Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Salter 1047 Instructies

Elektronische keukenweegschaal

Advertenties

E
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
bALANCE dE CuISINE ELECTRONIquE
ELEKTRONISCHE KüCHENwAAGE
bALANzA dE COCINA ELECTRóNICA
bILANCIA dA CuCINA ELETTRONICA
bALANçA dE COzINHA ELETRóNICA
ELECTRONISCHE KEuKENwEEGSCHAAL
ELEKTRONINEN KEITTIö vAAKA
ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG
ELEKTRONICKÁ KuCHYŇSKÁ vÁHA
ELEKTRONİK MuTFAK TARTILARI
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ
ELEKTRONICKÁ KuCHYNSKÁ vÁHA
ELEKTRONISK KjøKKENvEKT
ELEKTRONISK KöKSvåG
ELEKTRONISK KøKKENvæGT
ELEK0CzNA wAGA KuCHENNA
1047

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Salter 1047

  • Pagina 1 CuCINA ELETTRONICA bALANçA dE COzINHA ELETRóNICA ELEKTRONISK KjøKKENvEKT ELECTRONISCHE KEuKENwEEGSCHAAL ELEKTRONINEN KEITTIö vAAKA ELEKTRONISK KöKSvåG ELEKTRONISK KøKKENvæGT ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG ELEKTRONICKÁ KuCHYŇSKÁ vÁHA ELEKTRONİK MuTFAK TARTILARI ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ ELEK0CzNA wAGA KuCHENNA ELEKTRONICKÁ KuCHYNSKÁ vÁHA 1047...
  • Pagina 2 LIquIdS: ml = millilitres, fl.oz = fluid ounces This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the If your recipe shows litre or pint measures: 1 litre = 1000 ml, 1 pint = 20 fl.oz, product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 1/2 pint = 10 fl.oz, 1/4 pint = 5 fl.oz...
  • Pagina 3: Nettoyage Et Entretien

    être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à Pour peser plusieurs ingrédients dans le même bol, appuyer une fois sur le Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien bouton pour que l’affichage reviendra à...
  • Pagina 4 Fü den Fall, daß in Ihrem Rezept Liter oder Pints verwendet werden: 1 liter = Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses 1000 ml, 1 pint = 20 fl.oz, 1/2 pint = 10 fl.oz, 1/4 pint = 5 fl.oz Produkt bzw.
  • Pagina 5 Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si Para pesar diferentes ingredientes en un bol, presionar para reiniciar el visor es fuera del Reino Unido).
  • Pagina 6: Pulizia E Manutenzione

    Le richieste di rimborso in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e inviate con affrancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del Per pesare diversi ingredienti differenti in un’unica ciotola, premere per azzerare proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito).
  • Pagina 7 A abertura ou a desmontagem da balança ou dos respectivos componentes anulará a garantia. As reivindicações ao abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou representante Para pesar de ingredientes diversos num mesmo prato, pese o primeiro i ngrediente Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos.
  • Pagina 8 Hvis oppskriften viser liter eller pint: 1 liter = 1000ml, 1 pint = 20 fl.oz, 1/2 pint = 10 fl.oz, 1/4 pint = 5 fl.oz Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil reparere eller erstatte et produkt eller deler av et produkt (ikke inkludert batterier) A TILFøRE OG vEIE...
  • Pagina 9: Klaarmaken Voor Gebruik

    Als uw recept liters of ‘pints’ aangeeft: 1 liter = 1000 ml, 1pint = 20 fl.oz, 1/2 pint = 10 fl.oz, 1/4 = 5 fl.oz Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het product, of een onderdeel van dit product (behalve batterijen), gratis repareren of vervangen OM TOE TE vOEGEN &...
  • Pagina 10 1 litra = 1000 ml, 1 pint = 20 nesteunssia, 1/2 pint = 10 nesteunssia, 1/4 pint = 5 nesteunssia Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa tämän tuotteen, tai minkä tahansa tämän tuotteen osan (lukuun ottamatta paristoja) LISÄYS &...
  • Pagina 11: Användning

    Öppnande eller isärtagande av vågen eller dess komponenter ogiltigförklarar garantin. Fodringar under garanti måste stödjas genom inköpsbevis och returneras med betald frakt till Salter (eller lokal Salter-handlare om det rör sig om utanför Storbritannien). Försiktighet bör iakttagas För att väga många olika ingredienser i samma skål, tryck på...
  • Pagina 12: Automatisk Slukning

    Hvis vægten eller dens komponenter åbnes, vil garantien ugyldiggøres. Erstatningskrav under garanti skal understøttes af købsbevis og skwal returneres fragt betalt til Salter (eller den lokale udnævnte Salter agent, hvis udenfor Storbritannien). Man skal være omhyggelig med at indpakke vægten, så...
  • Pagina 13: Automatikus Kikapcsolás

    A mérleg vagy részeinek kinyitása vagy szétszerelése a garancia megszűnését eredményezi. A garanciaigényt alá kell támasztani a vásárlást igazoló nyugtával, és a terméket vissza kell küldeni a postai díjat megfizetve a Salter céghez (vagy az Egyesült Királyságon kívüli területek esetén a Salter által kinevezett helyi képviselőhöz).
  • Pagina 14 1 litr = 1000 ml, 1 pinta = 20 fl oz, 1/2 pinty = 10 fl oz, ¼ pinty = 5 fl oz Tento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví nebo vymění produkt nebo jakoukoli jeho součást (vyjma baterií) do 15 let od data PŘIdÁNÍ...
  • Pagina 15 1 litre = 1000 ml, 1 pint = 20 fl.oz, ½ pint = 10 fl.oz, 1/4 pint = 5 fl.oz Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır. Salter, ürünün satın alınma tarihinden itibaren 15 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası nedeniyle bozulduğu anlaşılması...
  • Pagina 16 Για να ζυγίσετε διάφορα συστατικά μέσα στο ίδιο μπολ, πατήστε για να μηδενιστεί η (ή στους κατά τόπους αντιπροσώπους της Salter, αν βρίσκεστε εκτός του Η.Β.). Η ένδειξη πριν αρχίσετε να προσθέτετε κάθε νέο συστατικό. συσκευασία της ζυγαριάς πρέπει να γίνεται με προσοχή, ώστε να μην υποστεί ζημιά...
  • Pagina 17 использования. При самостоятельном вскрытии прибора гарантия аннулируется. Покупатель обязан предоставить доказательства приобретения данного При взвешивании несколько различных ингредиентов в одной чаше нажимайте устройства и обеспечить его доставку в компанию Salter (или местному агенту, кнопку для обнуления предыдущих показателей. если покупка была произведена за пределами Великобритании). Во избежание...
  • Pagina 18 Roszczenia gwarancyjne muszą być poparte dowodem zakupu. Produkt należy przesłać (na koszt użytkownika) na adres Salter lub lokalnego przedstawiciela firmy poza Wielką Brytanią. Należy starannie Jeśli chcesz zważyć wiele różnych składników w jednej misce, naciśnij przycisk opakować...
  • Pagina 19 Ak sú v recepte uvedené litre alebo pinty: 1 liter = 1000 ml, 1 pinta = 20 tek. uncí, Tento výrobok je určený iba na domáce použitie. Spoločnosť Salter opraví alebo 1/2 pinty = 10 tek. uncí, 1/4 pinty = 5 tek. uncí...
  • Pagina 20 HoMedics Group Ltd PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. www.salterhousewares.co.uk  IB-1047BKDR-0312-02...

Inhoudsopgave