Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

WORK LAMP
ARBETSLAMPA
ARBEIDSLAMPE
LAMPA ROBOCZA
ARBEITSLEUCHTE
TYÖVALO
PROJECTEUR DE TRAVAIL
WERKLAMP
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före an-
vändning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 019806
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä var-
ten. (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le mode
d'emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)
12 V
300 lm

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Meec tools 019806

  • Pagina 1 Item no. 019806 12 V 300 lm WORK LAMP ARBETSLAMPA ARBEIDSLAMPE LAMPA ROBOCZA ARBEITSLEUCHTE TYÖVALO PROJECTEUR DE TRAVAIL WERKLAMP OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for future Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für reference.
  • Pagina 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Pagina 4: Tekniska Data

    kortsluta polerna. Vid kortslutning SÄKERHETSANVISNINGAR urladdas stora mängder energi som kan orsaka brand och/eller brännskada. • Placera inte produkten på ställen där temperaturen är hög. • Om batteriet hanteras ovarsamt kan vätska läcka ut från batteriet. Undvik • Placera inte produkten på ställen där kontakt med batterivätskan.
  • Pagina 5: Beskrivning

    Batteritid 180 min/Ah bytas ut. Mått L 18,5 cm • Rengör plastlinsen endast med en torr, mjuk och ren trasa, för att undvika repor. Vikt 0,155 kg Använd inte starka rengöringsmedel eller lösningsmedel. BESKRIVNING Kompakt och sladdlös arbetslampa ur Meec Tools Multiseries 12 V –...
  • Pagina 6: Tekniske Data

    nøkler, spiker, skruer og andre små SIKKERHETSANVISNINGER metallgjenstander som kan kortslutte polene. Ved kortslutning utlades store • Produktet må ikke plasseres på steder mengder energi, og det kan forårsake med høy temperatur. brann og/eller brannskade. • Produktet må ikke plasseres på steder •...
  • Pagina 7: Beskrivelse

    0,155 kg løsemidler. BESKRIVELSE Kompakt og ledningsfri arbeidslampe fra Meec Tools Multiseries 12 V – en serie med ledningsfrie verktøy som er spesielt utviklet for å passe til de mindre og enklere hjemmeprosjektene. Takket være Meec 12 V ett for alle-batterisystemet kan alle verktøy i serien drives av ett og samme batteri.
  • Pagina 8: Zasady Bezpieczeństwa

    • Chroń akumulator przed wysoką ZASADY BEZPIECZEŃSTWA temperaturą, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych ogniem i wilgocią. • Nie umieszczaj produktu w miejscu, gdzie W przeciwnym razie istnieje ryzyko panuje wysoka temperatura. wybuchu. • Nie umieszczaj produktu w miejscu, gdzie • Jeśli nie korzystasz z akumulatora, panuje wysoka wilgotność powietrza. przechowuj go z dala od spinaczy, monet, •...
  • Pagina 9: Dane Techniczne

    Nie używaj mocnych środków OPIS czyszczących ani rozpuszczalników. Kompaktowa, bezprzewodowa lampa robocza należy do serii Meec Tools Multiseries 12 V – linii urządzeń bezprzewodowych, przeznaczonych do wykonywania mniejszych i prostszych prac w domu. Dzięki systemowi akumulatorów Meec 12 V for all wszystkie narzędzia z tej linii mogą...
  • Pagina 10: Safety Instructions

    discharges large amounts of energy that SAFETY INSTRUCTIONS can cause a fire and/or burn injuries. • Do not place the product on a hot surface. • Failure to handle the battery carefully can cause fluid to leak from the battery. Avoid •...
  • Pagina 11 DESCRIPTION Compact and cordless work lamp from the Meec Tools Multiseries 12 V – a series of cordless tools especially developed to suit smaller and more simple home projects. Thanks to the Meec 12 V all-battery system, all tools in the series can be run with the same battery.
  • Pagina 12: Sicherheitshinweise

    professionelle Anwender bestimmt. Kinder SICHERHEITSHINWEISE können sich oder andere versehentlich blenden. • Stellen Sie das Produkt nicht an Orten auf, an denen die Temperatur hoch ist. • Schützen Sie die Batterie vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit • Stellen Sie das Produkt nicht an Orten auf, oder Explosionsgefahr.
  • Pagina 13: Technische Daten

    Um Kratzer zu vermeiden, sollten Sie die Kompakte und kabellose Arbeitsleuchte aus Kunststofflinse nur mit einem trockenen, der Meec Tools Multiseries 12 V – eine Serie weichen und sauberen Tuch reinigen. von kabellosen Werkzeugen, die speziell Verwenden Sie keine starken Reinigungs- für kleinere und einfachere Heimprojekte...
  • Pagina 14: Tekniset Tiedot

    ja muista pienistä metalliesineistä, jotka TURVALLISUUSOHJEET voivat oikosulkea liittimet. Oikosulussa purkautuu suuri määrä energiaa, joka voi • Älä sijoita tuotetta paikkoihin, joissa aiheuttaa tulipalon ja/tai palovammoja. lämpötila on korkea. • Jos akkua käsitellään huolimattomasti, • Älä sijoita tuotetta paikkoihin, joissa akusta voi vuotaa nestettä.
  • Pagina 15 18,5 cm pesuaineita tai liuottimia. Paino 0,155 kg KUVAUS Kompakti akkuvalaisin kuuluu Meec Tools Multiseries 12 V - akkutyökalusarjaan, joka on suunniteltu erityisesti pienempiin ja yksinkertaisempiin kotiprojekteihin. Meec 12 V one for all -akkujärjestelmän ansiosta kaikki sarjan työkalut saavat virtaa yhdestä ainoasta akusta.
  • Pagina 16: Consignes De Sécurité

    • Protégez la batterie de la chaleur, du CONSIGNES DE SÉCURITÉ rayonnement solaire direct, du feu, de l’humidité, afin d’éviter les risques • N’installez pas le produit à un emplacement d’explosion. où la température est élevée. • Lorsque la batterie n’est pas utilisée, •...
  • Pagina 17 Si la source lumineuse ne fonctionne plus, le produit doit être Projecteur de travail compact sans fil de remplacé dans son ensemble. la famille Meec Tools Multiseries 12 V, une • Nettoyez la lentille en plastique à l’aide gamme d’outils sans fil conçus spécialement d’un chiffon doux, sec et propre afin...
  • Pagina 18 • Bescherm de accu tegen warmte, direct VEILIGHEIDSINSTRUCTIES zonlicht, vuur en vocht - explosiegevaar. • Plaats het product niet op een warme • Als de accu niet wordt gebruikt, moet plek. deze uit de buurt van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, •...
  • Pagina 19: Technische Gegevens

    BESCHRIJVING te vermijden. Gebruik geen sterke reinigings- of oplosmiddelen. Compacte en snoerloze werkverlichting van de Meec Tools Multiseries 12 V – een reeks snoerloze gereedschappen die speciaal zijn ontworpen voor kleinere en eenvoudigere thuisklussen. Dankzij het Meec 12 V one-for- all-accusysteem kunnen alle gereedschappen uit de serie met één accu worden gevoed.

Inhoudsopgave