Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 3
DO1091TD
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Tondeuse digital PRO
Tondeuse digital PRO
Digitaler Haarschneider PRO
Trimmer digital PRO
Cortadora digital PRO
Tagliacapelli digital PRO
Zastřihovač vlasů a vousů – PRO
Strihač vlasov a fúzov - PRO
PRODUCT OF

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Domo DO1091TD

  • Pagina 1 DO1091TD Handleiding Tondeuse digital PRO Mode d’emploi Tondeuse digital PRO Gebrauchsanleitung Digitaler Haarschneider PRO Instruction booklet Trimmer digital PRO Manual de instrucciones Cortadora digital PRO Istruzioni per l’uso Tagliacapelli digital PRO Návod k použití Zastřihovač vlasů a vousů – PRO Návod na použitie...
  • Pagina 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
  • Pagina 3: Garantie

    Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 4 Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Pagina 5: Onderdelen

    Gebruik het toestel niet wanneer het haar nog nat is. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN ONDERDELEN Verwijderbare trimkop Schuifregelaar voor instelling van de messen (5 standen) Aan-uitknop Led-display Laadstation Adapter Opzetkammen (6x) Reinigingsborsteltje Uitdun opzetkam 10. Olie www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 6: Voor Het Eerste Gebruik

    · Als het toestel aan het opladen is, zie je de balkjes op de display knipperen. Het duurt gemiddeld 1 uur om de batterij volledig op te laden . DO1091TD...
  • Pagina 7: Reiniging En Onderhoud

    Druppel een beetje olie op de messen. Gebruik enkel de meegeleverde olie, deze is speciaal voor tondeuses. Bij teveel aan olie, kan je deze wegvegen met een droge doek. Veeg de behuizing van de tondeuse schoon met een zachte, droge, pluisvrije doek. Bewaar het toestel in een droge en stofvrije plaats. www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 8 Het toestel werkt met een batterij, die ook na gebruik niet met het huisvuil mag worden afgevoerd. Je kan het toestel naar een inzamelpunt van afgedankte elektrische toestellen (Recupel) in de buurt brengen (containerpark, vakhandel, ...). Batterijen bevatten stoffen die gevaarlijk zijn voor de menselijke gezondheid en voor het milieu. DO1091TD...
  • Pagina 9: Consignes De Sécurité

    à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 10 Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Pagina 11 CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT PARTIES Tête de coupe amovible Curseur pour le réglage des lames (5 positions) Bouton de marche/arrêt Affichage LED Station de recharge Adaptateur Peignes (6x) Brossette de nettoyage Peignes d’éclaircissement 10. Huile www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 12: Avant La Première Utilisation

    : vous risqueriez d’endommager l’adaptateur, voire de provoquer un incendie. · Les barres à l’écran clignotent lorsque l’appareil est en charge. Il faut en moyenne 1 heure pour recharger entièrement la batterie. DO1091TD...
  • Pagina 13: Nettoyage Et Entretien

    S’il y a trop d’huile, vous pouvez l’essuyer avec un chiffon sec. Essuyez le boîtier de la tondeuse avec un chiffon doux, sec et ne peluchant pas. Rangez l’appareil dans un endroit sec et à l’abri de la poussière. www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 14: Mise Au Rebut

    L’appareil fonctionne avec une batterie que vous ne pouvez pas jeter avec les déchets ménagers, même après utilisation. Rapportez l’appareil à un point de collecte pour les appareils électriques usagés (Recupel) dans votre quartier (parc à conteneurs, magasin spécialisé…). Les batteries contiennent des substances dangereuses pour la santé humaine et l’environnement. DO1091TD...
  • Pagina 15 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 16 Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Pagina 17 · Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Haar noch nass ist. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF TEILE Abnehmbarer Trimmkopf Schieberegler für Klingeneinstellung (5 Positionen) Ein-/Aus-Taste LED-Anzeige Ladestation Adapter Kammaufsätze (6x) Reinigungsbürste Ausdünn-Aufsatz 10. Öl www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 18 Wenn Sie das Gerät direkt an den Adapter anschließen, können Sie das Gerät weiter verwenden. Verwenden Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum auf diese Weise, da sonst der Adapter beschädigt werden und sogar einen Brand verursachen kann. DO1091TD...
  • Pagina 19: Reinigung Und Wartung

    Tropfen Sie ein wenig Öl auf die Klingen. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Öl, dieses ist speziell für Haarschneidemaschinen geeignet. Überschüssiges Öl wischen Sie mit einem trockenen Tuch ab. Wischen Sie das Gehäuse des Haarschneiders mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch ab. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien Ort. www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 20 Das Gerät wird mit einer Batterie betrieben, die auch nach Gebrauch nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Sie können das Gerät zu einer Sammelstelle für Elektro-Altgeräte (Recupel) in Ihrer Nähe bringen (Wertstoffhof, Fachgeschäft etc.). Batterien enthalten Stoffe, die gesundheits- und umweltgefährdend sind. DO1091TD...
  • Pagina 21: Safety Instructions

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 22 Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Pagina 23 Do not use the trimmer when your hair is still wet. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE PARTS Removeable trimming head Slider for setting the blades (5 positions) On/off button LED display Charging station Adapter Comb attachments (6) Cleaning brush Thinning comb attachment 10. Oil www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 24: Before The First Use

    · When the trimmer is charging, you can see the bars on the display flashing. It takes an average of one hour to fully charge the battery. DO1091TD...
  • Pagina 25: Cleaning And Maintenance

    Drizzle a little oil on the blades. Use only the oil provided, which is specially designed for hair clippers. If there is too much oil, you can wipe it off with a dry cloth. Wipe the clipper housing with a soft, dry, lint-free cloth. Store the trimmer in a dry, dust-free place. www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 26: Environmental Guidelines

    You can take the appliance to a collection point for discarded electrical appliances (Recupel) in your neighbourhood (container park, specialist shop, etc.). Batteries contain substances that are dangerous to human health and to the environment. DO1091TD...
  • Pagina 27: Instrucciones De Seguridad

    · Para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo o un mando a distancia separado, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 28 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Pagina 29: Antes Del Primer Uso

    10. Aceite ANTES DEL PRIMER USO · Antes de utilizar el aparato, compruebe que funciona correctamente. · Antes de utilizar el aparato, compruebe que las cuchillas están limpias. · Antes de cada uso debe aplicar aceite a las cuchillas. www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 30 60 min. Con la batería completamente cargada puede utilizar el aparato durante 60 minutos. · Para prolongar la vida útil de la batería, cargue completamente el aparato con regularidad y deje que la batería se descargue completamente antes de volver a cargarla. DO1091TD...
  • Pagina 31: Limpieza Y Mantenimiento

    Si hay demasiado aceite, puede limpiarlo con un paño seco. Limpie la carcasa de la recortadora con un paño suave, seco y que no deje pelusas. Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo. www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 32: Directrices Medioambientales

    Puede llevar el aparato a un punto de recogida de aparatos eléctricos desechados (Recupel) en su zona (punto limpio, tienda especializada, etc.). Las baterías contienen sustancias peligrosas para la salud humana y para el medio ambiente. DO1091TD...
  • Pagina 33: Indicazioni Di Sicurezza

    · Togliere la spina dalla presa quando l’apparecchio non è in funzione, prima di montarne o smontarne i componenti e prima di pulirlo. Per staccare l’apparecchio dalla presa, assicurarsi che sia su “OFF” o in www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 34 è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post- vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Pagina 35: Prima Dell'uso

    Pettini (6x) Spazzolina per pulizia Pettine per sfoltire 10. Lubrificante PRIMA DELL’USO · Prima dell’utilizzo verificare che l’apparecchio funzioni correttamente. · Verificare che le lame siano pulite prima dell’utilizzo. · È necessario lubrificare le lame prima di ogni utilizzo. www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 36 Quando la batteria è completamente carica, sul display sono visibili tutti i trattini e l’indicazione 60 min. Con la batteria completamente carica, l’apparecchio può essere utilizzato per 60 minuti. · Per prolungare la durata di vita della batteria, ricaricare completamente l’apparecchio con regolarità e lasciar scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla. DO1091TD...
  • Pagina 37: Pulizia E Manutenzione

    Versare qualche goccia di lubrificante sulle lame. Usare solo il lubrificante fornito, è specifico per tagliacapelli. Il lubrificante in eccesso può essere rimosso con un panno asciutto. Pulire l’esterno del tagliacapelli con un panno morbido, asciutto e privo di pelucchi. Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere. www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 38 È possibile portare l’apparecchio presso un centro di raccolta per apparecchiature elettriche in disuso della propria zona (isola ecologica, esercizio commerciale di settore...). Le batterie contengono sostanze pericolose per la salute delle persone e per l’ambiente. DO1091TD...
  • Pagina 39: Bezpečnostní Pokyny

    Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Pagina 40 Přístroj je určený pouze pro použití v domácnostech. Výrobce nemůže ručit za škody a nehody způsobené nevhodným použitím přístroje, nebo nedodržením zde popsaných bezpečnostních instrukcí. · Nikdy nenechávejte zapojený a spuštěný přístroj bez dozoru. · Nesahejte na přístroj s mokrýma/vlhkýma rukama. DO1091TD...
  • Pagina 41 Zastřihovač nepoužívejte na mokré vlasy/vousy ani ho nepoužívejte, když máte mokré ruce. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. ČÁSTI Odnímatelná stříhací hlava Nastavení délky střihu (5 pozic) Tlačítko zapnutí/vypnutí (on/off) LED displej Nabíjecí stanice Adaptér Hřebenové nástavce (6) Čistící kartáč Efilační nástavec 10. Olejíček na promaz www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 42: Před Prvním Použitím

    Pokud připojíte zastřihovač napřímo ke kabelu, tak ho můžete nadále používat. Takové používání přímo s napájecím kabelem však není doporučováno dlouhodobě. Je vhodné jen na nutné dokončení stříhání. Dlouhodobé/stálé používání strojku se zapojeným napájením může poškodit adapter i baterii. DO1091TD...
  • Pagina 43: Čištění A Údržba

    Stříhací nože pravidelně promazávejte. Používejte dodaný olejíček nebo jiný, který je speciálně určen pro zastřihovače. Pokud jste promazali příliš mnoho, můžete olejíček setřít suchým hadříkem. Tělo přístroje otírejte měkkým suchým hadříkem, který nepouští vlákna. Přístroj skladujte na suchém a bezprašném místě. www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 44 Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. PEVNĚ ZABUDOVANÉ BATERIE Baterie ze spotřebiče nechte vyjmout/demontovat v autorizovaným servisu nebo u zpracovatele elektrozařízení po ukončení jeho životnosti. Místa sběru elektrozařízení najdete na https://isoh.mzp.cz/registrmistelektro/Elektro/ Vyhledat DO1091TD...
  • Pagina 45: Bezpečnostné Pokyny

    Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Pagina 46 Používajte prístroj iba na účely na ktoré je určený. · Prístroj je určený len na použitie v domácnostiach. Výrobca nemôže ručiť za škody a nehody spôsobené nevhodným použitím prístroja, alebo nedodržaním tu popísaných bezpečnostných inštrukcií. · Nikdy nenechávajte zapojený a spustený prístroj bez dozoru. DO1091TD...
  • Pagina 47 Strihač nepoužívajte na mokré vlasy / fúzy ani ho nepoužívajte, keď máte mokré ruky. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. ČASTI Odnímateľná strihacia hlava Nastavenie dĺžky strihu (5 pozícií) Tlačidlo zapnutia/vypnutia (on/off) LED displej Nabíjacia stanica Adaptér Hrebeňové nadstavce (6) Čistiaca kefa Efilačné nástavec 10. Olejček na premazať www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 48 Je vhodné len na nutné dokončenie strihanie. Dlhodobé / stále používanie strojčeka sa zapojeným napájaním môže poškodiť adapter aj batériu. · Pri nabíjaní na displeji blikajú pruhy. Plné nabitie trvá cca 1 hodinu. DO1091TD...
  • Pagina 49: Čistenie A Údržba

    Strihacie nože pravidelne premazávajte. Používajte dodaný olejček alebo iný, ktorý je špeciálne určený pre zastrihávača. Ak ste premazali príliš veľa, môžete olejček zotrieť suchou handričkou. Telo prístroja utierajte mäkkou suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna. Prístroj skladujte na suchom a bezprašnom mieste. www.domo-elektro.be DO1091TD...
  • Pagina 50 Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. PEVNE ZABUDOVANÉ BATÉRIE Batérie zo spotrebiča nechajte vyňať / demontovať v autorizovanom servise alebo u spracovateľa elektrozariadení po ukončení jeho životnosti. Miesta zberu elektrozariadení nájdete na https://isoh.mzp.cz/registrmistelektro/ Elektro/Vyhledat DO1091TD...
  • Pagina 51 DO1091TD...
  • Pagina 52 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Inhoudsopgave