Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
D
Betriebsanleitung
smart Sensor
GB
Operator's Manual
smart Sensor
F
Mode d'emploi
smart Sensor
NL
Gebruiksaanwijzing
smart Sensor
I
Operation Instructions
smart Sensor
smart Sensor
Art.19030

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Gardena smart Sensor

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com smart Sensor Art.19030 Betriebsanleitung smart Sensor Operator’s Manual smart Sensor Mode d’emploi smart Sensor Gebruiksaanwijzing smart Sensor Operation Instructions smart Sensor...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Das Gerät nie verwenden, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Arzneimitteln stehen. Bestimmungsgemäße Der GARDENA smart Sensor ist für die private Nutzung im Haus­ Verwendung: und Hobbygarten und in Gewächshäusern für den ausschließlichen Einsatz im Außenbereich zur Steuerung des smart systems unter...
  • Pagina 3: Funktion

    2. FUNKTION Der Sensor misst die Bodenfeuchtigkeit im Wurzelbereich der Pflanzen, die Lichtstärke und die Umgebungstemperatur automatisch und sendet die Messergebnisse an das Gateway. (Die Werte sind über die GARDENA smart App ablesbar.) Anzeigen / Sensoren: Lichtsensor LED Verbindungs-Anzeige / Signalstärke: Grün blinkend: Beim Anmelden...
  • Pagina 4: Richtigen Standort Des Sensors Wählen

    Abhängig vom Boden kann es bis zu einigen Stunden dauern, bis der Sensor die tatsächliche Bodenfeuchtigkeit erfasst. TIPP: GARDENA Micro-Drip-System anschließen: Damit bei Verwendung des GARDENA Micro­Drip­Systems die ausgebrachte Wassermenge von der Sensorspitze erfasst wird, sollte ein Tropfer unmittelbar über dem Messfühler angebracht...
  • Pagina 5: Bedienung

    Der smart Sensor muss über die GARDENA smart App angemeldet werden. Der smart Sensor wird über die GARDENA smart App bedient. Die GARDENA smart App kann über den Apple App Store oder den Google Play Store heruntergeladen werden. Anzeigen des Sensors: –...
  • Pagina 6: Wartung

    Bei Störungen finden Sie unter dieser Adresse die FAQ: http://www.gardena.com/de/support/produkt-beratung/ haeufige-fragen-faq/ http://www.gardena.com/at/support/produkt-beratung/ faq-haeufige-fragen-und-antworten/ CH: http://www.gardena.com/ch/de/support/ product-support/faq-common-questions/ Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden.
  • Pagina 7: Technische Daten

    Zentralen Reparaturservice Serviceleistungen: – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol-Service (nur innerhalb Deutschland) – Abholung innerhalb von 2 Tagen • Kompetente Beratung bei Störung / Reklamation durch unseren Technischen Service •...
  • Pagina 8 (+41) (0) 62 887 37 90 info@gardena.ch Garantie: GARDENA Manufacturing GmbH gewährt für dieses Gerät 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material­ oder Fabrika tionsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kosten­...
  • Pagina 9: Intended Use

    Intended use: The GARDENA smart Sensor is designed to be used solely outdoors in domestic and private gardens and in greenhouses to control the smart system taking account the soil moisture level, the luminosity and the temperature.
  • Pagina 10: Function

    The Sensor measures the soil moisture at the root level of the plants, the lightness and the temperature automatically and sends the measured results to the Gateway. (The values can be read using the GARDENA smart app). Display / Sensors: Light sensor...
  • Pagina 11 Sensor measures the actual soil moisture. HINT: To Connect GARDENA Micro-Drip-System: To ensure that the quantity of water delivered is registered by the sensor tip when using the GARDENA Micro­Drip­System, a drip head should be installed directly above the sensor.
  • Pagina 12: Operation

    A connected smart Gateway is required for the operation of the smart App: smart Sensor. The smart Sensor must be connected via the GARDENA smart App. The smart Sensor is operated by the GARDENA System App. The GARDENA smart App can be downloaded from the Apple App Store or the Google Play Store.
  • Pagina 13: Maintenance

    Important: Make sure that the unit is discarded through your municipal recycling collection centre. Disposing of flat batteries: Please return flat batteries to a GARDENA dealer or dispose of them properly at your nearest recycling centre. Only dispose of batteries when they are flat.
  • Pagina 14: Technical Data

    Please contact the address on the back page. Guarantee: GARDENA Manufacturing GmbH guarantees this unit for 2 years (from date of purchase). This guarantee includes all important defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults.
  • Pagina 15: Utilisation Conforme

    La sonde smart doit être utilisée uniquement en relation avec le smart Gateway GARDENA réf.19000. La sonde smart GARDENA ne doit pas être utilisée comme appli­ cation industrielle et en relation avec des produits chimiques, des aliments et des matières facilement inflammables ou explosives.
  • Pagina 16: Fonction

    La sonde mesure automatiquement l’humidité du sol dans la région des racines des plantes, l’intensité lumineuse et la tempéra­ ture ambiante, et transmet les résultats de mesure au Gateway. (Les valeurs sont consultables avec la smart App GARDENA.) Affichages / Sondes : Sonde d’intensité lumineuse LED Verbindungs-Anzeige / Signalstärke:...
  • Pagina 17: Mauvais Emplacement

    En fonction du sol, il faut éventuellement attendre plusieurs heures avant que la sonde n’enregistre l’humidité effective du sol. CONSEIL : connecter le système Micro-Drip GARDENA : Afin que le débit d’eau fourni soit enregistré par la pointe de la sonde lors de l’utilisation du système Micro­Drip, il faudrait installer...
  • Pagina 18: Utilisation

    Pour l’utilisation de la sonde smart, un smart Gateway connecté est GARDENA : nécessaire. Le smart Sensor doit être connecté via l’application GARDENA smart. La sonde smart est commandée par la smart App GARDENA. La smart App GARDENA peut être téléchargée sur l’App Store d’Apple ou le Google Play Store.
  • Pagina 19: Entreposage

    CH: http://www.gardena.com/ch/fr/support/product-support/ faq-common-questions/ http://www.gardena.com/be/fr/support/service-produits/ faq-common-questions/ Si d’autres problèmes surgissent, veuillez contacter le service après-vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA. 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES smart Sensor (réf. 19030-20) Température de fonctionne- –...
  • Pagina 20: Accessoires

    2 ans (à compter de la date d’achat). Elle comprend le remplacement gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé­...
  • Pagina 21: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik het apparaat nooit als u moe of ziek bent, of wanneer u onder de invloed van alcohol, drugs of een geneesmiddel bent. Gebruik volgens de De GARDENA smart bodemvochtigheidssensor is bestemd voor voorschriften: gebruik in tuinen van particulieren en hobbyisten en in kassen voor...
  • Pagina 22: Werking

    De sensor meet de vochtigheid van de grond rond de wortels van de planten, de lichtsterkte en de omgevingstemperatuur automatisch en verzendt de meetresultaten naar de gateway (de waarden kunnen via de GARDENA smart app worden afgelezen). Aanduidingen / sensoren: Lichtsensor...
  • Pagina 23: Juiste Standplaats

    TIP: sluit het GARDENA Micro-Drip-System aan: Om ervoor te zorgen dat de verspreide hoeveelheid water bij gebruik van het GARDENA Micro­Drip­System door de sensor­ punt wordt geregistreerd, moet er een druppelaar direct boven de meetvoeler worden aangebracht.
  • Pagina 24: Bediening

    Bediening via de GARDENA Voor de bediening van de smart bodemvochtigheidssensor moet een smart app: smart gateway worden aangesloten. De smart Sensor moet worden aangesloten met behulp van de GARDENA smart app. De smart bodemvochtigheidssensor wordt bediend via de GARDENA smart app.
  • Pagina 25: Onderhoud

    Bij storingen vindt u de FAQ’s op dit adres: http://www.gardena.com/be/nl/support/product-service/ faq-common-questions/ NL: http://www.gardena.com/nl/support/ product- ondersteuning/veel-gestelde-vragen/ Bij overige storingen verzoeken wij u contact op te nemen met de GARDENA servicedienst. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de GARDENA servicedienst of door vakhandelaren die door GARDENA zijn geautoriseerd.
  • Pagina 26: Technische Gegevens

    Neem contact op met het adres op de achterzijde. Garantie: GARDENA Manufacturing GmbH geeft op dit apparaat 2 jaar garantie (vanaf aankoopdatum). Deze garantie heeft betrekking op alle wezen­ lijke defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal­ of fabri­...
  • Pagina 27: Sicurezza

    è stanchi, malati o sotto l’influenza di alcool, sostanze stupefacenti o far­ maci. Utilizzo secondo Il GARDENA smart Sensor è progettato per un utilizzo privato esclusi­ le normative: vamente esterno in giardini domestici, orti e serre per il controllo dello smart system tenendo in considerazione umidità...
  • Pagina 28: Funzionamento

    Il sensore misura l’umidità del suolo nell’area in cui sono presenti le radici delle piante, la luminosità e la temperatura ambientale in modo automatico e invia i risultati della misurazione al gateway (i valori possono essere letti sulla GARDENA smart App). Display / Sensori: Sensore di luce...
  • Pagina 29 A seconda del terreno il sensore potrà impiegare anche alcune ore prima di registrare l’effettiva umidità del suolo. CONSIGLIO: come collegare il GARDENA Micro-Drip-System: Affinché utilizzando il GARDENA Micro­Drip­System venga registrata dalla punta del sensore la quantità d’acqua fornita, un gocciolatore dovrebbe essere installato immediatamente sopra il sensore.
  • Pagina 30: Utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. UTILIZZO Utilizzo tramite la Per poter utilizzare lo smart Sensor è necessario che una GARDENA smart App: smart gateway sia collegata. Lo smart Sensor deve essere collegato tramite la smart app GARDENA.
  • Pagina 31: Conservazione

    Smaltire le batterie solo quando scariche. 7. ELIMINAZIONE DEI GUASTI In caso di altre anomalie, contattare il Centro di Assistenza Tecnica GARDENA. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dai Centri di Assistenza Tecnica GARDENA o dai rivenditori autorizzati GARDENA.
  • Pagina 32: Accessori

    Centro Assistenza Tecnica Nazionale, tel. 199.400.169. Prendere contatto all’indirizzo sul retro. Garanzia: Questo prodotto GARDENA Manufacturing GmbH è coperto da garanzia legale (nella Comunità Europea per 24 mesi a partire dalla data di acquisto) relativamente a tutti i difetti sostanziali imputabili a vizi di fabbrica zione o di materiale impiegato.
  • Pagina 33: Produkthaftung

    GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
  • Pagina 34 Temuco, Chile Consumer Outdoor Products Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Avda. Valparaíso # 01466 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Phone: (+56) 45 222 126 N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

19030

Inhoudsopgave