Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com S50 | S100 | S180 Portable Digital USB Shipping Scale User Guide Guide d'utilisation du Pèse colis USB numérique portable Gebruikershandleiding- Draagbare digitale pakketweegschaal Bedienungsanleitung - Digitale USB-Versandwaage Guía del usuario de la báscula digital USB portátil para paquetería Guia do Utilizador- Balança Digital para Envios USB...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com DYMO® Portable Digital USB Shipping Scale ® Your new DYMO Portable Digital USB Shipping Scale has a no-skid platform surface and a detachable display for hand-held viewing or mounting. This User Guide provides instructions for using the scale.
All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Power The scale is powered through the included power adapter. Optionally, the scale can be powered through a USB port on your computer or by three AAA batteries. To connect the power adapter 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Turning On the Power The scale has an Auto Shut Off feature which automatically turns off the scale after three minutes of inactivity. You can turn off this Auto Shut Off feature. To turn the scale on ...
All manuals and user guides at all-guides.com Using the Hold Feature When an item being weighed extends over the front of the scale and you cannot see the display, you can freeze the display so that the weight is still displayed after removing the item. To use the Hold feature 1.
After three minutes of inactivity Operating Temperature 10° - 40° C (50° - 104° F) Interface USB 2.0 Low Speed HID Scale Device Power AC adapter, USB, or 3 AAA alkaline batteries For information about our other scale products, visit www.dymo.com.
This warranty does not cover loss of or damage to a computer or other devices connected directly or indirectly to this Dymo product. This warranty also does not cover any loss of or damage to data, programs, records or other information.
We also welcome your suggestions for additional topics you would like to see covered in the documentation. Send email feedback to: documentation@dymo.com Please keep in mind that this email address is only for documentation feedback. If you have a technical question, please...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Pèse colis USB numérique portable DYMO® ® Votre nouveau pèse colis USB numérique portable DYMO comprend un plateau à surface antidérapante et un affichage amovible pour une visualisation ou une fixation portative. Ce guide d’utilisation fournit des instructions sur l’utilisation de la balance.
All manuals and user guides at all-guides.com Branchement électrique La balance est alimentée par l’adaptateur secteur fourni. La balance peut également être alimentée via un port USB sur votre ordinateur ou par trois piles AAA. Pour brancher l’adaptateur secteur 1. Raccordez l’adaptateur au connecteur d’alimentation situé...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche La balance est dotée d’une fonction Auto Shut Off (Arrêt automatique) qui l’éteint automatiquement après trois minutes d’inactivité. Vous pouvez désactiver cette fonction. Pour mettre la balance en marche Appuyez sur la touche à...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la fonction Hold (Maintien) Quand un objet à peser dépasse la face avant de la balance et vous empêche de voir l’affichage, vous pouvez figer ce dernier de sorte que le poids demeure affiché après le retrait de l’objet.
Température de 10 à 40 °C (50 à 104 °F) fonctionnement Interface Périphérique pour balance HID à basse vitesse USB 2.0 Alimentation Adaptateur secteur, USB ou 3 piles alcalines AAA Pour obtenir des renseignements concernant nos autres balances, veuillez visiter www.dymo.com.
à notre discrétion, et nous vous le renverrons. Vous devez acquitter le coût total de l’expédition du produit à Dymo, mais il n’y a pas de frais liés à l’inspection ou au port de retour.
Envoyez vos commentaires par courriel à : documentation@dymo.com Veuillez garder à l’esprit que cette adresse de courriel est réservée uniquement aux commentaires sur la documentation. Si vous avez une question technique, veuillez vous adresser au service clientèle.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Gebruik de handvaten aan de zijkant van de weegschaal om de weegschaal op te tillen en te verplaatsen. Til de weegschaal niet op aan het scherm. Bezoek www.dymo.com/register om uw weegschaal te registreren. De weegschaal instellen De weegschaal wordt van stroom voorzien via de meegeleverde stroomadapter. Optioneel kan de weegschaal van stroom worden voorzien via een USB-poort op de computer of door drie AAA-batterijen.
All manuals and user guides at all-guides.com Stroom aansluiten De weegschaal wordt van stroom voorzien via de meegeleverde stroomadapter. Optioneel kan de weegschaal worden aangedreven via een USB-poort op een computer of door drie AAA-batterijen. De stroomadapter aansluiten 1. Verbind de stroomadapter met de stroomconnector achteraan de weegschaal.
All manuals and user guides at all-guides.com De stroom inschakelen De weegschaal heeft een automatische functie, waarmee de weegschaal wordt uitgeschakeld na drie minuten zonder activiteit. U kunt deze functie voor automatische uitschakeling uitzetten. De weegschaal inschakelen Druk op vooraan op de weegschaal.
All manuals and user guides at all-guides.com De Hold-functie gebruiken Als de afmetingen van een voorwerp het aflezen van het scherm verhinderen kunt u het scherm vastzetten zodat het gewicht nog steeds wordt weergegeven nadat het voorwerp verwijderd is. De Hold-functie gebruiken 1.
(lb/oz) Automatisch uitschakelen Na drie minuten zonder gebruik Bedrijfstemperatuur 10° - 40 °C (50° - 104 °F) Interface USB 2.0 Low Speed HID weegschaal Stroom AC-adapter, USB, of 3 AAA alkalinebatterijen Bezoek www.dymo.com voor meer informatie over onze weegschalen.
Deze garantie geldt niet voor verlies van of schade aan een computer of andere apparaten die direct of indirect verbonden zijn met dit product van Dymo. Deze garantie geldt ook niet voor enig verlies van of beschadiging van gegevens, programma's, documenten of andere informatie. Deze garantie dekt geen defecten of schade die voorkwamen omdat de instructies in de gebruikershandleiding niet werden nageleefd.
Feedback over documentatie DYMO Corporation stelt voortdurend alles in het werk om documentatie van topkwaliteit op te stellen voor onze producten. Stuur ons gerust uw feedback. We stellen uw commentaar of suggesties over onze Online Help, afgedrukte of pdf-documenten op prijs.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com...
Verwenden Sie die Haltegriffe an den Seiten der Waage, um die Waage zu transportieren. Verwenden Sie nicht das Display, um die Waage anzuheben. Besuchen Sie www.dymo.com/register, um Ihre Waage zu registrieren. Einrichten der Waage Die Waage wird durch das im Lieferumfang enthaltene Netzteil mit Strom versorgt.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss an die Stromversorgung Die Waage wird durch das im Lieferumfang enthaltene Netzteil mit Strom versorgt. Optional können Sie die Waage über einen USB-Anschluss an Ihrem Computer oder mit drei AAA-Batterien betreiben. So schließen Sie das Netzteil an 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Einschalten Die Waage hat eine automatische Abschaltfunktion, die die Waage nach dreiminütiger Inaktivität automatisch ausschaltet. Die automatische Abschaltfunktion lässt sich ausschalten. So schalten Sie die Waage ein Drücken Sie auf der Vorderseite der Waage. Warten Sie beim erstmaligen Einschalten der Waage einige Sekunden, bevor Sie Gegenstände wiegen, damit sich die Waage stabilisieren kann.
All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung der Halten-Funktion Wenn ein gewogener Gegenstand über die Vorderseite der Waage hinausragt und Sie das Display nicht sehen können, lässt sich das Display „einfrieren“, so dass das Gewicht nach dem Entfernen des Gegenstands angezeigt wird. So verwenden Sie die Halten-Funktion 1.
(lb/oz) kg/g (lb/oz) Automatische Nach drei Minuten Abschaltfunktion Inaktivität Betriebstemperatur 10° - 40° C (50° - 104° F) Schnittstelle USB 2.0 Low Speed HID-Waage Stromversorgung Netzteil, USB oder 3 Alkalibatterien (AAA) Für weitere Informationen über unsere Messprodukte, besuchen Sie www.dymo.com.
Pagina 34
Überprüfung des zurückgegebenen Produkts herausstellt, dass ein Konstruktions-, Material- oder Verarbeitungsmangel vorliegt, reparieren wir das Produkt oder tauschen es nach unserem Ermessen aus und senden es an Sie zurück. Sie tragen die Kosten des Produktversands an Dymo, für die Inspektion oder den Versand an Sie werden keine Gebühren berechnet.
Pagina 35
Wir freuen uns auch über Vorschläge zu weiteren Themen, die Ihrer Meinung nach in der Dokumentation enthalten sein sollten. Schicken Sie Ihre Rückmeldung per E-Mail an: documentation@dymo.com Bitte beachten Sie, dass diese E-Mail-Adresse nur für Hinweise zur Dokumentation eingerichtet ist. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Báscula digital USB portátil para paquetería de DYMO® ® La nueva báscula digital USB portátil para paquetería de DYMO cuenta con una plataforma antideslizante y una pantalla extraíble para una visualización o instalación independientes.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Alimentación La báscula se alimenta mediante el adaptador de corriente suministrado. Asimismo, pude alimentarse mediante un puerto USB del ordenador o con tres pilas alcalinas AAA. Para conectar el adaptador de corriente 1. Inserte el adaptador de corriente al conector de alimentación situado en la parte posterior de la báscula.
All manuals and user guides at all-guides.com Encendido de la báscula La báscula cuenta con la función Auto Shut Off (Apagado automático), mediante la cual se apaga después de tres minutos de inactividad. Esta función puede desactivarse. Para encender la báscula ...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la función Hold (Espera) Cuando pesa un elemento que sobrepasa la parte frontal de la báscula y no le permite ver la pantalla, puede congelar la pantalla para que el peso se siga mostrando tras quitar el elemento.
Temperatura de 10° - 40 °C (50° - 104 °F) funcionamiento Interfaz Dispositivo de pesaje USB 2.0 HID de baja velocidad Encendido Adaptador de ca, USB o 3 pilas alcalinas AAA Para obtener información sobre otros productos de pesaje, visite www.dymo.com.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Las básculas Dymo se venden con una garantía de dos años a partir de la fecha de adquisición, que cubre todos los defectos en el diseño, materiales y fabricación. Si el funcionamiento del producto es defectuoso durante este período de tiempo, lo repararemos o cambiaremos a nuestras expensas de inmediato.
Pagina 43
También agradecemos sus sugerencias sobre otros temas que desearía ver tratados en la documentación. Envíe sus mensajes de correo electrónico a: documentation@dymo.com Recuerde que esta dirección electrónica sólo está destinada a los comentarios acerca de la documentación. Si tiene alguna pregunta técnica, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Balança Digital para Embalagens USB DYMO® ® A sua nova Balança Digital Portátil USB para Embalagens DYMO possui uma plataforma com superfície antiaderente e um visor destacável para visualização ou montagem portátil. Este Guia do Utilizador fornece instruções para utilizar a balança.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com Ligação à fonte de alimentação A balança é alimentada através do adaptador de corrente incluído. Opcionalmente, a balança pode ser accionada através de uma porta USB no seu computador ou por três pilhas AAA. Para ligar o adaptador de corrente 1.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com Ligar a balança A balança tem a função de “Desligar Automático” que desliga automaticamente a balança, depois de três minutos de inactividade. Pode desactivar esta função de “Desligar Automático”. Para ligar a balança ...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar a Função Aguardar Quando um artigo a ser pesado se estende para fora da parte frontal da balança, e não consegue ver o visor, pode "congelar" o visor de forma a que o peso ainda seja visível depois de retirar o artigo.
Após três minutos de inactividade Temperatura Operacional 10° - 40 °C (50° - 104 °F) Interface Dispositivo de Pesagem USB 2.0 Baixa Velocidade HID Corrente Adaptador CA, USB ou 3 pilhas alcalinas AAA Para informações sobre os nossos outros produtos de pesagem, visite www.dymo.com.
GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS As balanças Dymo são vendidas com uma garantia de dois anos a partir da data de compra, contra defeitos de fabrico, materiais e mão-de-obra. Se for descoberto algum defeito neste produto em qualquer altura, iremos repará-lo ou substitui-lo prontamente às nossas custas.
Pagina 51
Agradecemos igualmente as suas sugestões acerca de outros tópicos que gostaria que constassem da documentação. Envie os seus comentários para: documentation@dymo.com Tenha em atenção que este endereço de e-mail é apenas para enviar feedback sobre a documentação. Se tiver uma...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Bilancia portatile DYMO® per pacchi di grandi dimensioni con connessione USB ® La nuova bilancia portatile industriale DYMO per pacchi di grandi dimensioni con connessione USB presenta una piattaforma antiscivolo e un display cablato che può essere tenuto in mano o montato a parete.
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento dell'alimentazione La bilancia è alimentata mediante l'adattatore (incluso). A scelta, la bilancia può essere alimentata attraverso la porta USB del computer o da tre batterie AAA (non incluse). Per collegare l'adattatore di alimentazione 1.
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com Accensione La bilancia è munita di una funzione di spegnimento automatico che la spegne dopo tre minuti di inattività. È possibile disattivare questa funzione. Per accendere la bilancia Premere il tasto sul pannello anteriore della bilancia. Alla prima accensione, attendere che la bilancia si stabilizzi per qualche istante prima di iniziare a pesare gli oggetti.
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo della funzione Mantieni Se un oggetto da pesare è ingombrante e una volta posato sulla piattaforma cela alla vista il display della bilancia, è possibile bloccare il display in modo che continui a visualizzare il peso anche dopo aver rimosso l'oggetto.
Temperatura di esercizio 10 - 40 °C (50 - 104 °F) Interfaccia Sistema di pesatura HID a bassa velocità USB 2.0 Alimentazione Adattatore CA, cavo USB o 3 batterie alcaline AAA Per informazioni sulle altre bilance offerte da DYMO, visitare www.dymo.com.
GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI Le bilance Dymo sono fornite con una garanzia di due anni dalla data di acquisto, a copertura di difetti nella progettazione, nei materiali e nella lavorazione. Se il prodotto dovesse risultare difettoso entro il decorso della garanzia, Dymo si impegna a ripararlo o sostituirlo assumendosi tutti i costi.
Pagina 59
Suggerimenti e commenti alla documentazione Dymo Corporation si impegna costantemente per produrre documentazione di altissima qualità da allegare ai nostri prodotti. I vostri suggerimenti e/o commenti sono estremamente graditi. Saremo lieti di ricevere commenti o suggerimenti relativi alla Guida in linea ed ai manuali cartacei o in formato PDF.
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com...
Når du flytter vægten, skal du løfte den i håndtagene på siden af vægten. Løft ikke vægten i displayet. Besøg www.dymo.com/register for at registrere din vægt. Opsætning af vægten Vægten får strøm via den medfølgende strømforsyning. Hvis det ønskes, kan vægten få strøm via en USB-port på...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com Isætning af batterier Vægten får strøm via den medfølgende strømforsyning. Hvis det ønskes, kan vægten få strøm via en USB-port på en computer eller fra tre AAA-batterier. Sådan tilsluttes adapteren 1. Forbind strømforsyningen til strømstikket bag på...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Sådan tænder du for strømmen Skalaen har en automatisk slukningsfunktion, der automatisk slukker vægten efter tre minutter uden aktivitet. Du kan slå denne automatiske slukningsfunktion fra. Sådan tænder du for vægten Tryk på på...
All manuals and user guides at all-guides.com Sådan bruger du Hold-funktionen Når et emne, der skal vejes, rager ud over vægtens forside, så du ikke kan se displayet, kan du fastfryse displayet, så vægten stadig bliver vist, efter at emnet er fjernet. Sådan bruger du Hold-funktionen 1.
Efter tre minutter uden aktivitet Driftstemperatur 10° - 40° C (50° - 104° F) Brugerflade USB 2.0 Low Speed HID vægtenhed Strømforsyning AC-adapter, USB eller 3 AAA alkalinebatterier Du kan finde oplysninger om vores andre vægtprodukter ved at besøge www.dymo.com.
TO ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Dymo-vægte sælges med to års garanti fra købsdatoen mod fejl i design, materialer og forarbejdning. Hvis dette produkt skulle vise sig at være defekt inden for denne tidsperiode, vil vi omgående reparere eller erstatte det for egen regning.
Pagina 67
Vi modtager også meget gerne dine forslag til yderligere emner, som du gerne vil have dækket i dokumentationen. Send din e-mail med feedback til: documentation@dymo.com Vær venligst opmærksom på, at denne e-mailadresse kun er beregnet til tilbagemelding om brugervejledninger. Hvis du...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com DYMO® bärbar digital fraktvåg med USB ® Din nya bärbara och digitala fraktvåg med USB från DYMO har en plattform med halkskyddad yta och en löstagbar display som du kan hålla i handen vid vägningen. I denna bruksanvisning finns instruktioner om hur vågen hanteras.
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com Ansluta strömmen Vågen drivs av den medföljande nätadaptern. Den kan även drivas via en USB-port på din dator eller med tre AAA-batterier. Så här ansluter du nätadaptern 1. Plugga in nätadaptern i strömkontakten på...
All manuals and user guides at all-guides.com Starta vågen Vågen har en automatisk avstängningsfunktion som stänger av vågen automatiskt om den inte använts på tre minuter. Du kan stänga av denna automatiska avstängningsfunktion. Så här startar du vågen Tryck på på...
All manuals and user guides at all-guides.com Använda låsningsfunktionen När en artikel sticker ut över vågens framsida så att du inte kan se teckenfönstret, kan du frysa teckenfönstret så att vikten fortfarande visas efter att du tagit bort artikeln. Så här använder du låsningsfunktionen 1.
(lb/oz) kg/g (lb/oz) Autom. avstängn. Efter tre minuters inaktivitet Driftstemperatur 10 - 40 °C (50 - 104 °F) Gränssnitt Våg med låghastighets USB 2.0 HID Ström Nätadapter, USB eller tre alkaliska AAA-batterier Besök www.dymo.com för information om våra övriga vågar.
Du står för hela kostnaden för frakt av produkten till Dymo, men inspektionen och returportot kostar inget för dig.
Pagina 75
Vi välkomnar även dina förslag om ytterligare avsnitt som du tycker ska vara med i dokumentationen. Skicka feedback med e-post till: documentation@dymo.com Tänk på att denna e-postadress endast är till för feedback om dokumentationen. Om du har en teknisk fråga...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com DYMO® Portable Digital USB Shipping Scale -pakettivaaka ® Uudessa DYMO Portable Digital USB Shipping Scale -pakettivaa'assa on luistamaton punnitustaso ja irrotettava näyttö, jota voi pitää kädessä tai jonka voi kiinnittää muualle. Tässä käyttöoppaassa kuvataan vaa'an käyttö.
All manuals and user guides at all-guides.com Virran kytkeminen Vaa'an mukana toimitetaan verkkolaite. Vaa'an virtalähteenä voi käyttää myös tietokoneen USB-porttia tai kolmea AAA-kokoista paristoa. Verkkolaitteen kytkeminen 1. Kytke verkkolaite vaa'an taustapuolella olevaan virtaliitäntään. 2. Kytke verkkolaitteen johdon toinen pää seinäpistorasiaan. USB-kaapelin kytkeminen 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Virran kytkeminen Vaa'assa on automaattinen virrankatkaisu, joka katkaisee virran kolmen minuutin käyttämättömän jakson jälkeen. Automaattisen virrankatkaisun voi poistaa käytöstä. Virran kytkeminen vaakaan Paina vaa'an etupuolella. Kun vaaka käynnistetään ensimmäistä kertaa, anna vaa'aan etsiä tasapainoa hetken aikaa ennen punnitsemisen aloittamista.
All manuals and user guides at all-guides.com Pitotoiminnon käyttäminen Kun punnittava kohde peittää näytön näkyvistä, voit pysäyttää näytön lukeman niin, että paino näkyy vielä kohteen poistamisen jälkeen. Pitotoiminnon käyttäminen 1. Paina HOLD Määritys on valmis, kun näytössä näkyy ensin HOLD ja sitten 0.0. 2.
±800 g Yksiköt kg/g (lb/oz) kg/g (lb/oz) kg/g (lb/oz) Automaattinen Kolmen minuutin käyttämättömän jakson jälkeen virrankatkaisu Käyttölämpötila 10–40 °C (50–104 °F) Liitännät USB 2.0 Low Speed HID -vaaka Virta Verkkolaite, USB tai 3 AAA-kokoista alkaliparistoa. Lisätietoja muista vaakatuotteista on osoitteessa www.dymo.com.
Takuu KAHDEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU Dymo-vaa'an takuu kattaa suunnittelussa, materiaaleissa tai valmistuksessa esiintyvät viat ja se on voimassa kaksi vuotta ostopäivästä. Jos tuotteessa ilmenee vika tämän ajan kuluessa, korjaamme vian tai vaihdamme tuotteen viipymättä omalla kustannuksellamme. Takuu ei kata onnettomuudesta, kulumisesta tai käytöstä johtuvia vikoja tai satunnaista menetystä.
• Lyhyt kuvaus sisällöstä (väärät tai epäselvät ohjeet, tarkennusta vaativat kohdat tms.) • Käyttöohjeen korjaus- tai parannusehdotukset Myös täysin uudet ohjeiden aihehdotukset ovat tervetulleita, jos käyttöohjeista mielestäsi puuttuu jotain tärkeää. Voit lähettää sähköpostia osoitteeseen: documentation@dymo.com Huomaathan, että tämä sähköpostiosoite on vain käyttöohjetta koskevaa palautetta varten. Tekniset kysymykset tulee suunnata asiakaspalveluun.
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com...
Løft vekten etter håndtakene på sidene når den skal flyttes. Vekten må ikke løftes etter skjermen. Du kan registrere vekten på www.dymo.com/register. Oppsett av vekten Bruk den medfølgende strømadapteren for strømtilførsel til vekten. Eventuelt kan vekten kobles til strøm via en USB-port på datamaskinen eller drives med tre AAA-batterier.
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com Koble til strøm Bruk den medfølgende strømadapteren for strømtilførsel til vekten. Eventuelt kan vekten kobles til strøm via en USB-port på datamaskinen eller drives med tre AAA-batterier. Slik tilkobles strømadapteren 1. Sett strømadapteren i strømkontakten bak på...
All manuals and user guides at all-guides.com Slå på strømmen Vekten har en funksjon som slår den av automatisk etter tre minutter uten aktivitet. Du kan slå av denne funksjonen. Slik slår du på vekten Trykk på foran på vekten. Når vekten er slått på, må...
All manuals and user guides at all-guides.com Slik bruker du hold-funksjonen Hvis du skal veie en gjenstand som stikker ut over fronten på vekten, og du ikke kan se skjermen, kan du "fryse" skjermvisningen slik vektangivelsen fremdeles vises etter at du har tatt av gjenstanden.
Etter tre minutter uten aktivitet Driftstemperatur 50° - 104 °F (10 ° - 40 °C) grensesnitt Vekt, USB 2.0, lav hastighet, HID Strøm AC-adapter, USB eller 3 alkaliske AAA-batterier Hvis du vil ha opplysninger om andre vektprodukter, kan du gå til www.dymo.com.
Du må betale alle forsendelseskostnader for retur av produktet til Dymo, men det påløper ikke kostnader for undersøkelsen eller frakten tilbake til deg. HVA ER IKKE DEKKET? Denne garantien dekker ikke tap av, eller skade på...
Pagina 91
Vi vil også gjerne høre fra deg hvis du har forslag til andre emner som burde vært med i brukerveiledningen. Send e-post til: documentation@dymo.com Husk på at denne e-postadressen bare skal brukes til tilbakemelding på dokumentasjonen. Hvis du har tekniske spørsmål,...
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Przenośna cyfrowa waga do przesyłek DYMO® z gniazdem USB ® Nowa przenośna cyfrowa waga do przesyłek DYMO z gniazdem USB, ma antypoślizgową platformę i odłączany wyświetlacz, który można trzymać w ręce lub zamocować. Niniejsza instrukcja zawiera opis obsługi wagi.
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie zasilacza Waga jest zasilana przez dostarczony zasilacz. Opcjonalnie, waga może być zasilana przez port USB w komputerze lub trzy baterie AAA. Aby podłączyć zasilacz: 1. Podłącz zasilacz do złącza znajdującego się z tyłu obudowy wagi. 2.
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com Włączanie zasilania Waga posiada funkcję automatycznego wyłączania, która automatycznie wyłącza ją po trzech minutach przerwy w pracy. Funkcja automatycznego wyłączania może zostać wyłączona. Aby włączyć wagę: Naciśnij przycisk z przodu wagi. Przy pierwszym włączeniu wagi odczekaj kilka sekund, zanim rozpoczniesz ważenie. W stanie gotowości wyświetlacz pokazuje 0.0.
Pagina 96
All manuals and user guides at all-guides.com Używanie funkcji zatrzymania Kiedy ważony przedmiot wystaje nad przodem wagi, zasłaniając wyświetlacz, można zatrzymać wyświetlaną wartość, która będzie widoczna po zdjęciu przedmiotu. Aby użyć funkcji zatrzymania: 1. Naciśnij przycisk HOLD W stanie gotowości wyświetlacz pokazuje HOLD, a następnie 0.0. 2.
(lb/oz) Automatyczne wyłączanie Po trzech minutach przerwy w pracy Temperatura pracy 10-40°C Interfejs Urządzenie ważące HID USB 2.0 Low Speed Zasilanie Zasilacz sieciowy, USB lub 3 baterie alkaliczne AAA Informacje na temat naszych wag można znaleźć w witrynie www.dymo.com.
Gwarancja DWULETNIA OGRANICZONA GWARANCJA Wagi Dymo są sprzedawane z dwuletnią gwarancją, liczoną od daty zakupu, która obejmuje wady projektowe, materiałowe i wykonawcze. Jeśli produkt okaże się wadliwy w tym czasie, niezwłocznie go naprawimy lub wymienimy na nasz koszt. Niniejsza gwarancja nie obejmuje przypadkowego uszkodzenia, zużycia ani szkód wynikowych lub przypadkowych.
Doceniamy także wszelkie uwagi dotyczące dodatkowych tematów do umieszczenia w dokumentacji. Opinie prosimy przesyłać na adres: documentation@dymo.com Należy pamiętać, że ten adres e-mail służy do przesyłania wyłącznie opinii na temat dokumentacji. W przypadku pytań technicznych należy skontaktować się z obsługą klienta.
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Přenosná elektronická přepravní váha DYMO® s USB připojením ® Nová přenosná elektronická přepravní váha DYMO s USB připojením disponuje protiskluzovým povrchem plošiny a oddělitelným displejem pro příruční zobrazení či případnou montáž samostatného displeje. Tento uživatelský manuál obsahuje návod k použití váhy.
Pagina 102
All manuals and user guides at all-guides.com Zapojení napájení Váha je napájena prostřednictvím dodávaného síťového adaptéru. Volitelně lze váhu napájet prostřednictvím USB kabelu připojeného k počítači nebo třemi bateriemi typu AAA. Postup připojení síťového adaptéru 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru napájení...
Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com Zapnutí napájení Váha disponuje funkcí automatického vypnutí, která ji po třech minutách nečinnosti vypne. Tuto funkci automatického vypnutí lze vypnout. Postup zapnutí váhy Stiskněte na přední straně váhy. Po zapnutí váhy před vážením předmětů několik sekund počkejte, až dojde k jejímu vyvážení. Když...
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com Použití funkce uchování hodnoty hmotnosti na displeji Když vážený předmět přesahuje přední stranu váhy a na displej není vidět, lze hodnotu hmotnosti po odebrání položky uchovat na displeji. Postup použití funkce uchování hodnoty hmotnosti na displeji 1.
Pagina 105
Automatické vypnutí Po třech minutách nečinnosti Provozní teplota 10 - 40 °C (50 - 104 °F) Rozhraní Zařízení váhy HID s nízkorychlostním USB 2.0 Napájení Síťový adaptér, USB nebo 3 alkalické baterie AAA Informace o našich ostatních produktech naleznente na www.dymo.com.
Pagina 106
DVOULETÁ OMEZENÁ ZÁRUKA Váhy Dymo jsou prodávány včetně dvouleté záruky od data prodeje. vztahující se na výrobní a materiálové vady a chyby ve zpracovaní výrobku. Dojde-li u tohoto výrobku ke zjištění závady v záruční době, společnost Dymo jej co nejdříve opraví...
Pagina 107
• Doporučení, jak dokumentaci opravit nebo zlepšit Zároveň uvítáme doporučení na další náměty, které byste chtěli mít podrobněji uvedené v dokumentaci. Zašlete e-mail na adresu: documentation@dymo.com Nezapomínejte, že tato e-mailová adresa slouží pouze pro názory k dokumentaci. V případě technického dotazu se obraťte na zákaznické služby.
Pagina 108
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com DYMO® Taşınabilir Dijital USB Bağlantılı Kargo Terazisi ® Yeni DYMO Taşınabilir Dijital USB Bağlantılı Kargo Terazisi kaymayan bir platform yüzeyine ve elde görüntüleme veya montaj için sökülebilir bir ekrana sahiptir. Bu Kullanım Kılavuzunda terazi kullanımıyla ilgili talimatlar yer almaktadır.
Pagina 110
All manuals and user guides at all-guides.com Güç Bağlantısı Terazi, birlikte verilen güç adaptörüyle çalışır. İsteğe bağlı olarak, terazi bilgisayarınızdaki USB portu veya üç adet AAA piliyle de çalıştırılabilir. Güç adaptörünü bağlamak için 1. Güç adaptörünü, terazinin arka tarafındaki güç konektörüne takın. 2.
Pagina 111
All manuals and user guides at all-guides.com Gücü Açma Terazi, üç dakika çalışmadığında teraziyi otomatik olarak kapatan bir Otomatik Kapatma özelliğine sahiptir. Otomatik Kapatma özelliğini devre dışı bırakabilirsiniz. Teraziyi açmak için Terazinin ön tarafındaki düğmesine basın. Teraziyi ilk açtığınızda, nesneleri tartmadan önce terazinin sabit hale gelmesi için birkaç...
Pagina 112
All manuals and user guides at all-guides.com Bekletme Özelliğinin Kullanımı Tartılan nesne terazinin ön tarafından taştığında ekranı göremezsiniz, nesne kaldırıldıktan sonra ağırlığın hala görüntülenmesi için ekranı dondurabilirsiniz. Bekletme özelliğini kullanmak için düğmesine basın. HOLD Terazi hazır olduğunda ekranda önce BEKLET yazısı, ardından 0.0 görünür. 2.
Pagina 113
Üç dakika çalıştırılmadıktan sonra Çalışma Sıcaklığı 10° - 40 °C (50° - 104 °F) Arayüz USB 2.0 Düşük Hızlı HID Tartı Aygıtı Güç AC adaptör, USB veya 3 adet AAA alkali pil Diğer tartı ürünlerimiz ile ilgili bilgi için, www.dymo.com sitesini ziyaret edin.
Garanti İKİ YIL SINIRLI GARANTİ Dymo terazileri tasarım, malzeme ve işçilik ile ilgili kusurlara karşı satın alma tarihinden itibaren iki yıllık bir garantiyle birlikte satılmaktadır. Bu ürünün söz konusu süre zarfında kusurlu bulunması halinde, ürün en kısa zamanda tarafımızca onarılacak veya değiştirilecektir. Bu garanti kazara oluşan hasarları, aşınma ve yırtılmayı veya dolaylı hasar veya arızi kayıpları...
Pagina 115
Dokümantasyon kapsamına alınmasını istediğiniz ilave konular hakkındaki önerileriniz de bizim için çok değerlidir. Bildirimlerinizi aşağıdaki adrese e-postayla gönderin: documentation@dymo.com Lütfen bu e-posta adresinin sadece dokümantasyon geri bildirimi için olduğunu unutmayınız. Teknik bir sorunuz varsa lütfen Müşteri Hizmetleri ile temasa geçin.
Pagina 116
All manuals and user guides at all-guides.com...
A mérleget az oldalán található fogantyúk segítségével emelje fel, ha elmozdítja. A mérleget ne emelje meg a kijelzőnél fogva. Látogasson el a www.dymo.com/register weboldalra a mérleg regisztrálásához. A mérleg beállítása A mérleg tápellátását a mellékelt hálózati adapter csatlakoztatásával biztosíthatja. Opcionális esetben a mérleg tápellátását a számítógép USB-portja vagy három darab AAA elem is...
All manuals and user guides at all-guides.com Csatlakozás áramforráshoz A mérleg tápellátását a mellékelt hálózati adapter csatlakoztatásával biztosíthatja. Opcionális esetben a mérleg tápellátását a számítógép USB-portja vagy három darab AAA elem is biztosíthatja. A hálózati tápegység csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a mérleg hátoldalán található...
All manuals and user guides at all-guides.com Bekapcsolás A mérleg automatikusan kikapcsol három perces inaktivitás után. Ez az automatikus kikapcsolási funkció megszüntethető. A mérleg bekapcsolása Nyomja meg a mérleg elején lévő gombot. A mérleg első bekapcsolásakor várjon néhány másodpercet, hogy a mérleg stabilizálódjon a mérés előtt.
All manuals and user guides at all-guides.com A Várakoztatás funkció használata Ha a mérendő tárgy eltakarja a kijelzőt, lehetőség van a kijelző kimerevítésére, hogy a tömeg a tárgy eltávolítása után is látható maradjon. A várakoztatás funkció használata 1. Nyomja meg a gombot.
Pagina 121
(lb/oz) Automatikus kikapcsolás Három perc inaktivitás után Megfelelő 10 °C - 40 °C hőmérséklettartomány Csatlakoztatás USB 2.0 Low Speed HID Scale Device Tápellátás AC adapter, USB, vagy 3 AAA alkáli elem További mérlegeinkről szóló információkat a www.dymo.com webhelyen találhat.
útmutatóban leírtak betartásával. A jótállás nem vonatkozik egyéb véletlen vagy járulékos károkra, még akkor sem, ha a Dymo értesült ilyen jellegű károsodások lehetőségéről. Ez a jótállás minden más, kifejezett vagy közvetett jótállást helyettesít. Ez a jótállás speciális jogokat ad Önnek az esetleg meglévő egyéb jogok mellett, amelyek államonként és országonként különbözhetnek.
Ezen kívül szívesen látjuk javaslatait a dokumentációból esetleg hiányzó témakörökkel kapcsolatban. Visszajelzését e-mailben a következő címre küldheti: documentation@dymo.com Kérjük, ne felejtse el, hogy ez az email-cím csak a dokumentációra vonatkozó visszajelzések fogadására szolgál. Ha technikai jellegű kérdése van, az ügyfélszolgálattal lépjen kapcsolatba.
Pagina 124
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Prenosná digitálna expedičná váha DYMO® s USB pripojením ® Vaša nová prenosná digitálna expedičná váha DYMO s USB pripojením je vybavená protišmykovým povrchom a odnímateľným displejom na príručné zobrazenie alebo na prípadnú montáž samostatného displeja. Tento návod na obsluhu obsahuje inštrukcie na použvanie váhy.
Pagina 126
All manuals and user guides at all-guides.com Pripojenie napájania Váha je napájaná pomocou priloženého sieťového adaptéra. Váhu je tiež možné napájať prostredníctvom USB kábla pripojeného k počítaču alebo pomocou troch batérií typu AAA. Pripojenie sieťového adaptéra 1. Pripojte sieťový adaptér do napájacieho konektora na zadnej strane váhy.
All manuals and user guides at all-guides.com Zapnutie váhy Váha je vybavená funkciou na automatické vypnutie, ktorá váhu vypína automaticky po troch minútach nečinnosti. Funkciu na automatické vypnutie je možné deaktivovať. Zapnutie váhy Stlačte na ovládacom paneli váhy. Pri prvom zapnutí váhy počkajte pred vážením niekoľko sekúnd, pokiaľ sa váha nestabilizuje. Akonáhle je váha pripravená...
All manuals and user guides at all-guides.com Používanie funkcie na zmrazenie nameranej hodnoty Ak predmet, ktorý je položený na váhe, presahuje nad prednú časť váhy a počas váženia zakrýva displej, nameranú hodnotu je možné zmraziť tak, aby zostala zobrazená aj po odstránení predmetu z váhy. Funkcia na zmrazenie nameranej hodnoty 1.
Pagina 129
(lb/oz) Automatické vypnutie po troch minútach nečinnosti Prevádzková teplota 10° - 40 °C Používateľské rozhranie USB 2.0 Low Speed HID Scale Device Napájanie sieťový adaptér, USB alebo 3 batérie veľkosti AAA Informácie o našich ostatných produktoch nájdete na stránke www.dymo.com.
Pagina 130
LIMITOVANÁ ZÁRUKA DVA ROKY Váhy od spoločnosti Dymo sa predávajú so zárukou dva roky od dátumu kúpy na výrobné a materiálové vady a chyby a na zlé spracovanie výrobku. Ak sa počas tejto doby zistí, že výrobok je chybný, výrobok promptne opravíme alebo vymeníme za nový...
Pagina 131
Rovnako prijímame návrhy na dodatočné témy, ktoré by sa mali nachádzať v dokumentácii. Spätnú väzbu môžete poslať elektronickou poštou na adresu: documentation@dymo.com Táto adresa elektronickej pošty sa používa len na spätnú väzbu týkajúcu sa dokumentácie. Ak máte technickú otázku, kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom.
Pagina 132
All manuals and user guides at all-guides.com...