Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Auriol HG04058 Bedienings- En Veiligheidsinstructies
Auriol HG04058 Bedienings- En Veiligheidsinstructies

Auriol HG04058 Bedienings- En Veiligheidsinstructies

Zoomverrekijker 10–30 x 60

Advertenties

ZOOM BINOCULARS 10–30 x 60
ZOOM BINOCULARS 10–30 X 60
Operation and safety notes
JUMELLES ZOOM 10–30 X 60
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ZOOM-FERNGLAS 10–30 X 60
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 365223_2101
ZOOM-KIKKERT 10–30 X 60
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
ZOOMVERREKIJKER 10–30 X 60
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Auriol HG04058

  • Pagina 1 ZOOM BINOCULARS 10–30 x 60 ZOOM BINOCULARS 10–30 X 60 ZOOM-KIKKERT 10–30 X 60 Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger JUMELLES ZOOM 10–30 X 60 ZOOMVERREKIJKER 10–30 X 60 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies ZOOM-FERNGLAS 10–30 X 60 Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 365223_2101...
  • Pagina 2 GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 15 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Pagina 3 10 8...
  • Pagina 5: Q Description Of Parts

    Zoom binoculars 10–30 x 60 Eyecups cover Lens cover Magnification indication Introduction Tripod cap Cleaning cloth (for lenses) We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Safety instructions Familiarise yourself with the product before using it for the first time.
  • Pagina 6 Dioptre vision adjuster the cord guides (see Fig. E). Then thread the ends of the neck cord through Open your right eye and close your left eye. the buckles as shown in figures F and G. Turn the dioptre vision adjuster until the Pull the neck cord tight on both sides of the...
  • Pagina 7: Warranty Claim Procedure

    Disposal subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to frag- The packaging is made entirely of recy- ile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or clable materials, which you may dispose glass parts. of at local recycling facilities. Warranty claim procedure Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which...
  • Pagina 8 Zoom-kikkert 10–30 x 60 Forstørrelses-visning Stativdæksel Rengøringsklud (til linser) Indledning Sikkerhedsregler Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør RISIKO FOR Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtag- BØRNS LIV OG HELBRED! Børn ning.
  • Pagina 9: Q Indstilling Af Kikkertlegeme

    Juster fokus på et objekt, der er tættere på spændet . På den måde fikseres halsbåndet ved spænderne (se afbildning G). Juster fokus på et objekt, der er længere — væk Ingen tilpasning Stativ anvendes Bemærk: Stativ og stativadapter er ikke inde- Indstilling af kikkertlegeme holdt i den samlede levering.
  • Pagina 10: Afvikling Af Garantisager

    Bortskaffelse udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader Indpakningen består af miljøvenlige på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer materialer, som De kan bortskaffe over som er fremstillet af glas. de lokale genbrugssteder. Afvikling af garantisager Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen, disse er...
  • Pagina 11 Jumelles zoom 10–30 x 60 Sac d’épaule Cache œilleton Cache objectif Introduction Affichage grossissement Cache de pied Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau Chiffon de nettoyage (pour les lentilles) produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité.
  • Pagina 12: Q Utilisation Du Trépied

    Mise au point de la dioptrie Réglage de la bandoulière O uvrez ľoeil droit et fermez ľoeil gauche. Enfilez les extrémités de la bandoulière à T ournez le réglage de la dioptrie jusqu’à travers les boucles ce que vous voyiez ľobjet bien clair et net. Enfilez les extrémités de la bandoulière Retenez bien ce réglage pour les observations les guidages de la bandoulière...
  • Pagina 13: Mise Au Rebut

    un chiffon souple et sans fil pour nettoyer les Ce produit bénéficie d‘une garantie de 5 ans à lentilles des jumelles. compter de sa date d’achat. La durée de garan- Nettoyez la surface fragile des lentilles sans tie débute à la date d’achat. Veuillez conserver exercer de pression forte dessus.
  • Pagina 14: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be 14 FR/BE...
  • Pagina 15: Inleiding

    Zoomverrekijker 10–30 x 60 Afdekking oogstuk Afdekking objectief Vergrotingsweergave Inleiding Statiefdop Schoonmaakdoekje (voor de lenzen) Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieu- we product. U hebt voor een hoogwaardig product Veiligheidsinstructies gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname ver- trouwd met het product.
  • Pagina 16: Q Dioptrie-Instelling

    Dioptrie-instelling Draagkoord instellen O pen uw rechteroog en sluit uw linkeroog. Voer de uiteinden van het draagkoord door D raai aan de dioptrie-instelling tot u het de gespen object duidelijk en scherp ziet. Onthoud deze Voer de uiteinden van het draagkoord door instelling voor latere observaties.
  • Pagina 17: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    Op dit product verlenen wij 5 jaar garantie vanaf Het reinigen van het gevoelige lensoppervlak dient te geschieden zonder sterke druk. aankoopdatum. De garantieperiode start op de Indien noch vuilresten op de lenzen blijven zitten, dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon de doek met een beetje zuivere alcohol (spiritus) alstublieft.
  • Pagina 18 Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be 18 NL/BE...
  • Pagina 19: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Zoom-Fernglas 10–30 x 60 Schnalle Schultertasche Augenmuschel-Abdeckung Einleitung Objektiv-Abdeckung Vergrößerungs-Anzeige Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Stativkappe Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Reinigungstuch (für die Linsen) Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie Sicherheitshinweise hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs- anleitung und die Sicherheitshinweise.
  • Pagina 20 Dioptrie einstellen Umhängekordel einstellen Öffnen Sie das rechte Auge und schließen Sie Fädeln Sie die Enden der Umhängekordel das linke Auge. durch die Schnallen Drehen Sie an der Dioptrieeinstellung , bis Sie Fädeln Sie die Enden der Umhängekordel das Objekt klar und scharf sehen. Merken Sie durch die Kordelführungen (siehe Abb.
  • Pagina 21: Entsorgung

    Reinigung und Pflege Garantie Nehmen Sie Ihr Fernglas niemals auseinander. Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Benutzen Sie das mitgelieferte Reinigungstuch sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- oder ein weiches, fadenloses Tuch, um die Linsen haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts des Fernglases zu reinigen.
  • Pagina 22 benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit- geteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.:...
  • Pagina 23 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04058 Version: 09 / 2021 Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2021 · Ident.-No.: HG04058062021-6...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

365223 2101

Inhoudsopgave