Download Print deze pagina

Tungsram TLBt Installatiehandleiding pagina 14

Advertenties

BG
• Тази лампа е проектирана за осветление на открито, максимална околна температура 50°C. За
други температури на околната среда се консултирайте с фабриката.
• Изключете захранването преди монтиране или сервизно обслужване.
• Избягвайте поставяне на захранващия кабел в близост до горещи компоненти.
• Този продукт трябва да се монтира от квалифициран персонал при стриктно спазване на
настоящите инструкции и установеното законодателство относно електрическите системи.
• Вижте листа с технически данни за електрическите характеристики, за да се гарантира
безопасно монтиране.
• За регулирането използвайте екраниран кабел, за да избегнете проблеми от електромагнитни
смущения.
• Препоръчваме захранване от линия със защита от продължително и кратковременно
пренапрежение.
• Безопасността на изделието може да се гарантира само при пълно спазване на тези
инструкции.
• Опасност от нараняване: ако стъклото е повредено или счупено, сменете го веднага.
• Пазете инструкциите на сигурно място за бъдещи справки.
• В зависимост от условията, инструкциите в настоящия документ трябва да се
предоставят, заедно с всяка друга информация, която може да е необходима, на
фирмата или лицето, извършващо монтирането на продукти на TUNGSRAM.
• Опасност от изгаряне: не докосвайте светеща лампа.
• Опасност от изгаряне: оставете светлоизточника да изстине, преди да боравите с него.
• Ако изделието не е инсталирано правилно, то ще падне. Следвайте инструкциите за инсталиране.
• За да сте сигурни, че гаранцията на продукта е валидна, спазвайте всички инструкции за
инсталиране, както и изискванията по отношение на околната среда при неговото съхранение
и експлоатация.
• Ако лещата се повреди или счупи, сменете веднага светлинния блок (лампата трябва да се
използва само комплектована с леща).
• Преди обслужване на изделието се уверете, че захранването е изключено.
• Редовното външно почистване на лещата гарантира работа с максимална оптична
ефективност.
• Лещата трябва да се почиства с неабразивен разтвор на сапун, почистващ или миещ
препарат, след което да се изплакне със студена вода и да се избърше до сухо.
• Данните могат да бъдат променяни без предизвестие.
• ТРАНА НА ПРОИЗХОД: УНГАРИЯ.
• Светлинният източник, който тази лампа съдържа, трябва да се подменя единствено от
производителя или негов сервизен агент или подобно квалифицирано лице.
За да сте сигурни, че гаранцията на продукта е валидна, спазвайте всички инструкции за
инсталиране, както и изискванията по отношение на околната среда при неговото съхранение и
експлоатация.
Вижте листа с технически данни за електрическите характеристики, за да се гарантира
безопасно монтиране.
BS
UPOZORENJ E
• Ova lampa namijenjena je instalaciji na otvorenom, na maksimalnim vanjskim temperaturama do
50 °C. U slučaju drugih vanjskih temperatura, obratite se proizvođaču.
• Prije instalacije ili servisiranja isključite napajanje.
• Izbjegavajte postavljanje kabla za napajanje u blizini vrućih komponenata.
• Ovaj proizvod moraju instalirati osposobljeni tehničari koji moraju strogo poštovati navedena
uputstva i raditi u skladu s utvrđenim zakonima i propisima u vezi s električnim sistemima.
• Na listu sa tehničkim podacima potražite informacije o električnim svojstvima da biste osigurali
sigurnu instalaciju.
• Koristite oklopljeni kabl za podešavanje zatamnjenja da biste izbjegli probleme uzrokovane
elektromagnetnim smetnjama.
• Preporučujemo vod koji je zaštićen od stalnih i prelaznih prenapona.
• Sigurnost proizvoda može biti zagarantirana samo ukoliko se u potpunosti slijede ove upute.
• Opasnost od povrede: odmah zamijeniti ekran ukoliko je oštećen ili polomljen.
• Sačuvajte ove upute na sigurnom mjestu za buduće korištenje.
• U zavisnosti od okolnosti, uputstva u ovom dokumentu zajedno sa svim ostalim potrebnim
informacijama se moraju prenijeti kompaniji ili osobi koja vrši instalaciju TUNGSRAM proizvoda.
OPREZ
• Opasnost od opekotina – Ne dirajte lampu tokom njenog rada.
• Opasnost od opekotina – Sačekajte da se lampa ohladi prije nego što upravljate njom.
• Jedinica će pasti ukoliko se ispravno ne instalira. Pratite upute za instalaciju.
• Da biste osigurali važenje garancije proizvoda, vi morate postupati u skladu sa svim uputama za
instalaciju, a vaša okolina mora ispunjavati uslove za skladištenje i rukovanje proizvodom.
• Odmah zamijenite svjetlosni uređaj ukoliko je leća oštećena ili polomljena (lampa se treba koristiti
isključivo s lećom).
ODRŽAVANJE
• Prije održavanja osigurajte da je električni napon isključen.
• Povremeno čišćenje vanjske površine leće će osigurati visok stupanj učinkovitosti leće.
• Leća se treba čistiti neabrazivnim sapunom ili deterdžentom, zatim se treba isprati hladnom
vodom i posušiti krpom.
• Podaci podliježu promjenama bez prethodne najave.
DODATNE INFORM ACIJE
• ZEMLJA PORIJEKLA: MAĐARSKA.
• Sijalicu ove lampe smije zamijeniti isključivo proizvođač, njegov posrednik ili druga kvalificirana
osoba.
Da biste osigurali važenje garancije proizvoda, vi morate postupati u skladu sa svim uputama za
instalaciju, a vaša okolina mora ispunjavati uslove za skladištenje i rukovanje proizvodom.
Na listu sa tehničkim podacima potražite informacije o električnim svojstvima da biste osigurali
sigurnu instalaciju.
CA
ADVERTIMENT
• Aquesta lluminària està disseny
Per a d'altres temperatur
• Cal que aquest producte l'instal·li per
escrupolosament i que tr
r
• Consulteu el ull de dades t
electr
r
• La seguretat del producte només pot garantir
• Guardeu les instruccions en un lloc segur per a utur
• En unció de les circumstàncies corr
document (i qualsev
realitzin la instal·lació de pr
ATENCIÓ
r
r
rectament, la unitat caurà; seguiu les instruccions d'instal•lació
• Per garantir que la garantia del producte és vàlida, assegur
només pot utilitzar
MANTENIMENT
• Assegur
v
tasca de manteniment
• Cal netejar la par
durant el uncionament
ó, un netejador o una solució deter
r
r
INFORMACIÓ ADDICIONAL
• P
A
agent de servei o per un t
Per garantir que la garantia del producte és vàlida, assegur
Consulteu el ull de dades t
CS
VAROVÁNÍ
• Toto světlo je určeno pro venkovní použití, při venkovní teplotě maximálně 50 °C. Použití při jiné
venkovní teplotě konzultujte s výrobcem.
• Před montáží nebo údržbou odpojte přívod proudu.
• Vyvarujte se vedení napájecího kabelu v blízkosti horkých komponentů.
• Tento výrobek musí být instalován kvalifikovanou osobou, která musí plně postupovat podle
uvedených pokynů a v souladu s platnou legislativou týkající se elektrických zařízení.
• Pro zajištění bezpečné montáže zkontrolujte elektrické vlastnosti v listu technických údajů.
• Aby nedošlo k nechtěnému elektromagnetickému rušení, používejte stíněné kabely.
• Doporučujeme použití ochrany proti trvalému nebo přechodnému přepětí.
• Bezpečnost tohoto výrobku může být garantována, pouze pokud jsou plně dodrženy tyto pokyny.
• Riziko zranění: pokud je sklo poškozeno nebo prasklé, okamžitě jej vyměňte.
• Uchovejte pokyny na bezpečném místě pro případné pozdější použití.
• V případě potřeby musí být pokyny uvedené v tomto dokumentu předány společně s
dalšími informacemi, které jsou potřebné, firmě nebo osobě, která bude provádět instalaci
výrobků TUNGSRAM.
UPOZORNĚNÍ
• Riziko popálení, nedotýkejte se svítidla v provozu.
• Riziko popálení, před manipulací nechte svítidlo vychladnout.
• Světlo může spadnout, pokud není správně namontováno, postupujte podle pokynů pro instalaci.
• Aby byla záruka na výrobek platná, musí být dodrženy pokyny pro montáž a podmínky pro
skladování a provoz.
• Sklo světla vyměňte okamžitě, pokud je prasklé nebo jakkoliv poškozené (světlo musí být
používáno pouze s kompletním sklem světla).
ÚDRŽBA
• Před zahájením údržby je nutno provést odpojení přívodu proudu.
• Pravidelné čištění vnější části skla světla zajistí maximální efektivitu svítidla.
• Sklo světla musí být čištěno neabrasivním mýdlem, čističem nebo čisticím roztokem, omyto
studenou vodou a otřeno do sucha.
• Výrobce si vyhrazuje právo na změnu bez předchozího upozornění.
DODATEČNÉ INFORM ACE
• ZEMĚ PŮVODU: MAĎARSKO.
• Světelný zdroj v tomto světle musí být vyměněn pouze výrobcem, servisním střediskem nebo
podobnou kvalifikovanou osobou.
Aby byla záruka na výrobek platná, musí být dodrženy pokyny pro montáž a podmínky pro skladování
a provoz.
Pro zajištění bezpečné montáže zkontrolujte elektrické vlastnosti v listu technických údajů.
realitzar cap tasca d'instal·lació o manteniment
r
relativ
re les propietats elèctriques i
r
r rències
retensió permanent i transit
yada o tr
ruccions d'aquest
reses o els particulars que
r r
v
tge i el
yada o trencada (la lluminària
p
r
r
v
tge i el
re les propietats elèctriques i
t
ruccions
r
r
ruccions
vol
t, pel seu
ruccions

Advertenties

loading

Gerelateerde Producten voor Tungsram TLBt

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Tmbt