Samenvatting van Inhoud voor Bestron SWEET DREAMS AKM900SDM
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com SWEET DREAMS AKM900SDM INSTRUCTION MANUAL Watts Volts Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Handleiding Manual del usuario...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes. In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com • Elektrogeräte müssen zur Vermeidung einer Feuergefahr ihre Wärme abgeben können. Sorgen Sie somit dafür, dass das Gerät ausreichend frei ist und nicht mit brennbarem Material in Kontakt kommen kann. Elektrogeräte dürfen nie bedeckt werden. •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Mixerkopf nicht richtig gesichert ist. • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Mixerkopf in der obersten Stellung steht. • Schalten Sie das Gerät immer zuerst aus, bevor Sie die Zubehörteile wechseln.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTION - Allgemein Der Kitchen Master ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung. 1. Mixerkopf 6. Rührschüssel 2. Lifttaste 7. Schneebesen 3. Geschwindigkeitsschalter 8. Knethaken 4. Kabel und Stecker 9.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Die Rührschüssel ist jetzt fest auf dem Gerät angebracht. 4. Setzen Sie das gewünschte Zubehörteil in das Gerät ein. Drücken Sie dazu das Zubehörteil auf die Achse und drehen Sie es dann gegen den Uhrzeigersinn. Die Stifte auf dem Zubehörteil müssen in die Aussparungen der Achse gleiten.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com HOCHSTMENGEN • Teig: 500 gram • Rührteig: 2,5 liter EMPFOHLENE GESCHWINDIGKEIT Rührarm Fett und Zucker Stufe 1, allmählich auf Stufe 4 steigern Rührteig Stufe 1 Teig Stufe 1, allmählich auf Stufe 4 steigern Schneebesen Stufe 1, allmählich auf Einstellung 6 steigern l l a...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEBESTIMMUNGEN Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind. 1. Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com FÉLICITATIONS ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons par conséquent à lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com • Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous touchez un appareil électrique, un fil/câble ou une prise. • Les appareils électriques doivent pouvoir libérer la chaleur qu’ils produisent de sorte à éviter tout risque d’incendie. Vérifiez par conséquent s’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil et faites en sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du matériel inflammable.
All manuals and user guides at all-guides.com • Ne mettez pas l’appareil en marche tant que les accessoires ou le bol ne sont pas fixés comme il faut. • Ne mettez pas l’appareil en marche si la tête du mixer n’est pas bloquée correctement.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT - Généralités Le Kitchen Master est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Tête du mixer 6. Bol 2. Bouton de levée 7. Batteur 3. Bouton de réglage de la vitesse 8.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Relevez d’une main le bouton de levée; de l’autre main, abaissez la tête du mixer jusqu’à ce qu’elle se bloque. 6. Branchez la fiche. 7. Mettez le bouton de réglage de la vitesse sur la position désirée.
All manuals and user guides at all-guides.com VITESSES RECOMMANDÉES Bras matière grasse position 1, à augmenter graduellement mélangeur et sucre jusqu'à 4 pâtes liquides position 1 pâte position 1, à augmenter graduellement jusqu'à 4 t i s à e l l jusqu'à...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement.
All manuals and user guides at all-guides.com PROFICIAT! Proficiat met de aankoop van dit Bestron-product. In deze gebruiksaanwijzing leggen we de werking en het gebruik uit. Lees de gebruiksaanwijzing dus aandachtig door vóór u het apparaat gaat gebruiken. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing.
All manuals and user guides at all-guides.com • Zorg ervoor dat elektrische apparaten, snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water. • Dompel elektrische apparaten, snoeren of stekkers nooit onder in water of een andere vloeistof. • Pak elektrische apparaten niet op wanneer ze in het water zijn gevallen.
All manuals and user guides at all-guides.com MILIEU • Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers. • Dit product aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren als normaal huishoudelijk afval, maar bij een inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Let op het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com WERKING - Algemeen Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Mixerkop 6. Mengkom 2. Liftknop 7. Garde 3. Snelheidsschakelaar 8. Kneedhaak 4. Snoer en stekker 9. Mengarm 5.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Plaats het gewenste hulpstuk op het apparaat. Druk daartoe het hulpstuk op de as en draai het vervolgens tegen de klok in. De pinnetjes op het hulpstuk moeten in de uitsparingen van de as vallen.
All manuals and user guides at all-guides.com AANBEVOLEN SNELHEDEN Mengarm boter en suiker stand 1, geleidelijk verhogen naar stand 4 beslag stand 1 deeg stand 1, geleidelijk verhogen naar stand 4 k j i k j i REINIGING EN ONDERHOUD 1.
9. Aanspraak op garantie kan alleen bij uw (web-)winkelier of rechtstreeks bij de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening.
All manuals and user guides at all-guides.com CONGRATULATIONS! Congratulations with the purchase of this Bestron product. These instructions tell you how the product works and how to use it. Read the instructions carefully before you start using the appliance. Only use the appliance in the manner described in the instructions.
All manuals and user guides at all-guides.com • Never immerse electrical appliances, cords or plugs in water or any other liquid. • Do not touch electrical appliances if they have fallen in the water. Immediately pull the plug out of the socket. Stop using the appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com ENVIRONMENT • Dispose of packaging material such as plastic and cardboard boxes in the designated containers. • Do not dispose of this product as normal domestic waste at the end of its life, but hand it in at a collection point for the reuse of electric and electronic equipment.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION - General The Kitchen Master is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Mixer head 6. Mixing bowl 2. Lift button 7. Whisk 3. Speed dial 8. Dough hook 4.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Fit the required accessory to the appliance. Press the accessory onto the shaft, and then turn the accessory anticlockwise. The pins projecting from the accessory must be secured in the openings in the shaft. 5.
All manuals and user guides at all-guides.com MAXIMUM QUANTITIES • Dough: 500gr • Batter: 2,5 L RECOMMEND SPEEDS Mixing blade butter and sugar position 1, gradually increasing to position 4 batter position 1 dough position 1, gradually increasing to position 4 t i s l l a t i s...
Pagina 31
8. The warranty does not entitle the purchaser to compensation for any damage other than replacement or repair of the faulty parts. Bestron cannot in any event be held liable for any indirect or consequential losses caused by or in relation to the equipment it has provided.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com COMPLIMENTI! Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Bestron. Nelle presenti istruzioni per l’uso viene spiegato il funzionamento e l’impiego dell’apparecchio. Pertanto, prima di utilizzarlo, leggerle attentamente. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come di seguito descritto.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com venire a contatto con materiale combustibile. Non coprire mai gli apparecchi elettrici. • Evitare il contatto di apparecchi, cavi o spine elettriche con l’acqua. • Mai immergere apparecchi elettrici, cavi o spine in acqua o in altri liquidi.
All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSIZIONI AMBIENTALI • Smaltire i materiali di imballaggio, come plastica e scatole di cartone, negli appositi contenitori. • Al termine della sua vita utile, non smaltire il prodotto come un normale rifiuto domestico, ma conferire presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO - Avvertenze general Lo sbattitore multifunzionale Kitchen Master è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Testa dello sbattitore 6. Ciotola 2. Levetta di sollevamento 7. Frusta per montare 3.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Posizionare ciotola sull’apparecchio. Assicurarsi ciotola inserita esattamente nelle scanalature. Quindi ruotare la ciotola in senso orario fino a bloccarla. La ciotola è ora fissata all’apparecchio. 4. Inserire l’accessorio desiderato nell’apparecchio. tale scopo premere l’accessorio all’interno dell’asse e quindi ruotarlo in senso antiorario.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com SUGGERIMENTI - Per montare panna e aibumi • Prima di iniziare, assicurarsi che la ciotola e la frusta per montare siano perfettamente pulite e asciutte. • Non montare la panna troppo a lungo per evitare che perda consistenza e non sia più adatta alla guarnizione.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSIZIONI DI GARANZIA In base alle seguenti condizioni, Bestron garantisce questo apparecchio per la durata di 60 mesi dalla data di acquisto contro i guasti causati da difetti di fabbricazione e/o del materiale.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com ¡FELICIDADES! Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com • Nunca sumerja los aparatos eléctricos, cables o enchufes en agua ni en ningún otro líquido. • No toque los aparatos eléctricos si se han caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato.
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com MEDIO AMBIENTE • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el contenedor apropiado. • Al final de su vida útil, no se desprenda de este producto como un residuo normal. Llévelo a un punto blanco de su ciudad para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO - Generalidades La Batidora Kitchen Master está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Cabezal 6. Bol 2. Botón de elevación 7. Varilla batidora 3. Selector de velocidad 8. Varilla amasadora 4.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Monte el accesorio deseado en el aparato. Para tal efecto, coloque el accesorio sobre el eje y gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj. Los pasadores en el accesorio deben encajar en las hendiduras en el eje.
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com CANTIDADES MAXIMAS • Masa: 500 gr • Pasta: 2,5 L CANTIDADES RECOMENDADAS Varilla grasa y azúcar posición 1, aumentar progresivamente mezcladora hasta la posición 4 masa posición 1 masa posición 1, aumentar progresivamente hasta la posición 4 Varilla batidora posición 1, aumentar progresivamente...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com CONDICIONES DE GARANTÍA Bestron ofrece 60 meses de garantía después de la fecha de compra de este equipo. La garantía cubre las averías por errores de fabricación y/o material y se atiene a las siguientes condiciones.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com v181204-02 NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE B E S T R O N . C O M / W H A T S A P P...