Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Installations- und Bedienungsanleitung
Installation and operating manual
Notice d'installation et d'emploi
Manual de instalación y uso
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Installatie- en bedieningshandleiding
DE
DALI Gateway
EN
DALI Gateway
FR
DALI Gateway
ES
DALI Gateway
IT
Gateway DALI
NL
DALI Gateway
HmIP-P-DRG-DALI
S. 2
p. 28
p. 45
p. 63
pag. 80
pag. 98

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor HomeMatic IP DALI

  • Pagina 1 Installations- und Bedienungsanleitung Installation and operating manual Notice d‘installation et d‘emploi Manual de instalación y uso Istruzioni per l‘installazione e l‘uso Installatie- en bedieningshandleiding DALI Gateway S. 2 DALI Gateway p. 28 DALI Gateway p. 45 DALI Gateway p. 63 Gateway DALI pag.
  • Pagina 2: Anzahl Bezeichnung

    Lieferumfang Anzahl Bezeichnung Homematic IP DALI Gateway Netzwerkkabel Bedienungsanleitung Dokumentation © 2022 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
  • Pagina 3 Channel HmIP-P-DRG-DALI...
  • Pagina 7 Homematic IP...
  • Pagina 11: Inhoudsopgave

    Montage und Installation ..............19 Anlernen ....................20 Bedienung ....................21 Bedienung angelernter DALI Geräte ..........21 DALI spezifische Funktionen ............22 6.2.1 Reset eines einzelnen DALI Geräts ........23 Fehlercodes und Blinkfolgen ..............23 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ........25 Wartung und Reinigung ................25 Technische Daten ................... 26...
  • Pagina 12: Hinweise Zur Anleitung

    Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschla- gen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, überge- ben Sie auch diese Anleitung.
  • Pagina 13 Flexible Leitung ohne Aderendhülse: 0,75-2,5 mm Achten Sie bei der Installation auf die sichere Trennung zwischen Netzspannung und Ethernet sowie zwischen Ethernet und DALI. Die DALI Steuerspannung (B) ist eine Funktionskleinspannung (FELV). Das Ethernetkabel (F) ist ein SELV-Stromkreis. Diese Leitung ist durch Maßnahmen für sichere Trennung (z.
  • Pagina 14 Netzspannung und Ethernet sowie zwischen Ethernet und DALI. Die DALI Steuerspannung ist eine Funktionskleinspannung FELV. Achten Sie bei der Installation auf das Freischalten von sowohl DALI als auch netzspannungsführender Leitungen. Sofern ein oder meh- rere Leitungsschutzschalter gefährliche Spannungen liefern, müs- sen diese mit einem Warnhinweis beschriftet werden oder wahlwei- se gekoppelt werden.
  • Pagina 15: Funktion Und Geräteübersicht

    Haftungsausschluss. DALI Notbeleuchtungsanalgen werden nicht unterstützt. Funktion und Geräteübersicht Das Homematic IP DALI Gateway lässt sich einfach auf einer Hutschie- ne in einem Stromkreisverteiler montieren. Einmal installiert, lassen sich DALI Leuchten im Haushalt den Kanälen des Gateways zuordnen. Per Homematic IP Smartphone-App oder CCU3 können dann verschiedene...
  • Pagina 16 Blinken bei Vorauswahl Dauerhafte Anzeige bei Durchführung des Resets DALI Suche (nicht adressierte Geräte) Blinken bei Vorauswahl Dauerhafte Anzeige bei aktiver Suche DALI Suche (adressierte Geräte, die dem Gateway noch unbekannt sind) Blinken bei Vorauswahl Dauerhafte Anzeige bei aktiver Suche DALI Austausch...
  • Pagina 17: Allgemeine Systeminformationen

    Allgemeine Systeminformationen Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und kom- muniziert über das Homematic  IP Protokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Home- matic  IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic ...
  • Pagina 18 Inbetriebnahme *Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforder- lich: • Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken; • Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;...
  • Pagina 19: Montage Und Installation

    • Verdrahten Sie das Gerät gemäß der Anschlusszeichnung in Ab- bildung 6. • Schließen Sie den DALI-Bus an die entsprechenden Klemmen (B) an (s. Abbildung 6). • Schließen Sie zur Versorgung des Gateways den Neutralleiter und den Außenleiter an die Klemme (G) an (s. Abbildung 6).
  • Pagina 20: Anlernen

    Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
  • Pagina 21: Bedienung

    Bedienung • Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App. • Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
  • Pagina 22: Dali Spezifische Funktionen

    Bei jeder Betätigung wird ein Zustand weitergeschaltet. DALI spezifische Funktionen • Durch langes Drücken der Select-Taste (s. Abbildung 11) können die DALI spezifischen Funktionen aktiviert werden. • Im Display blinkt das Symbol • Sie können die verschiedenen Funktionen über kurzes Drücken der Channel-Taste wechseln: ->...
  • Pagina 23: Reset Eines Einzelnen Dali Geräts

    Fehlercodes und Blinkfolgen 6.2.1 Reset eines einzelnen DALI Geräts Für den Reset eines einzelnen DALI Geräts gehen Sie wie folgt vor: • Durch langes Drücken der Select-Taste (s. Abbildung 11) können die DALI spezifischen Funktionen aktiviert werden. • Im Display blinkt das Symbol •...
  • Pagina 24 DALI „lamp failure“ Überprüfen Sie die DALI Leuchte DALI „limit error“ Überprüfen Sie die DALI Leuchte DALI Suche (un- Überprüfen Sie den DALI Bus und adressierte Geräte) versuchen Sie es erneut. fehlgeschlagen DALI Suche (bereits Überprüfen Sie den DALI Bus und adressierter Geräte)
  • Pagina 25: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt wer- den. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie für 4 s auf die Systemtaste (A), bis die LED (A) schnell orange zu blinken beginnt (s.
  • Pagina 26: Technische Daten

    -5 bis +40 °C Abmessungen (B x H x T): 72 x 90 x 69 mm (4 TE) Gewicht: 195 g DALI Nennspannung: 16 V (typ.) Strom: 130 mA (typ.), 250 mA (max.) Anzahl DALI Geräte: Anzahl DALI Gruppen: Technische Änderungen vorbehalten.
  • Pagina 27 Technische Daten Entsorgungshinweis Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät nicht mit dem Hausmüll, der Restmülltonne oder der gelben Tonne bzw. dem gelben Sack entsorgt werden darf. Sie sind verpflichtet, zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt das Produkt und alle im Lieferumfang enthaltenen Elektronikteile zur ord- nungsgemäßen Entsorgung bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abzugeben.
  • Pagina 28: Package Contents

    Package contents Quantity Description Homematic IP DALI Gateway Network cable Operating manual Documentation © 2022 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in German. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher.
  • Pagina 29 Start-up ......................35 Installation instructions ..............35 Mounting and installation ..............36 Pairing ....................37 Operation ....................38 Operating added DALI devices ............39 DALI-specific functions ..............39 6.2.1 Resetting an individual DALI device ........40 Error codes and flashing sequences ............41 Restoring factory settings ..............
  • Pagina 30: Information About This Manual

    Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP device. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
  • Pagina 31 0.75-2.5 mm During installation, ensure safe isolation between the mains voltage and Ethernet as well as between Ethernet and DALI. The DALI control voltage (B) is a functional extra-low voltage (FELV). The Ethernet cable (F) is a SELV power circuit. This wire must be separated from mains voltage cables and from the DALI bus by safe separation measures (e.g.
  • Pagina 32 The type, cross-section and routing of the control cable used must be in accordance with the regulations for 230 V cables. DALI and mains voltage wires can be routed in a cable (e.g. 5 x 1.5 mm²). For secure operation, the device must be installed in a power distribu- tion panel according to VDE 0603, DIN 43871 (low-voltage sub-distri- bution board), DIN 18015-x.
  • Pagina 33: Function And Device Overview

    Function and device overview Function and device overview The Homematic IP DALI gateway is easy to mount on a DIN rail in a pow- er distribution panel. Once installed, DALI lights around the home can be assigned to the gateway’s channels. Various lighting groups can then be...
  • Pagina 34: General System Information

    Constant display during active exchange General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP protocol. All devices in the Homematic IP sys- tem can be configured easily and individually with a smartphone using the Homematic IP app.
  • Pagina 35: Start-Up

    Start-up solutions. The available functions provided by the system in combination with other components are described in the Homematic IP User Guide. All current technical documents and updates are provided at www. homematic-ip.com. Start-up Installation instructions Before installation, please note the device number (SGTIN) labelled on the device as well as the exact application purpose in order to facilitate later allocation.
  • Pagina 36: Mounting And Installation

    Start-up • Evaluation of measuring results; • Selection of electrical installation material for safeguarding shut- off conditions; • IP protection types; • Installation of electrical installation material; • Type of supply network (TN system, IT system, TT system) and the resulting connecting conditions (traditional zero balancing, protective earthing, required additional measures etc.).
  • Pagina 37: Pairing

    Please read this entire section before commencing the pairing procedure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the access point op-...
  • Pagina 38: Operation

    To integrate the device into your system and to enable control via the free Homematic IP app, you must first add the device to your Homematic IP access point. Proceed as follows to add the device: •...
  • Pagina 39: Operating Added Dali Devices

    (see Figure 11) (e.g. 0-100 %). On each button press, you can switch to the next condition. DALI-specific functions • The DALI-specific functions can be activated by a long press on the Select button (see figure 11). • The symbol flashes in the display •...
  • Pagina 40: Resetting An Individual Dali Device

    6.2.1 Resetting an individual DALI device To reset an individual DALI device, proceed as follows: • The DALI-specific functions can be activated by a long press on the Select button (see figure 11). • The symbol flashes in the display •...
  • Pagina 41: Error Codes And Flashing Sequences

    Check the DALI light failure" DALI "lamp failure" Check the DALI light DALI "limit error" Check the DALI light DALI search (un- Check the DALI bus and try addressed devices) again. failed DALI search (already Check the DALI bus and try addressed devices) again.
  • Pagina 42: Restoring Factory Settings

    (no new device found) DALI reset failed Check the DALI bus and try again. Restoring factory settings The device’s factory settings can be restored. If you do this, you will lose all your settings. To restore the factory settings of the device, please proceed as follows: •...
  • Pagina 43: Maintenance And Cleaning

    Dimensions (W x H x D): 72 x 90 x 69 mm (4 TE) Weight: 195 g DALI (typ.) Rated voltage: 16 V Current: 130 mA (typ.), 250 mA (max.) Number of DALI devices: Number of DALI groups: Subject to modifications.
  • Pagina 44 Technical specifications Instructions for disposal This symbol means that the device must not be disposed of as household waste, general waste, or in a yellow bin or a yellow sack. For the protection of health and the environment, you must take the product and all electronic parts included in the scope of delivery to a municipal collection point for old electrical and electronic equipment to ensure their correct disposal.
  • Pagina 45: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Nombre Désignation Homematic IP DALI Gateway Câble réseau Mode d’emploi Documentation © 2022 eQ-3 AG, Deutschland Tous droits réservés. Le présent manuel ne peut être reproduit, en totalité ou sous forme d’extraits, de manière quelconque sans l’accord écrit de l’éditeur, ni copié ou modifié par des procédés électroniques, mécaniques ou chimiques.
  • Pagina 46 Utilisation ....................56 Utilisation d’appareils DALI enregistrés ......... 56 Fonctions spéciales DALI ..............57 6.2.1 Réinitialisation d’un appareil DALI particulier ....57 Codes d’erreurs et séquences de clignotement ......58 Restauration des réglages d’usine ............60 Entretien et nettoyage ................60...
  • Pagina 47: Remarques Sur La Notice

    Remarques sur la notice Remarques sur la notice Lisez attentivement la présente notice avant de mettre votre appareil Ho- mematic IP en service. Conservez la notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement ! Si vous laissez d’autres personnes utiliser l’appareil, n’oubliez pas de leur remettre également cette notice d’utilisation.
  • Pagina 48 DALI (B) est une basse tension fonctionnelle (FELV). Le câble Ethernet (F) est un circuit électrique SELV. Il faut séparer ce câble des lignes sous tension et du bus DALI en prenant des mesures pour garantir une séparation sûre (par ex. au moyen de séparateurs horizontaux et verticaux).
  • Pagina 49 Ethernet ainsi qu’entre Ethernet et DALI. La tension de commande DALI est une basse tension fonctionnelle FELV. Lors de l’installation, veillez à la mise hors tension à la fois de DALI et des lignes sous tension. Si un ou plusieurs disjoncteurs fournissent des tensions dangereuses, ils doivent comporter un avertissement ou, au choix, être couplés.
  • Pagina 50: Fonction Et Aperçu De L'appareil

    Fonction et aperçu de l’appareil Les dispositifs d’éclairage de secours DALI ne sont pas pris en charge. Fonction et aperçu de l’appareil La passerelle Homematic IP DALI peut être facilement montée sur un rail dans une armoire de distribution. Une fois installée, la passerelle per- met d’affecter des luminaires DALI aux canaux de la maison.
  • Pagina 51: Informations Générales Sur Le Système

    Affichage continu pendant l’exécution de la réinitialisa- tion Recherche DALI (appareils non adressés) Clignotement à la présélection Affichage continu quand la recherche est activée Recherche DALI (appareils adressés encore inconnus de la passerelle) Clignotement à la présélection Affichage continu quand la recherche est activée Échange DALI Clignotement à...
  • Pagina 52: Mise En Service

    Mise en service la possibilité d’utiliser les appareils Homematic IP via la centrale CCU3 ou en association avec de nombreuses solutions de partenaires. Vous trou- verez dans le manuel de l’utilisateur Homematic IP l’étendue des fonc- tions du système en association avec d’autres composants. Vous trouve- rez tous les documents techniques actuels et les dernières mises à...
  • Pagina 53: Montage Et Installation

    Mise en service • choix de l’outil approprié, des appareils de mesure et, le cas échéant, de l’équipement de protection individuelle adapté ; • analyse des résultats de mesure ; • choix du matériel d’installation électrique pour assurer les condi- tions de mise hors circuit ; •...
  • Pagina 54: Apprentissage

    • Câblez l’appareil conformément aux schémas de connexion de la Figure 6. • Raccordez le bus DALI aux bornes correspondantes (B) (voir Fi- gure 6). • Pour l’alimentation de la passerelle, raccordez le conducteur neutre et le conducteur de phase à la borne (G) (voir Figure 6).
  • Pagina 55 Mise en service Commencez par configurer le Homematic IP Access Point à l’aide de l’application Homematic IP afin de pouvoir utiliser d’autres appa- reils Homematic IP avec votre système.Vous trouverez des informa- tions détaillées à ce sujet dans la notice d’emploi du point d’accès « Access Point ».
  • Pagina 56: Utilisation

    • Touche Channel (C) • Touche Select (D) • Utilisation d’appareils DALI enregistrés Touche système Vous pouvez activer le rétro-éclairage LCD en appuyant brièvement sur la touche système (voir Figure 9). Touche Channel Vous pouvez sélectionner le canal souhaité en appuyant brièvement sur la touche Channel (voir Figure 10).
  • Pagina 57: Fonctions Spéciales Dali

    DALI sur le bus. 6.2.1 Réinitialisation d’un appareil DALI particulier Procédez comme suit pour réinitialiser un appareil DALI particulier : • Vous pouvez activer des fonctions spéciales DALI en appuyant longuement sur la touche de sélection Select (voir Figure 11).
  • Pagina 58: Codes D'erreurs Et Séquences De Clignotement

    Affichage de test Après que l’affichage de test est orange et 1 éteint, vous pouvez poursuivre. éclairage vert Bus DALI défectueux Vérifiez le bus DALI Luminaire DALI non Vérifiez le luminaire DALI accessible DALI « control gear Vérifiez le luminaire DALI failure –...
  • Pagina 59 Codes d’erreurs et séquences de clignotement DALI « limit error – Vérifiez le luminaire DALI erreur limite » Échec de la re- Vérifiez le bus DALI et réessayez. cherche DALI (appa- reils non adressés) Échec de la re- Vérifiez le bus DALI et réessayez.
  • Pagina 60: Restauration Des Réglages D'usine

    Restauration des réglages d’usine Restauration des réglages d’usine Les réglages d’usine de l’appareil peuvent être rétablis. Dans ce cadre, tous les réglages antérieurs sont perdus. Afin de rétablir les réglages d’usine de l’appareil, procédez comme suit : • Appuyez pendant 4 s sur la touche système (A) jusqu’à ce que la LED (A) commence à...
  • Pagina 61: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation abrégée de l’appareil : HmIP-P-DRG-DALI Tension d’alimentation : 230 V~/50 Hz Courant absorbé : 45 mA max. Puissance absorbée Mode repos : 1 W typiquement (rétro-éclairage dé- sactivé) Type et section de câble : câble rigide et flexible, 0,75-2,5 mm²...
  • Pagina 62 Caractéristiques techniques Consignes pour l’élimination Ce symbole signifie que l’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères, les déchets résiduels ou les déchets recy- clables. Afin de protéger la santé et l’environnement, vous êtes tenu(e) de re- mettre le produit et toutes les pièces électroniques jointes à la livraison auprès d’un point de collecte communal des déchets d’appareils élec- triques et électroniques usagés pour une élimination dans les règles de l’art.
  • Pagina 63: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Cantidad Componente Homematic IP DALI Gateway Cable de red Instrucciones de uso Documentación © 2022 eQ-3 AG, Alemania Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de estas instrucciones en todas las formas posibles o utilizando procedimientos electrónicos, mecánicos o químicos, así...
  • Pagina 64 Instrucciones de instalación ............70 Montaje e instalación .................71 Conexión ..................... 72 Manejo......................74 Manejo de los dispositivos DALI conectados ......74 Funciones específicas DALI ............. 74 6.2.1 Reiniciar un único dispositivo DALI ........75 Códigos de errores y secuencias intermitentes ........76 Restablecimiento de la configuración de fábrica ......77...
  • Pagina 65: Advertencias Sobre Estas Instrucciones

    Advertencias sobre estas instrucciones Advertencias sobre estas instrucciones Lea atentamente estas instrucciones antes de poner en servicio su dispo- sitivo Homematic IP. ¡Conserve estas instrucciones para consultas pos- teriores! Si cede este dispositivo para que lo utilicen otras personas, entregue también estas instrucciones junto con el dispositivo.
  • Pagina 66 (FELV). El cable de Ethernet (F) es un circuito SELV. Ese cable tiene que estar separado de los cables conductores de la tensión de red y del bus DALI por medidas de separación seguras (p. ej. con elementos de separación horizontales y verticales).
  • Pagina 67 Se deben utilizar el tipo, sección y cableado que cumplan las nor- mas para cables de 230V. DALI y los cables de tensión se pueden conducir por un conducto (p. ej. 5 x 1,5 mm²). Para garantizar la seguridad de funcionamiento es necesario montar el dispositivo en un cuadro de distribución que cumpla con las normas...
  • Pagina 68: Funciones Y Esquema Del Dispositivo

    Homematic IP DALI Gateway se monta fácilmente en un carril del cua- dro de distribución. Una vez instalado, el dispositivo permite asignar las lámparas DALI de la casa a los canales de la pasarela (gateway). Luego ya se pueden configurar diferentes grupos de luces con la app Homematic IP para móvil o CCU3 para manejar esas lámparas cómodamente con los...
  • Pagina 69: Información General Del Sistema

    Homematic IP. Todos los disposi- tivos del sistema pueden ser configurados de manera cómoda e indivi- dual desde el smartphone con la app Homematic IP. También es posible manejar los dispositivos Homematic IP desde la central CCU3 o con...
  • Pagina 70: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio muchos otros sistemas de marcas asociadas. En el manual de usuario de Homematic IP encontrará las funciones disponibles en el sistema en combinación con otros componentes. Todos los documentos técnicos y actualizaciones se encuentran actualizados en www.homematic-ip.com.
  • Pagina 71: Montaje E Instalación

    Puesta en servicio • Evaluación los resultados de la medición • Elección del material de instalación eléctrica para garantizar las condiciones de desconexión • Tipos de protección IP • Montaje del material de instalación electrónica • Tipo de red de suministro (sistema TN, sistema IT, sistema TT) y las condiciones de conexión correspondientes (ajuste a cero clá- sico, toma a tierra, medidas adicionales necesarias, etc.).
  • Pagina 72: Conexión

    Realice el cableado del dispositivo siguiendo el esquema de la figura 6. • Conecte el bus DALI en los bornes correspondientes (B) (v. figura Conecte el neutro y la fase en el borne (G) para alimentar el Ga- • teway (v. figura 6).
  • Pagina 73 Homematic  IP (lo encontrará en la sección de descargas de www.homematic-ip.com). Para integrar el dispositivo en su sistema y realizar el control desde la app gratuita Homematic IP es necesario conectarlo al Homematic IP Access Point. Modo de proceder para conectar el dispositivo: •...
  • Pagina 74: Manejo

    Botón Channel (C) • Botón Select (D) • Manejo de los dispositivos DALI conectados Botón del sistema Con una breve pulsación del botón del sistema (v. figura 9) puede activar la iluminación de fondo de la pantalla LCD. Botón Channel Con una breve pulsación del botón Channel (v.
  • Pagina 75: Reiniciar Un Único Dispositivo Dali

    Reinicio de todos los dispositivos DALI del bus. 6.2.1 Reiniciar un único dispositivo DALI Para reiniciar un único dispositivo DALI proceda del siguiente modo: • Pulsando sostenidamente el botón Select (v. figura 11) se pueden activar las funciones específicas de DALI.
  • Pagina 76: Códigos De Errores Y Secuencias Intermitentes

    Compruebe el bus DALI e intén- de DALI (dispositivos telo de nuevo. sin direccionar) Fallo en búsqueda Compruebe el bus DALI e intén- de DALI (dispositivos telo de nuevo. direccionados) Fallo al cambiar DALI Compruebe el bus DALI e intén- telo de nuevo.
  • Pagina 77: Restablecimiento De La Configuración De Fábrica

    (No se ha encon- de nuevo. trado ningún nuevo dispositivo) Fallo al reiniciar DALI Compruebe el bus DALI e intén- telo de nuevo. Restablecimiento de la configuración de fábrica Se puede restablecer la configuración de fábrica del dispositivo. Al hacerlo se pierden todos los ajustes.
  • Pagina 78: Mantenimiento Y Limpieza

    Limpie el dispositivo con un paño suave, limpio, seco y que no deje pe- lusa. No utilice productos de limpieza que contengan disolventes. Estas sustancias pueden estropear la carcasa de plástico y la rotulación. Datos técnicos Nombre abreviado del dispositivo: HmIP-P-DRG-DALI Tensión de alimentación: 230 V~/50 Hz Consumo de corriente: máx.
  • Pagina 79 Tensión nominal: 16 V (tÍp.) Corriente: 130 mA (tÍp.), 250 mA (máx.) Número de dispositivos DALI: Número de grupos DALI: Salvo modificaciones técnicas. Indicaciones sobre la eliminación Este símbolo significa que el dispositivo no debe desecharse con la basura doméstica, en el contenedor de residuos ni el contenedor amarillo o el saco amarillo.
  • Pagina 80 Fornitura Quantità Definizione Gateway DALI Homematic IP Cavo di rete Istruzioni per l'uso Documentazione © 2022 eQ-3 AG, Germania Tutti i diritti riservati. Senza l’approvazione scritta del produttore è vietata la riproduzione di questo manuale o di sue parti in qualsiasi forma o la sua duplicazione o modifica con l’utilizzo di processi elettronici, meccanici o chimici.
  • Pagina 81 Uso degli apparecchi DALI inizializzati.......... 91 Funzioni DALI specifiche ..............92 6.2.1 Reset di un singolo apparecchio DALI ........ 93 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti ......93 Ripristino delle impostazioni di fabbrica ..........95 Manutenzione e pulizia ................. 95...
  • Pagina 82: Indicazioni Su Queste Istruzioni

    Indicazioni su queste istruzioni Indicazioni su queste istruzioni Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione questo dispositivo Homematic IP. Conservare questo manuale per poter- lo consultare anche in futuro! Se si affida l’utilizzo dell’apparecchio ad altre persone consegnare anche queste istruzioni per l’uso.
  • Pagina 83 Cavo flessibile senza guaina fili : 0,75-2,5 mm Durante l‘installazione assicurarsi che ci sia una separazione sicura tra tensione di rete ed Ethernet e tra Ethernet e DALI. La tensione di controllo DALI (B) è una bassissima tensione funzionale (FELV). Il cavo Ethernet (F) è...
  • Pagina 84 Indicazioni di pericolo Durante l’installazione assicurarsi che ci sia una separazione sicura tra tensione di rete ed Ethernet e tra Ethernet e DALI. La tensione di controllo DALI è una bassissima tensione funzionale (FELV). Durante l’installazione assicurarsi che sia i cavi DALI che quelli sotto tensione di rete siano scollegati.
  • Pagina 85: Funzioni E Vista D'insieme Dell'apparecchio

    Homematic IP. In questo modo è possibile comandare fino a 32 luci DALI che possono essere riunite in diversi gruppi di luci DALI fino a un numero massimo di 16.
  • Pagina 86 Visualizzazione permanente quando si esegue il reset Ricerca DALI (apparecchi non indirizzati) Lampeggia durante la preselezione Visualizzazione permanente durante la ricerca attiva Ricerca DALI (apparecchi indirizzati, che sono ancora sconosciuti al Gateway) Lampeggia durante la preselezione Visualizzazione permanente durante la ricerca attiva...
  • Pagina 87: Informazioni Generali Sul Sistema

    Informazioni generali sul sistema Questo apparecchio fa parte del sistema Homematic IP Smart-Home e comunica tramite il protocollo Homematic IP. Tutti gli apparecchi del si- stema possono essere configurati comodamente e singolarmente dal- lo smartphone tramite l’app Homematic IP. In alternativa gli apparecchi Homematic IP possono essere gestiti tramite la centralina CCU3 oppure tramite un collegamento con numerosi sistemi di fornitori terzi.
  • Pagina 88: Montaggio E Installazione

    Messa in funzione *Conoscenze tecniche necessarie per l’installazione: Per l’installazione sono necessarie in particolare le conoscenze tecniche di seguito indicate: • le “5 regole di sicurezza” da applicare: togliere la tensione; as- sicurarsi che non possa essere riattivata; accertare l’assenza di tensione;...
  • Pagina 89 (v. figura 5). • Collegare il dispositivo così come indicato nello schema di colle- gamento nella figura 6. Collegare il Bus DALI ai rispettivi morsetti (B) (v. figura 6). • • Per alimentare il Gateway, collegare il conduttore neutro e il con- duttore esterno al morsetto (G) (v.
  • Pagina 90: Accoppiamento

    Leggere interamente questo paragrafo prima di iniziare la proce- dura di accoppiamento. Per prima cosa configurare il punto di accesso Homematic IP trami- te l’app Homematic IP in modo da poter utilizzare nel sistema altri apparecchi Homematic IP. Informazioni dettagliate sono riportate nelle istruzioni per l’uso dell’Access Point.
  • Pagina 91: Modalità D'uso

    Tasto di sistema (A) Tasto Channel [canale] (C) • Tasto Select [seleziona] (D) • Uso degli apparecchi DALI inizializzati Tasto di sistema Premendo brevemente il tasto di sistema (v. figura 9) è possibile attivare la retroilluminazione LCD. Tasto Channel [canale] Premendo brevemente il tasto Channel [canale] (v.
  • Pagina 92: Funzioni Dali Specifiche

    Modalità d’uso Funzioni DALI specifiche • Premendo a lungo il tasto Select [seleziona] (v. figura 11) è possi- bile attivare le funzioni DALI specifiche. • Sul display, lampeggia l’icona • È possibile commutare le varie funzioni premendo brevemente il tasto Channel [canale]: ->...
  • Pagina 93: Reset Di Un Singolo Apparecchio Dali

    Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti 6.2.1 Reset di un singolo apparecchio DALI Per il reset di un singolo apparecchio DALI procedere come segue: • Premere a lungo il tasto Select (v. figura 11) per attivare le funzioni specifiche DALI.
  • Pagina 94 DALI "lamp failure" Verifica luce DALI DALI "limit error" Verifica luce DALI Ricerca DALI (appa- Verifica Bus DALI e riprova. recchi non indirizza- ti) non riuscita Ricerca DALI (appa- Verifica Bus DALI e riprova. recchi già indirizzati) non riuscita Scambio DALI non Verifica Bus DALI e riprova.
  • Pagina 95: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    (nessun apparecchio nuovo trovato) Reset DALI non Verifica Bus DALI e riprova. riuscito Ripristino delle impostazioni di fabbrica L’utente può ripristinare le impostazioni di fabbrica dell’apparecchio. In questo caso tutte le impostazioni andranno perdute. Per ripristinare le impostazioni di fabbrica dell’apparecchio procedere nel modo seguente: Premere per 4 s il tasto di sistema (A) finché...
  • Pagina 96: Dati Tecnici

    Dimensioni (L x A x P): 72 x 90 x 69 mm (4 unità modulari) Peso: 195 g DALI Tensione nominale: 16 V (tip.) Corrente: 130 mA (tip.), 250 mA (max.) Numero apparecchi DALI Numero gruppi DALI: Con riserva di modifiche tecniche.
  • Pagina 97 Dati tecnici Avvertenze per lo smaltimento Questo simbolo significa che l’apparecchio non va smaltito con i rifiuti domestici, nel bidone dei rifiuti o nel bidone o sacco giallo. Ai fini della tutela della salute e dell’ambiente, per un corretto smal- timento siete tenuti a conferire il prodotto e tutte le parti elettroniche in- cluse in dotazione presso un centro di raccolta comunale per apparecchi elettrici ed elettronici usati.
  • Pagina 98 Leveringsomvang Aantal Naam Homematic IP DALI Gateway Netwerkkabel Handleiding Documentatie © 2022 eQ-3 AG, Duitsland Alle rechten voorbehouden. Zonder schriftelijke toestemming van de uitgever mogen deze handleiding of fragmenten ervan op geen enkele manier worden gereproduceerd of met behulp van elektronische, mechanische of chemische middelen worden verveel- voudigd of verwerkt.
  • Pagina 99 Bediening ....................109 Bediening van ingeleerde DALI-apparaten ........ 109 DALI specifieke functies ..............109 6.2.1 Reset van een afzonderlijk DALI-apparaat ....... 110 Foutcodes en knipperreeksen ............. 111 Herstellen van de fabrieksinstellingen ..........112 Onderhoud en reiniging ............... 113 Technische gegevens ................113...
  • Pagina 100: Instructies Bij Deze Handleiding

    Instructies bij deze handleiding Instructies bij deze handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw Homematic IP ap- paraat in gebruik neemt. Bewaar de handleiding, om ze ook later nog te kunnen raadplegen! Als u het apparaat door andere personen laat gebruiken, geef dan ook deze handleiding mee.
  • Pagina 101 0,75-2,5 mm Let bij de installatie op een veilige scheiding tussen netspanning en ethernet en tussen ethernet en DALI. De DALI stuurspanning (B) is een FELV-voeding. De ethernetkabel (F) is een SELV-stroomkring. De leiding moet door maatregelen voor een veilige scheiding (bijv.
  • Pagina 102 Let bij de installatie op een veilige scheiding tussen netspanning en ethernet en tussen ethernet en DALI. De DALI stuurspanning is een FELV-voeding. Let bij de installatie op het vrijschakelen van zowel DALI- als span- ningvoerende leidingen. Als één of meerdere installatieautomaten gevaarlijke spanningen leveren, moeten deze van een waarschu- wing voorzien of met elkaar verbonden worden.
  • Pagina 103: Werking En Overzicht Van Het Apparaat

    DALI noodverlichtingsinstallaties worden niet ondersteund. Werking en overzicht van het apparaat De Homematic IP DALI Gateway kan eenvoudig op een DIN-rail in een stroomverdeler worden gemonteerd. Na de installatie kunnen DALI-ar- maturen in het huishouden worden toegewezen aan de kanalen van de Gateway.
  • Pagina 104 Permanente weergave bij uitvoering van de reset DALI zoeken (niet-geadresseerde apparaten) Knipperen bij voorselectie Permanente weergave bij actief zoeken DALI zoeken (geadresseerde apparaten die bij de gate- way nog niet bekend zijn) Knipperen bij voorselectie Permanente weergave bij actief zoeken...
  • Pagina 105: Algemene Systeeminformatie

    Algemene systeeminformatie Algemene systeeminformatie Dit apparaat is een onderdeel van het Homematic IP Smart Home systeem en communiceert via het Homematic IP protocol. Alle apparaten van het systeem kunnen comfortabel en individueel via een smartphone met de Homematic IP App worden geconfigureerd. U hebt ook de mogelijkheid om de Homematic IP apparaten via de centrale CCU3 of in combinatie met allerlei partneroplossingen te gebruiken.
  • Pagina 106: Montage En Installatie

    Inbedrijfstelling nieuw inschakelen beveiligen; spanningsvrijheid controleren; aarden en kortsluiten; aangrenzende onderdelen die onder span- ning staan, afdekken of afsluiten; • selecteren van het geschikte gereedschap, de meettoestellen en eventuele persoonlijke beschermingsmiddelen; • analyse van de meetresultaten; • kiezen van het elektrische installatiemateriaal ter garantie van de uitschakelvoorwaarden;...
  • Pagina 107 (zie afbeelding 5). • Bedraad het apparaat overeenkomstig het bedradingsschema in afbeelding 6. Sluit de DALI-bus aan op de betreffende klemmen (B) (zie afbeel- • ding 6). • Sluit de neutrale geleider en de buitendraad voor de voeding van de gateway aan op de klem (G) (zie afbeelding 6).
  • Pagina 108: Inleren

    Lees dit hoofdstuk volledig door, voordat u met het inleren begint. Configureer eerst uw Homematic IP Access Point via de Homematic IP App om nog andere Homematic IP apparaten in het systeem te kunnen gebruiken. Uitgebreide informatie hierover vindt u in de handleiding van het accesspoint.
  • Pagina 109: Bediening

    DALI specifieke functies • Door lang op de select-toets (zie afbeelding 11) te drukken kunt u de DALI-specifieke functies activeren. • Op het display knippert het symbool • U kunt tussen de verschillende functies omschakelen door kort op de channel-toets te drukken: ->...
  • Pagina 110: Reset Van Een Afzonderlijk Dali-Apparaat

    Reset van alle DALI-apparaten aan de bus. 6.2.1 Reset van een afzonderlijk DALI-apparaat Om een afzonderlijk DALI-apparaat te resetten, gaat u als volgt te werk: • Door lang op de select-toets (zie afbeelding 11) te drukken, kunt u de DALI-specifieke functies activeren.
  • Pagina 111: Foutcodes En Knipperreeksen

    1x oranje en Testindicatie Wanneer de testindicatie weer 1x groen op- uit is, kunnen u doorgaan. lichten Fout in de DALI-bus Controleer de DALI-bus DALI-armatuur niet Controleer de DALI-armatuur bereikbaar DALI 'control gear Controleer de DALI-armatuur failure' DALI 'lamp failure'...
  • Pagina 112: Herstellen Van De Fabrieksinstellingen

    (geen nieuw appa- raat gevonden) DALI reset mislukt Controleer de DALI-bus en pro- beer het opnieuw. Herstellen van de fabrieksinstellingen De fabrieksinstellingen van het apparaat kunnen worden hersteld. Hierbij gaan alle instellingen verloren.
  • Pagina 113: Onderhoud En Reiniging

    -5 tot +40 °C Afmetingen (b x h x d): 72 x 90 x 69 mm (4 HP) Gewicht: 195 g DALI Nominale spanning: 16 V (typ.) Stroom: 130 mA (typ.), 250 mA (max.) Aantal DALI-apparaten: Aantal DALI-groepen: Technische wijzigingen voorbehouden.
  • Pagina 114 Technische gegevens Verwijdering Dit symbool betekent dat het apparaat niet weggegooid mag wor- den met het huishoudelijk afval of restafval en niet in de gele afval- container of gele afvalzak mag worden gedaan. Om de gezondheid en het milieu te beschermen, bent u verplicht om het product en alle meegeleverde elektronische onderdelen naar een gemeentelijk inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur te brengen voor correcte afvalverwerking.
  • Pagina 115 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hmip-p-drg-dali

Inhoudsopgave