Pagina 2
OFF TWIST ON indicator Test/Stop button www.trust.com/zigbee...
Pagina 4
EN ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR EN COMPATIBILITY TESTING AND USAGE This photoelectric smoke detector works with the Z1 Zigbee Bridge • Always test the detector using the test mode after placement and the ICS-2000 to give additional functionality like receiving and after that once a week.
Pagina 5
Only after removing the pull strip the detector can be used. first get the App by scanning to lock it. the QR code or go to trust.com/ 6. TEST MODE 2. INDICATORS Zigbee and install it.
Pagina 6
EN ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR EN Activate connect mode: After by activating the test mode. resetting the detector you can (See step 6). activate the connect mode by pressing the button in the DISCLAIMER hole on the side for approx.
Pagina 7
DE ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DE KOMPATIBILITÄT TESTEN UND BENUTZUNG Dieser photoelektrische Rauchmelder funktioniert mit der Z1 Zigbee • Der Melder muss unmittelbar nach Einbau und danach einmal pro Bridge und der ICS-2000 und bietet zusätzliche Funktionalität, wie Woche mit dem Testmodus getestet werden.
Pagina 8
DE ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DE 1. BATTERIE-ZUGSTREIFEN ENTFERNEN 3. HERUNTERLADEN DER APP 5. MONTAGE DES MELDERS Drehen Sie den Melder aus der Montagehalterung. Wenn Sie den Melder mit einer Bringen Sie die Halterung Entfernen Sie den Batterie-Zugstreifen, indem Sie ihn aus dem...
Pagina 9
DE ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DE LED blinkt 1 Minute lang, HAFTUNGSAUSSCHLUSS RÜCKSETZEN DES MELDERS um den Verbindungsmodus Dieses Produkt wird als UND AKTIVIERUNG DES anzuzeigen. Warngerät eingesetzt, VERBINDUNGSMODUS um den Nutzer bei der Warnung: Mit diesem...
Pagina 10
• Évitez d’installer le détecteur dans des salles de bain ou dans des détecteur après le remplacement de la pile. endroits très humides ou poussiéreux. • Respectez toujours les règlementations locales relatives à Visitez le site www.trust.com/71197 pour la dernière version mise à l’installation dans des bâtiments. jour des instructions.
Pagina 11
FR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FR 1. RETRAIT DE LA BANDE PLASTIQUE DE LA PILE 3. TÉLÉCHARGEMENT DE 5. INSTALLATION DU Retirez le détecteur de son support de fixation en le tournant. L’APPLICATION DÉTECTEUR Pour connecter le détecteur...
FR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FR Cependant, il est de la seule RÉINITIALISATION DU REMPLACEMENT DE LA PILE responsabilité de l’utilisateur DÉTECTEUR ET ACTIVATION DU Ouvrez le compartiment final de prévenir, détecter et/ MODE CONNEXION de la pile en retirant le ou éteindre les incendies...
Pagina 13
• Druk op de testknop om de werking te controleren na het • Plaats de rookmelder niet in een badkamer of een andere zeer vervangen van de batterij. vochtige of stoffige plek. • Leef altijd de lokale wetgeving na inzake installatie in gebouwen. Ga naar www.trust.com/71197 voor de meest recente instructies...
Pagina 14
NL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR NL 1. BATTERIJTREKSTRIP VERWIJDEREN 3. APP DOWNLOADEN 5. DE ROOKMELDER MONTEREN Verwijder de rookmelder van de montagebeugel door die te Download de app door de Monteer de beugel van draaien. QR-code te scannen of ga naar de rookmelder op een Trek de batterijtrekstrip uit de rookmelder.
NL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR NL Het ledlampje knippert snel gebruiker te helpen bij het ROOKMELDER gedurende 1 minuut om de detecteren van rook. Het blijft OPNIEUW INSTELLEN EN verbindingsmodus aan te echter de verantwoordelijkheid VERBINDINGSMODUS ACTIVEREN geven.
Pagina 16
• Non collocare il rilevatore in bagno e altri luoghi particolarmente umidi o polverosi. Per le istruzioni più aggiornate, consultare il sito www.trust.com/77197 • Rispettare sempre le norme locali di installazione negli edifici.
Pagina 17
IT ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR IT 1. TOGLIERE LA LINGUETTA A ESTRAZIONE DELLA BATTERIA 3. DOWNLOAD DELL’APP 5. MONTAGGIO DEL RILEVATORE Togliere il rilevatore dalla staffa di montaggio con un movimento Per collegare il rilevatore Montare la staffa del di rotazione.
Pagina 18
IT ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR IT per indicare la modalità di avvertimento, per aiutare RESETTARE IL RILEVATORE connessione. l’utilizzatore a rilevare la E ATTIVARE LA MODALITÀ presenza di fumo. Resta CONNESSIONE comunque a carico dell’utente SOSTITUIRE LA BATTERIA Avvertenza: Questo finale l’obbligo di prevenire,...
Pagina 19
• Evite colocar el detector en cuartos de baño o lugares con una gran cambiar la pila. cantidad de humedad o polvo. Consulte www.trust.com/71197 para obtener una versión actualizada • Cumpla siempre los reglamentos locales para la instalación en edificios. de las instrucciones.
Pagina 20
ES ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ES 1. RETIRAR LA TIRA DE LA PILA 3. DESCARGA DE LA APP 5. MONTAR EL DETECTOR Gire el detector para retirarlo del soporte de montaje. Para conectar el detector con...
Pagina 21
ES ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ES El indicador LED parpadeará EXENCIÓN DE REINICIAR EL DETECTOR rápidamente durante 1 minuto RESPONSABILIDAD Y ACTIVAR EL MODO DE para indicar el modo de Este producto se utiliza como CONEXIÓN conexión.
Pagina 22
• Evite colocar o detector na casas de banho e noutros locais muito substituir a bateria. húmidos ou poeirentos. • Instale sempre em conformidade com os regulamentos locais para Vá a www.trust.com/71197 para obter as instruções mais recentes. instalação em edifícios.
Pagina 23
PT ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PT 1. RETIRAR A TIRA DE REMOÇÃO DA BATERIA 3. DESCARREGUE A APLICAÇÃO Instale o detetor no Remova o detector do suporte de instalação, rodando-o. Para ligar o detetor a uma suporte de montagem.
Pagina 24
PT ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PT pisca 6 vezes para confirmar ou calor ou quaisquer danos Fixe o detetor novamente no o reinício. subsequentes. suporte. Teste se a bateria está colocada corretamente Ative o modo de ligação: ativando o modo de teste.
Pagina 25
• Unngå å plassere røykvarsleren på baderom eller andre steder • Trykk på knappen for å sjekke driften etter at du har byttet som er fuktige eller støvete. batteriet. • Alltid overhold lokale forskrifter for montering i bygninger. Gå til www.trust.com/71197 for de nyeste instruksjonene...
Pagina 26
NO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR NO 1. FJERN BATTERISTRIPEN 3. LAST NED APPEN den med skruene som følger Fjern røykvarsleren fra monteringsbraketten ved å vri på den. For å koble røykvarsleren med med. Fjern batteristripen ved å dra den ut av røykvarsleren.
Pagina 27
NO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR NO trykk på knappen i hullet Pass på den positive og på siden av røykvarsleren i negative polariteten. omtrent 5 sek med pinnen som Lås røykvarsleren på plass fulgte med. LED-lyset vil blinke igjen på...
Pagina 28
• Om batteriet tas ut slutar larmet att fungera fuktiga eller dammiga platser. • Tryck på test-knappen för att kontrollera funktionen när batteriet • Följ alltid lokala regler och förordningar vid montering i har bytts ut. byggnader. Kontrollera på www.trust.com/71197 för att få de senaste instruktionerna...
Pagina 29
SV ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SV 1. TA BORT BATTERIREMSAN 3. LADDA NER APPEN Placera detektorn i Ta ut detektorn från fästet genom att vrida på den. Anslut detektorn med en hållaren. Ta bort batteriskyddsremsan genom att dra bort den från Z1 ZigBee Bridge eller ICS-2000 Säkra detektorn genom...
Pagina 30
SV ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SV 5 sekunder med det Lås fast detektorn i hållaren medföljande stiftet. Lysdioden igen. Testa om batteriet blinkar 6 gånger för att är rätt placerat genom bekräfta återställningen. att aktivera testläget.
Pagina 31
FI ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FI YHTEENSOPIVUUS TESTAUS JA KÄYTTÖ Tämä valosähköinen savunilmaisin toimii Z1 Zigbee Bridgen ja • Testaa ilmaisin aina asennuksen jälkeen testitilan avulla ja sen ICS-2000:n kanssa ja mahdollistaa esimerkiksi push-ilmoitusten jälkeen kerran viikossa.
Pagina 32
FI ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FI 1. POISTA PARISTON SUOJUS 3. LATAA SOVELLUS toimitettavilla ruuveilla. Irrota ilmaisin pidikkeestä kiertämällä. Jos haluat käyttää ilmaisinta Kiinnitä ilmaisin Poista pariston suojus vetämällä se ulos ilmaisimesta. Ilmaisinta Z1 ZigBee Bridgen tai pidikkeeseen.
Pagina 33
FI ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR FI laitteen mukana toimitetulla Asenna ilmaisin takaisin neulalla. LED-valo vahvistaa pidikkeeseen. Aktivoi asetusten palautuksen testaustila tarkistaaksesi, välähtämällä 6 kertaa. että paristo on asennettu oikein (katso vaihe 6). Aktivoi yhteystila: kun olet...
Pagina 34
DA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DA KOMPATIBILITET TEST OG BRUG Denne fotoelektriske røgdetektor fungerer sammen med • Test altid detektoren ved brug af testfunktionen efter placering Z1 Zigbee Bridge og ICS-2000 for at give yderligere funktionalitet og derefter én gang om ugen.
Pagina 35
DA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DA 1. FJERN BATTERIETS TRÆKFLIG 3. DOWNLOAD APP’EN monteringsbeslaget. Fjern detektoren fra monteringsbeslaget ved at vride den om. For at tilslutte detektoren med Z1 Få detektoren sikret ved Fjern batteriets trækflig ved at trække den ud fra detektoren.
Pagina 36
DA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR DA Aktivér tilslutningstilstand: ANSVARSFRASKRIVELSE Efter nulstilling af detektoren Dette produkt bruges som kan forbindelsestilstanden advarselsanordning til at aktiveres ved at trykke på hjælpe brugeren med at knappen i hullet på siden opdage tilstedeværelsen af...
Pagina 37
PL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PL KOMPATYBILNOŚĆ TEST I UŻYTKOWANIE Ta fotoelektryczna czujka dymu współpracuje z urządzeniami • Po montażu zawsze przetestować czujkę w trybie testowym, Z1 Zigbee Bridge oraz ICS-2000 w celu uzyskania dodatkowych następnie testować raz w tygodniu.
Pagina 38
PL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PL 1. WYCIĄGNĄĆ PASEK IZOLUJĄCY BATERIĘ 3. POBRANIE APLIKACJI 5. MONTAŻ CZUJKI Odłączyć czujkę od uchwytu montażowego poprzez jej Aby podłączyć czujkę do Zamontować uchwyt czujki przekręcenie. urządzenia Z1 Zigbee Bridge na płaskiej powierzchni na...
Pagina 39
PL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR PL 1 minutę, informując o trybie WYŁĄCZENIE RESETOWANIE CZUJKI nawiązywania połączenia. ODPOWIEDZIALNOŚCI I AKTYWACJA TRYBU Produkt jest wykorzystywany NAWIĄZYWANIA POŁĄCZENIA jako urządzenie ostrzegawcze WYMIANA BATERII Ostrzeżenie: Wykonanie do wspierania użytkownika Otworzyć komorę baterii tego kroku spowoduje w wykrywaniu obecności...
Pagina 40
CS ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR CS KOMPATIBILITA TESTOVÁNÍ A POUŽÍVÁNÍ • Po instalaci a dále jednou týdně otestujte detektor s použitím Tento fotoelektrický snímač kouře spolupracuje se zařízeními Z1 testovacího režimu. Zigbee Bridge a ICS-2000 a rozšiřuje funkčnost těchto systémů...
Pagina 41
CS ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR CS 1. VYJMĚTE OCHRANNÝ PROUŽEK BATERIE 3. STAŽENÍ APLIKACE Umístěte snímač na úchyt. Sejměte detektor z úchytu pootočením. Chcete-li snímač připojit k Upevněte snímač Vyjměte ochranný proužek baterie vytažením ze snímače.
Pagina 42
CS ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR CS po dobu přibližně 5 s. Instalujte snímač zpět do Kontrolka potvrdí reset rychlým úchytu. Správnost vložení zablikáním (6x). baterie otestujte aktivací testovacího režimu. Aktivace připojovacího (Viz krok 6.) režimu: Po provedení resetu snímače můžete aktivovat...
Pagina 43
SK ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SK KOMPATIBILITA TESTOVANIE A POUŽÍVANIE • Po umiestnení a potom raz za týždeň detektor vždy otestujte Tento fotoelektrický detektor dymu spolupracuje so zariadeniami pomocou testovacieho režimu. Z1 Zigbee Bridge a ICS-2000, aby pri detekcii dymu poskytoval •...
Pagina 44
SK ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SK 1. ODSTRÁŇTE VYŤAHOVACÍ PÁSIK BATÉRIE 3. STIAHNUTIE APLIKÁCIE a zaistite ho dodanými Otočením odoberte detektor z montážneho držiaka. Aby ste mohli detektor prepojiť skrutkami. Vyťahovací pásik batérie odstráňte tak, že ho vytiahnete...
Pagina 45
SK ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SK 5-sekundovým stlačením kladnej a zápornej polarity. tlačidla v otvore na bočnej Detektor znova uzamknite strane pomocou dodaného na držiaku. Aktiváciou kolíka. Na potvrdenie testovacieho režimu zresetovania LED 6x zabliká. vyskúšajte, či je batéria vložená...
Pagina 46
HU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HU KOMPATIBILITÁS TESZTELÉS ÉS HASZNÁLAT • Mindig próbálja ki az érzékelőt a teszt üzemmód használatával Ez a fotoelektromos füstérzékelő a Z1 Zigbee híddal és az a felszerelés után, majd ezt követően heti egyszer.
Pagina 47
HU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HU 1. AZ ELEMHÚZÓCSÍK ELTÁVOLÍTÁSA 3. TÖLTSE LE AZ ALKALMAZÁST 5. AZ ÉRZÉKELŐ RÖGZÍTÉSE Vegye ki az érzékelőt a rögzítőkeretből úgy, hogy elcsavarja. Az érzékelő Z1 ZigBee hídhoz Szerelje fel az érzékelő...
Pagina 48
HU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HU lyukban található gombot. A FELELŐSSÉG KIZÁRÁSA AZ ÉRZÉKELŐ A LED a csatlakozási módot Ez a termék figyelmeztető ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA, 1 percig tartó gyors villogással eszközként szolgál, amely ÉS A CSATLAKOZÁSI MÓD jelzi.
Pagina 49
RO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RO COMPATIBILITATE TESTAREA ȘI UTILIZAREA Acest detector fotoelectric de fum funcționează împreună cu • După montare testați întotdeauna detectorul folosind modul test bridge Z1 Zigbee și ICS-2000 pentru funcționalități suplimentare ca și ulterior, o dată...
Pagina 50
RO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RO 1. ÎNDEPĂRAŢI BANDA BATERIEI 3. DESCĂRCAREA APLICAŢIEI tavan şi fixaţi-l cu şuruburile Scoateți detectorul din suportul de montaj prin răsucire. Pentru a conecta detectorul incluse. Îndepărtaţi banda bateriei trăgând-o din detector. Detectorul se cu un bridge Z1 Zigbee sau Amplasați detectorul pe...
Pagina 51
RO ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RO de aprox. 5 sec. cu acul inclus. Fixați detectorul înapoi pe LED-ul va clipi de 6 ori pentru a suport. Testați dacă bateria confirma resetarea. este pusă corect activând modul test. (A se vedea...
Pagina 52
BG ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR BG СЪВМЕСТИМОСТ ПРОВЕРКА И УПОТРЕБА Този фотоелектрически детектор за дим работи със Z1 Zigbee • Винаги проверявайте детектора с помощта на тестовия режим Bridge и ICS-2000 за предоставяне на допълнителна функция, след...
Pagina 53
BG ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR BG 1. МАХАНЕ НА ЛЕНТАТА ЗА ИЗДЪРПВАНЕ НА БАТЕРИЯТА 3. ИЗТЕГЛЯНЕ НА 5. МОНТИРАНЕ НА Извадете детектора от монтажната конзола, като го завъртите. ПРИЛОЖЕНИЕ ДЕТЕКТОРА За да свържете детектора Монтирайте монтажната...
Pagina 54
BG ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR BG на 1 минута, за да индицира ОТКАЗ ОТ ОТГОВОРНОСТ НУЛИРАНЕ НА активирането на режима на Този продукт се използва като ДЕТЕКТОРА И АКТИВИРАНЕ свързване. предупредително устройства, НА РЕЖИМА НА СВЪРЗВАНЕ...
Pagina 55
• Αποφύγετε την τοποθέτηση του ανιχνευτή σε μπάνια ή άλλους χώρους ελέγξετε τη λειτουργία της μονάδας. με πολλή υγρασία ή σκόνη. Θα βρείτε τις πιο πρόσφατες οδηγίες στη διεύθυνση www.trust.com/71197 • Να συμμορφώνεστε πάντα με τους τοπικούς κανονισμούς εγκατάστασης σε κτήρια.
Pagina 56
EL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR EL 1. ΑΦΑΙΡΈΣΤΕ ΤΗΝ ΤΑΙΝΊΑ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 3. ΚΆΝΤΕ ΛΉΨΗ ΤΗΣ 5. ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΤΟΥ Α Αφαιρέστε τον ανιχνευτή από το στήριγμα προσάρτησης ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΉ περιστρέφοντάς τον. Για να συνδέσετε τον ανιχνευτή...
Pagina 57
EL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR EL σύνδεσης πατώντας το κουμπί την κατάσταση δοκιμής. ΕΠΑΝΑΦΟΡΆ ΤΟΥ μέσα στην οπή για περίπου (Ανατρέξτε στο βήμα 6). ΑΝΙΧΝΕΥΤΉ ΚΑΙ 2 δευτ. Η ένδειξη LED θα ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ αναβοσβήνει γρήγορα για...
Pagina 58
• Dedektörü banyolarda ve diğer çok nemli veya tozlu yerlere • Pilin çıkarılması bu alarmı çalışmaz hale getirecektir yerleştirmekten kaçının. • Pili değiştirdikten sonra çalışmayı kontrol etmek için test • Binalarda kurulum için her zaman yerel düzenlemelere uyun. düğmesine basın. En güncel talimatlar için www.trust.com/71197 web sitesini ziyaret edin...
Pagina 59
TR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR TR 1. ÇEKME BANDINI SÖKÜN 3. UYGULAMAYI INDIRIN tespit edin. Dedektörü döndürmek suretiyle montaj braketinden smkün. Dedektörü, Z1 Zigbee Bridge Dedektörüm montaj Dedektörden çekmek suretiyle çekme bandını sökün. Dedektör veya ICS-2000 cihazlarıyla braketi üzerine yerleştirin.
Pagina 60
TR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR TR hücrede bulunan düğmeye Dedektörü brakete tekrar sağlanan pimle yaklaşık kilitleyin. Test modunu 5 saniye boyunca basın. etkinleştirerek pilin doğru Sıfırlamayı onaylamak için LED yerleştirilip yerleştirilmediğini 6 kez yanıp sönecektir. test edin. (Bkz. adım 6).
Pagina 61
RU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RU СОВМЕСТИМОСТЬ ПРОВЕРКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Фотоэлектрический датчик дыма работает вместе с Z1 Zigbee • Всегда при установке и после нее раз в неделю проверяйте Bridge и ICS-2000, что позволяет использовать дополнительные...
Pagina 62
RU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RU 1. УДАЛЕНИЕ ЗАЩИТНОЙ ПОЛОСЫ БАТАРЕИ 3. ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЯ прикрепите его шурупами из А Вращая датчик, извлеките его из кронштейна. Для подключения датчика к комплекта поставки. Потяните за край защитной полосы, чтобы снять ее с батареи...
Pagina 63
RU ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR RU Z1 Zigbee Bridge или ICS-2000. тушение огня (тления), а также ЗАМЕНА БАТАРЕИ Для перезагрузки датчика за предотвращение скопления Откройте батарейный отсек, А нажмите и удерживайте дыма лежит на пользователе. сняв датчик с кронштейна.
Pagina 64
SL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SL ZDRUŽLJIVOST TESTIRANJE IN UPORABA Fotoelektrični detektor dima deluje z mostom Z1 Zigbee in postajo • Po namestitvi in zatem enkrat tedensko vedno testirajte ICS-2000, s čimer zagotavlja dodatne funkcije, kot je prejemanje detektor z uporabo testnega načina.
Pagina 65
SL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SL 1. ODSTRANITE VLEČNI TRAK BATERIJE 3. PRENESITE APLIKACIJO Namestite detektor na Odstranite detektor z namestitvenega ohišja tako, da ga zasučete. Če želite detektor povezati z namestitveno ohišje. Odstranite vlečni trak baterije tako, da ga izvlečete iz detektorja.
Pagina 66
SL ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR SL gumb v odprtini ob strani in ga novo 3-voltno litijevo baterijo ki so posledica požara, dima ali držite približno 5 sekund. LED CR123A. Bodite pozorni vročine, oziroma kakršno koli indikator bo 6-krat utripnil v na znak plus in minus na posledično škodo.
Pagina 67
• Izbjegavajte postaviti detektor u kupaonice i druge vrlo vlažne ili • Pritisnite gumb za ispitivanje kako biste nakon zamjene baterije prašnjave prostorije. provjerili radne funkcije. • Uvijek poštujte lokalne propise koji se odnose na postavljanje u Posjetite internetsku stranicu www.trust.com/71197 za najnovije upute zgradama.
Pagina 68
HR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HR 1. UKLONITE BATERIJSKU TRAKICU NA POTEZANJE 3. PREUZMITE APLIKACIJU dobivenih vijaka. Uklonite detektor iz nosača za montiranje tako što ćete ga zakrenuti. Za povezivanje detektora s Postavite detektor u uređajem Z1 Zigbee bridge ili nosač...
Pagina 69
HR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR HR pritisnite na otprilike 5 sekundi litijsku bateriju tipa CR123A odgovorno za bilo kakvu štetu gumb u udubini na strani od 3 V. Obratite pažnju ili ozljede nastale zbog požara, detektora dobivenom iglom.
Pagina 70
UA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR UA СУМІСНІСТЬ ПЕРЕВІРКА ТА ВИКОРИСТАННЯ Цей фотоелектричний детектор диму сумісний із перемикачем • Завжди перевіряйте детектор, використовуючи відповідний режим, Z1 Zigbee та системою керування ICS-2000, які забезпечують відразу після встановлення, а потім – раз на тиждень.
Pagina 71
UA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR UA 1. ВИДАЛЕННЯ ВІДРИВНОЇ СТРІЧКИ БАТАРЕЇ 3. ЗАВАНТАЖЕННЯ 5. УСТАНОВЛЕННЯ Викрутіть детектор із кронштейна. ПРОГРАМИ ДЕТЕКТОРА У разі використання детектора Закріпіть кронштейн Видаліть відривну стрічку батареї, витягнувши її з детектора. Детектор можна використовувати лише після видалення відривної...
Pagina 72
UA ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR UA кнопку в отворі збоку на ВІДМОВА ВІД СКИДАННЯ ПАРАМЕТРІВ корпусі та утримуючи ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ДЕТЕКТОРА Й АКТИВАЦІЯ її близько 2 секунд. Цей продукт є пристроєм РЕЖИМУ ПІДКЛЮЧЕННЯ Світлодіодний індикатор аварійної сигналізації, Увага! Унаслідок...
Pagina 73
ذلك، يبقى على عاتق المستخدم النهائي مسؤولية الكشف عن الحرائق المستعرة أو .الدخان المتصاعد و/أو إطفاؤها ومنع تراكمها ليست مسؤولة عنTrust وعليه، فإن شركة أي أضرار أو إصابات ناجمة عن الحريق أو .الدخان أو الحرارة أو عن أي أضرار تبعية...
Pagina 74
AR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR ZSDR-850 ZIGBEE SMOKE DETECTOR AR 6. وضع االختبار 3. تنزيل التطبيق 1. أز ِ ل شريط سحب البطارية ن ش ّ ِ ط وضع اختبار جهاز الكشف لفحص Z1 ZigBee لتوصيل جهاز الكشف بجسر .أز ِ ل جهاز الكشف من كتيفة التركيب بل ي ّ ِ ها...
Pagina 75
• ستؤدي إزالة البطارية إلى تعطل هذا اإلنذار .• امتثل دو م ً ا للوائح المحلية المتعلقة بالتركيب في المباني .• اضغط على زر االختبار للتحقق من التشغيل بعد استبدال البطارية لالطالع على آخر التعليماتwww.trust.com/71197 ي ُرجى زيارة الموقع اإللكتروني...