kés felmelegszik • túl nagy a súrlódás a hiányzó kenés miatt • Olajozza meg a késeket •...
Pagina 47
Oryginalna instrukcja obsugi All manuals and user guides at all-guides.com Gratulujemy zakupu produktu firmy WOLF Prosimy dokáadnie przeczytaü instrukcj obsáugi i Przegl d wyposa enia urz dzenia zapoznaü si z prawidáow obsáug urz dzenia. Uwaga! W celu zabezpieczenia si przed pora eniem pr dem, obra eniami ciaáa i po arem podczas u ywania narz dzi elektrycznych, nale y przestrzegaü...
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpiecze stwo osób Wskazówki bezpiecze stwa specyficzne dla no yc do ywopáotu z Elektronarz dzia u ywaü rozwa nie i ostro nie zwracaj c uwag na to, co si robi. Elektronarz dzia nie nale y z Wszystkie cz ci ciaáa trzymaü...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com Monta Monta osáony z Osáon nale y zamontowaü w sposób przedstawiony na rysunku. U ytkowanie z Dost pne s zestawy modernizacyjne dla starych Czas wykonywania prac instalacji. Prosz zapytaü o to elektryka. z Prosz przestrzegaü przepisów obowi zuj cych lokalnie. z Prosz zapytaü...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com Rozwi zywanie problemów Problem Mo liwa przyczyna Rozwi zanie • Oddaü do ostrzenia w punkcie serwisowym firmy • Ostrza s t pe WOLF. Ostrza robi si gor ce • Zbyt wysokie tarcie na skutek niewystarczaj cego •...
Originalna uputa za rad All manuals and user guides at all-guides.com ýestitamo Vam na kupnji proizvoda tvrtke WOLF Pažljivo proþitajte priložene upute i upoznajte se s Pregled karakteristika opreme položajem radnih elemenata i njihovom pravilnom upotrebom. Oprez! Pri upotrebi elektriþnih alata uvažite sljedeüe sigurnosne upute za zaštitu od strujnog udara, tjelesnih povreda i opasnosti od požara.
All manuals and user guides at all-guides.com z Uvijek nosite osobnu zaštitnu opremu i zaštitne naoþale. Specifiþni varnostni napotki za škarje za živo mejo Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što su maska za prašinu, neproklizavajuüe sigurnosne rukavice, stabilna sigurnosna z Deli telesa naj ne bodo v bližini rezil. Ne poskušajte obuüa, zaštitna kaciga i zaštita za uši, zavisno od vrste i naþina odstraniti odrezanih veja, medtem ko se rezila premikajo in uporabe elektriþnog alata, smanjuje rizik od ozljeda.
All manuals and user guides at all-guides.com z Za stare instalacije postoje naknadno prireÿeni kompleti. Radna vremena Posavjetujte se s elektriþarom. z Uvažite lokalne propise o vremenu rada. z Za dodatne informacije obratite se lokalnom organu javnog reda Ukljuþivanje/iskljuþivanje škara za rezanje živice i mira.
All manuals and user guides at all-guides.com Otklanjanje kvarova Problem Moguüi uzrok Pomoü • Nož je tup • Obratite se servisnoj radionici tvrtke WOLF. Nož se zagrijava • Previše trenja zbog nedostatnog podmazivanja • Podmažite nož • Provjerite napajanje strujom, po potrebi prepustite •...
Originálny návod na obsluhu All manuals and user guides at all-guides.com Srdeþne vám blahoželáme ku kúpe vášho výrobku znaþky WOLF Starostlivo si preþítajte návod na používanie a Preh ad charakteristických znakov výbavy oboznámte sa s prvkami obsluhy a so správnym používaním zariadenia.
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpeþnost’ osôb Bezpeþnostné špecifické pokyny prístroja pre Záhradnícke nožnice z Bu te opatrní, dávajte pozor na to, þo robíte a pracujte uvážene s elektrickým náradím. Nemanipulujte s z Udržiavajte všetky þasti tela v dostatoþnej vzdialenosti od elektrickým náradím, ak ste unavení...
All manuals and user guides at all-guides.com Prevádzka z Pre staré inštalácie sú dostupné prispôsobené sady. Konzultujte Prevádzkové hodiny s odborníkom z Dodržiavajte, prosím, regionálne predpisy. z Na prevádzkové hodiny sa spýtajte na vašich miestnych Vypnutie/zapnutie záhradníckych nožníc poriadkových úradoch. z Dbajte na bezpeþné...
All manuals and user guides at all-guides.com Odstra ovanie porúch Problém Možná príþina Pomoc • Nože sú tupé • Navštívte servisnú diel u WOLF. Nože sa zahrievajú • privysoké trenie kvôli slabému mazaniu • naolejujte nože • Skontrolujte napájanie el. prúdom, príp. nechajte •...
Izvirno navodilo za obratovanje All manuals and user guides at all-guides.com ýestitamo k nakupu izdelka WOLF Natanþno preberite navodila za uporabo in se Pregled opreme seznanite s sestavnimi deli in uporabo naprave. Pozor! Pri uporabi elektriþnega orodja za zašþito pred elektriþnim udarom, poškodbami in požarom upoštevajte naslednje varnostne napotke.
All manuals and user guides at all-guides.com z Nosite osebno zašþitno opremo, nosite vedno zašþitna Specifiþni varnostni napotki za škarje za živo mejo oþala. Uporaba osebne primerne zašþitne opreme, kot so npr. protiprašna maska, nedrseþi varnostni þevlji, zašþitna þelada, z Deli telesa naj ne bodo v bližini rezil. Ne poskušajte zašþita za sluh, zmanjšuje, tveganje telesnih poškodb.
All manuals and user guides at all-guides.com Nastavite rezilno glavo Vklop/izklop škarij za živo mejo z Pazite na dober oprijem, še posebej pri višinskih delih. Za enako, ergonomsko rokovanje omogoþite 5-stopenjsko blokado z Rezila držite stran od telesa. rezilne glave z Kabel naj ne visi þez živo mejo, saj ga lahko rezilo stisne.
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com WOLF – 180° – – : < 0,02 ....62 – ......64 .
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com – – – 3 x 1,5 25 : – HO 7 RN-F – HO5 VV-F ( (RCD) . 30 mA.
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com (2). F G H J – (230 50 Hz – – 10-16 (RCD), 30 mA.
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com – – 82). • • WOLF. • • • • • • WOLF. • • WOLF. • • WOLF. WOLF. B½¢ ¢cø®a c¹pa¸a ca ¢aæ媸å 媪aªe¸å¹e o¹ ¸aòa¹a ®o¯ÿa¸åø åæå o¹ c½o¹¢e¹¸åø ¢¸ocå¹eæ ¨apa¸ýåo¸¸å ºcæo¢åø. B pa¯®å¹e ¸a ¨apa¸ýåo¸¸åø...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com WOLF – 180° – – : < 0,02 – ....66 ......68 –...
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com . ., – – – 3 x 1,5 25 : – HO 7 RN-F – HO5 VV-F...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com (RCD) 30 A. (RCD) (1). (2). F G H J (230 , 50 10-16 – – –...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com – . 82). – • • WOLF. • • • • • • WOLF • • WOLF. • • WOLF. WOLF. ¦apa¸ýåø B ®a²ªo¼ åª c¹pa¸ ªe¼c¹¢º÷¹ ¨apa¸¹å¼¸¾e ºcæo¢åø, ºc¹a¸o¢æe¸¸¾e íåp¯o¼-媨o¹o¢å¹eæe¯ åæå å¯ÿop¹epo¯ 媪eæåø.
Instruc iuni de func ionare originale All manuals and user guides at all-guides.com V felicit m pentru achizi ionarea unui produs WOLF Citi i cu aten ie sporit instruc iunile de utilizare úi Vedere de ansamblu asupra dot rilor familiariza i-v cu modul corect de utilizare a maúinii. Aten ie! La utilizarea dispozitivelor electrice, în vederea protec iei contra electrocut rii, r nirii úi pericolului de incendiu, se vor respecta urm toarele...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com Siguran a persoanelor Instruc iuni de siguran specifice aparatului pentru foarfecele pentru garduri z În timpul lucrului cu maúina-unealt electric trebuie s fi i aten i úi s ave i grij la ceea ce face i, procedând rezonabil z Men ine i-v toate p r ile corpului la distan de uneltele în timpul manipul rii maúinii în timpul lucrului.
All manuals and user guides at all-guides.com Montajul Fixarea m útii de protec ie z Monta i masca de protec ie conform imaginii. Func ionare z Recomand m ca aparatul s nu fie conectat decât la o Orele de func ionare priz de curent protejat de un dispozitiv de protec ie împotriva curentului rezidual (RCD), cu un curent rezidual z Respecta i reglement rile regionale...
All manuals and user guides at all-guides.com Remedierea defec iunilor Defec iune Cauz posibil Remediere • Cu ite tocite • Contacta i atelierul de service WOLF. Cu itele se înfierbânt • prea mult frecare din cauza lipsei de lubrifiere • Unge i cu itele •...
Pagina 74
Orijinal iúletme kÕlavuzu All manuals and user guides at all-guides.com WOLF ürünlerini tercih etti÷iniz için teúekkür ederiz KullanÕm kÕlavuzunu dikkatle okuyunuz, ve kumanda Donanım özellikleri parçalarÕnÕn ve cihazÕn nasÕl do÷ru kullanÕldÕ÷ÕnÕ ö÷reniniz. Dikkat! Elektronik aletlerin kullanÕlmasÕ halinde elektrik çarpmasÕna, yaralanmaya ve yanma tehlikesine karúÕ...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com altÕndayken elektronik/elektrikli araç kullanmayÕn. Çit makaslarÕ için cihaza özgü güvenlik açÕklamalarÕ Elektronik/elektrikli aracÕn kullanÕmÕ esnasÕndaki bir anlÕk dikkatsizlik veya dalgÕnlÕk, ciddi yaralanmalara neden olabilir. z Vücut uzuvlarÕnÕ kesme bÕçaklarÕndan uzak tutun. BÕçaklar z Kiúisel koruyucu donanÕmÕ ve her zaman bir koruyucu iúlerken, kesilmiú...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com KullanÕm z Eski kurulumlar için uyarlama seti bulunmaktadÕr. Elektronik ÇalÕúma süresi konusunda bir uzmanla görüúünüz z Lütfen yerel talimatlarÕ gözetiniz. z ÇalÕúma sürelerini yerel makamlara sorunuz. ÇalÕlÕk makasÕnÕn devreye alÕnmasÕ/kapatÕlmasÕ z Özellikle kafa yüksekli÷ini aúan çalÕúmalarda güvenli úekilde Kabloyu gerilim gidericiden geçirin durmanÕza dikkt ediniz.
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com ArÕzalarÕn giderilmesi Problem OlasÕ neden Önlemi • BÕçaklar kör • WOLF servis atölyesine baúvurunuz. BÕçaklar ÕsÕnÕyor • Eksik ya÷lanma nedeniyle çok fazla sürtünme • BÕçaklarÕ ya÷layÕnÕz • AkÕm beslemesini kontrol ediniz, gerekirse bir •...
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com WOLF – 180° ....78 – ..... 80 –...
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com Service μ , . . – – – 3 x 1,5 mm – HO 7 RN-F – PVC, HO5 VV-F ( . .: (RCD) 30 mA. ( . .
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com (1). on/off (2). F G H J (230 Volt, 50 Hz) – 10-16 Amp. ( – – (RCD) 30 mA.
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com – 82). – • • WOLF. • • • • • • WOLF. • • WOLF. • • WOLF. WOLF.
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com Bohrschablone...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com Teil-Nr. 0054 683 / 1209 - TB www.WOLF-Garten.com...