Pagina 3
Español PUESTA EN MARCHA.- FUNCIONES DEL MONITOR.- Para poner en marcha el monitor en Este monitor dispone de siete teclas: primer lugar tiene que enchufar el UP, DOWN, QUICK START, START/ adaptador que se suministra con la STOP; ENTER, RECOVERY; RESET. máquina a un enchufe de corriente En el centro de la pantalla se muestra (220v.- 240v) y el terminal del adaptador...
Pagina 4
FUNCION MANUAL.- puede programar las calorías de su ejercicio entre Cal.). Pulsando las teclas UP▲/DOWN▼ Seleccione calorías pulse seleccione la función manual y pulse START/STOP para comenzar ENTER. Pulse la tecla START/STOP ejercicio. Las calorías disminuirán para iniciar el ejercicio y con las teclas hasta alcanzar el valor “cero“, y el UP▲/DOWN▼...
Pagina 5
Pulse la tecla START/STOP para para comenzar el ejercicio. comenzar el ejercicio. Para programar tiempo, distancia El usuario deberá correr durante 8 calorías, lleve a cabo los siguientes minutos la mayor distancia en Km pasos. Una vez definido el programa de posible.
Pagina 6
Si aún así el valor del pulso se ejercicio. mantiene por encima del valor objetivo Una vez comenzado el ejercicio usted durante más de 30 segundos, el puede variar la resistencia de frenada mónitor se parará por protección del pulsando las teclas UP▲/DOWN▼. usuario y emitirá...
Pagina 7
El electrónico medirá su pulso durante GUÍA DE PROBLEMAS.- este minuto. El pulso de recuperación Problema: Se enciende el display y irá apareciendo en la línea del pulso. sólo funciona la función de Tiempo Si en cualquier momento de este Solución: minuto de recuperación quiere salirse a.-Compruebe si el cable de conexión...
Pagina 8
English STARTING.- MONITOR FUNCTIONS.- To switch the monitor on first plug the This electronic unit has seven function adapter, supplied with the machine, keys: RECOVERY, START/STOP; into the mains socket (220 V – 240 V) RESET, ENTER; UP▲; DOWN▼; and the jack on the adapter into the QUICKSTART.
MANUAL FUNCTION.- pressing the UP▲/DOWN▼ keys you can program the calories for the Use the UP▲/DOWN▼ keys to select exercise (between 10-990 Cal.). manual function press Select calories press ENTER. Press the START/STOP key START/STOP to begin the exercise. to start exercising and use the The calories will begin to count down UP▲/DOWN▼...
Pagina 10
When the time is up, the electronic UP▲/DOWN▼ keys to select the device will work out the difference and time. Press ENTER key to your fitness rating will be displayed up program the distance. Press ENTER on the screen: «F1, F2,..., F5, F6»; again to program the calories.
Press the ENTER key one last time to PULSE, will begin to flash and after a program calories. Press few seconds a heart rate reading will START/STOP to start the exercise. be displayed. Your hands must be placed on the If both hands are not placed correctly pulse sensors (R) when using these as shown in Fig.3 then the pulse...
Pagina 12
The comparison between the worked error messages particular heart rate and the recovery heart rate function appear. provides a fast, simple method of Solution: gauging how fit you are. Your fitness a.- Unplug it from the 220 V mains rating is a guideline that shows you socket for 15 seconds and then plug it how fast your heart recovers after back in.
Pagina 13
Français MISE EN MARCHE.- Remarque importante: Pour mettre en marche le moniteur composants électroniques hors brancher d’abord l’adaptateur fourni d’usage doivent être déposés dans avec la machine, dans une prise de des conteneurs spécialement prévus à courant (220 v.- 240 v) et le cet effet.
Pour passer d’un mode à l’autre, touches UP/DOWN, vous pourrez appuyer sur le bouton START/STOP programmer la distance de l’exercice pour arrêter le moniteur puis sur entre 1 et 99 km. Pour commencer RESET sélectionner mode l’exercice, sélectionner la distance et souhaité...
Pagina 15
Appuyer sur ENTER pour programmer Pour programmer la dureé appuyer durée avec touches sur ENTER. Pour programmer la UP▲/DOWN▼. Dans durée distance, appuyer sur ENTER. Pour programme seront ainsi répartie dans programmer les calories, appuyer à les seize étapes. Pour programmer la nouveau ENTER.
Pagina 16
PROGRAMMES POUR LE touches UP▲/DOWN▼. Pour programmer la distance, appuyer à CONTROLE DE LA nouveau sur ENTER. Enfin, pour FREQUENCE CARDIAQUE.- programmer les calories, appuyer à Avec touches UP▲/DOWN▼ nouveau ENTER. Pour sélectionner la fonction H.R.C. et commencer l’exercice, appuyer sur la appuyer sur ENTER.
Pagina 17
MODE D’EMPLOI DU HAND- À la fin de cette minute, l’électronique calcule et évalue la différence et la GRIP MESURE DU POULS.- note de votre forme physique est affichée à l’écran : «F1, F2,..., F5, POULS Hand-grip. F6»; «F1» étant le meilleur (état de Sur ce modèle, le pouls se mesure en forme: «Excellent») et «F6»...
Pagina 18
GUIDE DES PROBLÈMES.- transformateur à la machine. c.- Vérifier la connexion des câbles du Problème: Le display s’allume bien tube rameur. mais seule fonctionne la fonction Garder le moniteur électronique à durée. l’abri du rayonnement direct du soleil Solution: car cela risquerait d’endommager le a- Vérifier si le cordon de connexion verre liquide.
Pagina 19
Deutsch Wichtig: Entsorgen Sie elektronische ANSTELLEN.- Komponenten speziellen Um den Monitor anzustellen, müssen Containern Fig.1. zuerst Adapter eine Steckdose (220 V- 240 V) einstecken, FUNKTIONEN DES MONITORS.- der mit der Maschine geliefert wird und das Adapterterminal an den Stecker, Dieser Monitor verfügt über 7 Tasten: der sich im unteren hinteren Bereich der RECOVERY, START...
Pagina 20
Um von einem Modus zum nächsten Programmierung der Entfernung.- zu wechseln, drücken Sie die Taste Wenn Sie nach dem Wählen der START/STOP, Monitor manuellen Funktion die Taste MODE anzuhalten, drücken danach zwei Mal drücken, blinkt das Fenster RESET und wählen Sie mit den Entfernung.
Pagina 21
Zum Programmieren von Zeit, Distanz UP▲/DOWN▼ drücken (50 - 280 und/oder Kalorien folgen Sie diesen Watt). Drücken Sie ENTER, um der Schritten: Nachdem Zeit zu programmieren. Drücken Sie Programm gewählt haben und bevor ENTER, Distanz Sie die Taste START/STOP drücken, programmieren.
Pagina 22
PROGRAMME ZUR programmieren. Drücken START/STOP, um die Übung zu KONTROLLE DER beginnen. HERZFREQUENZ.- Bei diesen Programmen müssen die Tasten UP▲/DOWN▼ Hände auf den Pulssensoren (R) wählen Sie die Funktion H.R.C und liegen. drücken Sie ENTER. Wählen Sie mit Tasten UP▲/DOWN▼ FUNKTION RANDOM.- gewünschte Option (55%, 75%, 90% Mit den Tasten UP▲/DOWN▼...
Pagina 23
Wenn beide Hände auf den Sensoren drücken, gehen zurück liegen, beginnt das Herz auf der Hauptdisplay, wo sich die Funktionen rechten Seite des Displays zu blinken, in dem Modus befinden, von dem aus das PULSE des Monitors anzeigt und Sie den Test begonnen haben. nach einigen Sekunden erscheint Ihre Vergleich zwischen...
Pagina 24
Problem: Ein Segment einer Funktion Vermeiden direkte geht nicht an oder es kommt zu Sonnenlicht auf den Monitor, da das falschen Angaben bei einer Funktion. Flüssigkristalldisplay beschädigt Lösung: werden könnte. Setzen Sie ihn weder Nehmen Gerät Wasser noch Schlägen aus. Sekunden lang 220V-...
Pagina 25
Português COLOCAÇÃO EM MARCHA.- FUNÇÕES DO MONITOR.- Para colocar em marcha o monitor, Este monitor dispõe de sete teclas: em primeiro lugar tem que ligar o RECOVERY, START STOP; adaptador, que se fornece com a RESET, ENTER; UP▲; DOWN▼; máquina, a uma ficha de electricidade QUICKSTART.
Pagina 26
Pressionando a chave QUICKSTART Programação das calorias.- directamente irá começar no modo Se após seleccionar a função Manual manual. carregar na tecla ENTER três vezes, piscará janela calorias. FUNÇÃO MANUAL.- Carregando nas teclas UP▲/DOWN▼, pode programar as calorias do seu Carregando teclas exercício...
Pagina 27
FITNESS escala carregando teclas UP▲/DOWN▼ e depois carregue em Carregando teclas ENTER. Repita o procedimento para UP▲/DOWN▼, seleccione a função programar as dezasseis escalas do FITNESS e carregue em ENTER. programa de utilizador. Carregue na Carregue na tecla START/STOP para tecla START/STOP para começar o começar o exercício.
Pagina 28
Se o valor de pulsação estiver abaixo indicam seguida. valor objectivo, dificuldade seleccionado o programa e antes de aumentará um nível a cada 30 carregar tecla START/STOP, segundos até chegar ao máximo de carregue tecla ENTER para 24. Se o valor de pulsação estiver programar o tempo utilizando as acima do valor objectivo, o monitor teclas UP▲/DOWN▼.
Pagina 29
A vantagem é que pode medir a OPERANDO pulsação de recuperação depois de iPod/iPhone/iPhone terminado o exercício. Após finalizar o Active função Bluetooth seu exercício e sem retirar as mãos iPod/iPhone/iPad e programe para sensores pulsação (R), que faça uma procura dispositivos pressione o botão de «Recovery»...
Pagina 30
Para qualquier consulta, não hesite em A BH RESERVA-SE DIREITO A MODIFICAR AS ESPECIFICAÇÕES contactar com o S.A.T - Serviço de Assistência Técnica - , telefonando DOS SEUS PRODUTOS SEM AVISO para o serviço de apoio ao cliente (ver PRÉVIO. página final do presente manual).
Pagina 31
Italiano AVVIAMENTO.- FUNZIONI DEL MONITOR.- Per avviare il monitor innanzitutto Il presente monitor dispone di sette tasti: bisogna inserire l’adattatore che si RECOVERY, START/STOP; RESET, fornisce con la macchina ad una presa ENTER; UP▲; DOWN▼; di corrente (220 v.- 240 v) ed il QUICKSTART.
Pagina 32
FUNZIONE MANUALE.- premere ENTER. Premere i tasti UP▲/DOWN▼ selezionare Premendo tasti UP▲/DOWN▼ grafico del programa (1-12) che si selezionare la funzione manuale e desidera per eseguire l’ esercizio e premere ENTER. Premere il tasto premere il tasto ENTER. Premere START / STOP per iniziare l’esericizio START / STOP per iniziare l’esercizio.
PROGRAMMA DEI WATTS PROGRAMMI PER IL COSTANTI CONTROLLO DEL RITMO Premendo tasti CARDIACO.- UP▲/DOWN▼selezionare la funzione Premendo tasti UP▲/DOWN▼ WATTS premere ENTER. selezionare la funzione H.R.C Premendo i tasti UP▲/DOWN▼, si premere ENTER. tasti possono programmare i watt del UP▲/DOWN▼ selezionare l’opzione vostro esercizio tra (50-280 Watt).
Pagina 34
Infine premere di nuovo ENTER per sui sensori, inizierà a lampeggiare il programmare le calorie. Premere il cuore sulla parte destra dello schermo tasto START/STOP iniziare che indica PULSE sullo schermo del l’esercizio. In questi programmi le monitor, trascorsi alcuni secondi mani devono essere appoggiate sui approssimativamente...
Pagina 35
Premendo il pulsante di Recovery, si Problema: Se qualche segmento di tornerà alla schermata principale in cui una delle funzioni non si accende o se le funzioni si trovano nella modalità in si producono indicazioni erronee in cui ha iniziato il TEST. alcune funzioni.
Pagina 36
Nederlands STARTEN.- FUNCTIES VAN DE MONITOR.- Als u de monitor wilt inschakelen, moet Dit elektronische apparaat heeft zeven u eerst de adapter, geleverd bij het functietoetsen: RECOVERY (herstel), toestel, in het stopcontact (220 V – 240 START / STOP; RESET (opnieuw V) steken en de adapteraansluiting in de instellen), ENTER;...
Pagina 37
Als u van de ene modus wilt overgaan UP▲/DOWN▼ te drukken, kunt u een andere, druk afstand voor oefening START/STOP-knop om de monitor te programmeren (tussen 1 – 99 km). laten stoppen, druk vervolgens op Selecteer de afstand en druk op RESET en selecteer, met behulp van START/STOP om met de oefening te toetsen...
Pagina 38
Zodra het programma geselecteerd is START/STOP om met de oefening te en voordat u op START/STOP drukt, beginnen. drukt u op ENTER om de tijd te inspanningsniveau programmeren, gebruik makende van oefening vanzelf aangepast de toetsen UP▲/DOWN▼. In dit geval worden, gebaseerd op de snelheid en zal de tijd verdeeld worden in zestien het aantal geselecteerde watts.
Pagina 39
Gebruik de toetsen UP▲/DOWN▼ Druk nog eenmaal op ENTER om de om de gewenste optie te selecteren calorieën te programmeren. Druk op (55%, 75%, 90% of Tag) en druk op START/STOP om met de oefening te ENTER. eerste drie beginnen. vertegenwoordigen het percentage in handen moeten...
Pagina 40
Als beide handen op de sensoren zijn «F1» het beste is (conditie «Excellent geplaatst, zal het hartsymbool aan de - Uitstekend») en F6 het slechtste rechterzijde scherm, (conditie «Very Poor – Erg slecht»). gemarkeerd met PULSE, beginnen te Door op de toets RECOVERY te knipperen en na een paar seconden drukken keert u terug naar het hartfrequentielezing...
Pagina 41
Probleem: Weergavesegmenten van Voorkom dat de elektronische monitor een functielezing zijn niet zichtbaar of aan direct zonlicht wordt blootgesteld, er verschijnen foutboodschappen voor aangezien dit het weergavescherm een bepaalde functie. van vloeibaar kristal kan beschadigen. Oplossing: Stel het ook niet bloot aan water of a.- Haal de stekker 15 seconden uit klappen.
Pagina 44
• Mini iPad • iPad 2 • iPad BH Fitness iConcept products need to be compatible with Apple devices with iOS 4.2.3 or later. It is recommended to update iOS to latest version to obtain the best user experience. “Made for iPod “, “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Pagina 45
BH FITNESS ASIA No.139, Jhongshan Rd. Daya Township Taichung 428, Taiwan. R.O.C. Tel.: +886 4 25609200 Fax: +886 4 25609280 e-mail: info@bhasia.com.tw BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT.