Pagina 1
121770 4K HDMI™ Switcher 4K-HDMI™-Umschalter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi HDMI Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie POWER SWITCH INPUT3 INPUT2 INPUT1 OUTPUT Manual de instruções Bruksanvisning Руководство...
Pagina 3
Pic 1 POWER SWITCH INPUT3 INPUT2 INPUT1 OUTPUT Pic 2 INPUT1 INPUT2 INPUT3 OUTPUT DC 5V...
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Keep the packaging material out of the reach of children due to Take your time and read the following instructions and information the risk of suffocation. completely. Please keep these instructions in a safe place for •...
Pagina 5
9. Warranty Disclaimer • Automatic selection of the input SWITCH when switching on Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no • No additional power supply required, the power is supplied via warranty for damage resulting from improper installation/mounting,...
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisun- verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche. gen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese •...
9. Gewährleistungsausschluss Die jeweilige LED des aktiven Eingangs (1) leuchtet auf. Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewähr- • Verbinden Sie nun Ihr Ausgabegerät (z.B. TV, Beamer, Monitor) leistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und mittels HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der...
Pagina 8
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage, Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et d’autres SWITCHs de chaleur ou exposé aux rayons directs consignes suivantes.
• Compatible 3D et 4K Ultra HD 9. Exclusion de garantie 6. Mise en service et fonctionnement La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en • Branchez les appareils SWITCH (lecteur Blu-ray, récepteur, cas de dommages provoqués par une installation, un montage ordinateur, console de jeu, etc.) aux entrées HDMI (entrées 1-3)
Pagina 10
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. • No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol.
9. Exclusión de responsabilidad • Selección automática de la fuente de entrada durante la conexión. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por • No requiere una alimentación de corriente extra, puesto que la los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo inco- alimentación se realiza a través de los aparatos conectados.
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan door te lezen.
5. Functies 9. Uitsluiting van garantie en aansprakel kheid • eenvoudig omschakelen van max. 3 HDMI-bronnen (bijv. Blu-ray- Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of speler, receiver, computer, spelconsole) garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskun- •...
Pagina 14
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole.
Pagina 15
9. Esclusione di garanzia • non è necessaria un ulteriore sorgente di alimentazione elettrica, Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni deri- l’alimentazione si ottiene dagli apparecchi collegati vati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata •...
Pagina 16
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! • Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania, Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję innych źródeł ciepła ani nie wystawiać go na bezpośrednie obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze promieniowanie słoneczne.
Pagina 17
• obsługa 3D i rozdzielczość 4K Ultra HD 9. Wy czenie odpowiedzialno ci 6. Uruchamianie i obs uga Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za • Podłączyć urządzenia źródłowe (np. odtwarzacz Blu-ray, antena, szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidło- komputer, konsola do gier) kablami HDMI (nieobjęte zakresem...
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrások közelében, Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi vagy közvetlen napsütésnek kitéve. útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy •...
Pagina 19
9. Szavatosság kizárása vevőegység, számítógép, játékkonzol) a HDMI bemenetekhez (1-3 bemenet) HDMI-kábellel (nem tartozék). Az aktív bemenet A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot (1) LED-je felvillan. nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és • Ezután csatlakoztassa a kimeneti eszközt (pl. TV, kivetítő, szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
M Manual de utilizare Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea unui produs • Nu aduceți modificări produsului. În acest fel pierdeți orice drept Hama! la garanție. Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi următoarele •...
Pagina 21
9. Excluderea garan iei • Acum conectați dispozitivul de ieșire (de exemplu, televizor, Hama GmbH & Co. KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție proiector, monitor) la ieșirea HDMI (Output) prin intermediul pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea cablului HDMI (nu este inclus în pachetul de livrare).
Pagina 22
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných hodnot v Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. technických údajích. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek • Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte.
Pagina 23
• pohodlné přepínání díky dálkovému ovladači 9. Vylou ení záruky • automatický výběr zdroje vstupu při zapnutí Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku • není potřeba žádný speciální zdroj napájení, napájení probíhá za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným přes připojené...
Pagina 24
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte technických údajoch. tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.
Pagina 25
6. Uvedenie do prevádzky a prevádzka 9. Vylú enie záruky • Spojte zdrojové zariadenia (napr. Blu-ray prehrávač, prijímač, Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody počítač, hraciu konzolu) pomocou HDMI káblov (nie sú súčasťou vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného dodávky) s HDMI vstupmi (Input 1 –...
Pagina 26
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! • Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e aparelhos electrónicos. informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro •...
Pagina 27
• Ligue agora o seu aparelho de saída (p. ex. televisor, projetor, 9. Exclusão de garantia monitor) através de cabos HDMI (não contemplados no material A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade fornecido) à saída HDMI (saída). ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou •...
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och inte är tillåtna. hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvis- •...
• bekväm omkoppling med fjärrkontroll 9. Garantifriskrivning • automatiskt val av ingångskällan vid påslagning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti • ingen extra strömförsörjning krävs, strömförsörjningen sker via för skador som beror på olämplig installation, montering och de anslutna enheterna olämplig produktanvändning eller på...
Pagina 30
R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. • Упаковку не давать детям: опасность асфиксии. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните • Соблюдать технические характеристики. инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В • Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать...
Pagina 31
монитор и т.д.) с HDMI-выходом (Output). • Включите подключенные устройства. Горит индикатор питания (2). Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность • С помощью ПДУ можно выбрать любой вход. за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, • Также источник сигнала можно выбрать с помощью кнопки...
Pagina 32
B Работна инструкция Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Hama! директна слънчева светлина. Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и • Не използвайте продукта в зони, в които не са разрешени електронни продукти. указания. След това запазете това ръководство за експлоата- ция...
Pagina 33
захранването се осъществява чрез свързаните устройства • Поддържа 3D и 4K Ultra HD резолюция 9. Отказ от гаранции Hama GmbH & Co. KG не поема отговорност или гаранция за 6. Пускане в действие и работа повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж...
Pagina 34
J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama! • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καλοριφέρ, άλλες πηγές Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη θερμότητας ή σε σημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
μέσω των συνδεδεμένων συσκευών 9. Απώλεια εγγύησης • Υποστηρίζει προβολή 3D και ανάλυση 4K Ultra HD Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή 6. Έναρξη χρήσης και λειτουργία εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατά- •...
Pagina 36
T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! • Çocukları ambalaj malzemelerinden uzak tutun, boğulma Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri tehlikesi mevcuttur. iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve •...
Pagina 37
6. Devreye alma ve işletim 9. Garanti reddi • Kaynak cihazları (örn. Blu-ray çalar, uydu alıcısı, bilgisayar, oyun Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün konsolu) HDMI kablolarıyla (teslimat kapsamına dahil değil) amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım HDI girişleri ile (girdi 1-3) bağlayın.
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä aiheutuu Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen tukehtumisvaara. jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen tarkistaa siitä...
Pagina 39
• helppo vaihtokytkentä kaukosäätimellä 9. Vastuun rajoitus • tulolähteen automaattinen valinta päällekytkettäessä Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka • erillistä virransyöttöä ei tarvita, virransyöttö tapahtuu liitettyjen johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai laitteiden välityksellä...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.