Download Print deze pagina

Advertenties

SE
.... 7
GB
.... 15
RU
DE
.... 23
NL
ES
Elektra V
.... 9
.... 11
NO
.... 17
.... 19
PL
.... 25
.... 27
IT
.... 13
FR
.... 21
FI

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Frico Elektra V

  • Pagina 1 Elektra V ..9 ..13 ..11 ..7 ..15 ..17 ..21 ..19 ..23 ..25 ..27...
  • Pagina 2 Elektra V ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 c-c 277 min 300 mm 300 mm min 500 mm Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Pagina 3: Technical Specifications

    Elektra V Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Technical specifications ∆t Type Output* Output Voltage Amperage Airflow Sound Weight steps level [kW] [kW] [dB(A)] [°C] [kg] ELV331 0/2/3 230V~ 9.0/13.3 ELV3333 0/1.5/3 400V3~ 4.0/4.6 ELV3344 0/1.8/3.6 440V3~ 4.4/5.1 ELV5323 0/2.5/5...
  • Pagina 4 Elektra V Elektra V 400-440V3~ ELV3333, ELV5333 ELV3344, ELV6344 Elektra V B&S Switch (Black) Gottak Switch (Brown) Remove 400-440V3~ 50-60Hz ELSRT...
  • Pagina 5 Elektra V Elektra V ELV331 B&S Switch (Black) Gottak Switch (Brown) Remove ELSRT Elektra V 230V3~ ELV5323 B&S Switch (Black) Gottak Switch (Brown) Remove 230V~ ELSRT...
  • Pagina 6 Elektra V ELC/V ELC/V ELC/V ELC/V 230V~ ELSRT4 ELSRT4 Thermostat Switch...
  • Pagina 7: Montering

    ELSRT/ELSRT4 (beställs separat som tillbehör) som monteras lättåtkomligt på väggen. Endast fläkt Fläkt + halv effekt Fläkt + full effekt Montering Elektra V kan monteras på vägg eller användas som portabel elvärmefläkt.
  • Pagina 8: Överhettning

    Elektra V Överhettning Varning! OBS! Allt arbete inuti apparaten får endast utföras • Bryt alltid strömmen till apparaten innan av behörig installatör. elektrisk installation eller service påbörjas. Värmefläkten har två inbyggda • Felaktig inkoppling kan medföra risk för temperaturbegränsare, en med manuell personskada.
  • Pagina 9 Mounting • Investigate the matter and repair the fault. Elektra V can be mounted permanently on the wall or be used as a portable fan heater. • Reset cut-out by opening the lid and pressing the red button until a click is heard.
  • Pagina 10: Safety Instructions

    Elektra V Maintenance exhaust grille is kept free from material which could obstruct the air flow through the unit! Note! Opening the heater cover should only be done by a qualified installer. • During operation the surfaces of the unit are...
  • Pagina 11 1. Bor fire hull i veggen med en c-c-avstand iht. konstruksjon. Til både fast montering og bærbar fig. 2 på side 2. bruk. Elektra V finnes som 230 V~, 400 V3~ og 50 2. Sett inn skruene i de to øverste hullene. Hz og 440 V3~ og 60 Hz.
  • Pagina 12 Elektra V Advarsel! • Koble fra strømmen med den isolerte bryteren. • Finn årsaken og rett feilen. • Varmeviften må alltid kobles fra strømmen før du åpner dekselet eller foretar elektrisk arbeid. • Tilbakestill apparatet ved å åpne dekselet og trykke på...
  • Pagina 13: Montage

    : Montage • Couper l'alimentation électrique à l'aide de L’Elektra V convient pour un montage mural fixe. l'interrupteur isolé. Il peut également être utilisé comme aérotherme • Examiner et résoudre le problème.
  • Pagina 14: Consignes De Sécurité

    Elektra V Maintenance Avertissement ! Remarque : seul un installateur qualifié peut • Toujours mettre l'aérotherme hors tension avant ouvrir le carter du générateur de chaleur. d’ouvrir le carter ou d'effectuer une opération électrique. Toujours couper l’alimentation électrique • Une installation incorrecte peut causer des avant d’ouvrir le carter ou d'effectuer un travail...
  • Pagina 15 3. Навесьте прибор отверстиями скоб на установленные Область применения шурупы и зафиксируйте его ввернув шурупы в два Тепловентилятор предназначен для использования на судах и сооружениях на море. Elektra V имеет нижних отверстия. повышенную степень электроизоляции. Конструкция Внимание! Минимальные установочные расстояния...
  • Pagina 16 Elektra V Обслуживание Внимание! Внимание! Открывание крышки прибора произво- • Всегда отключайте прибор от сети при открывании дится только квалифицированным электриком. крышки или проведении любых электроремонтных Перед началом работ электропитание должно быть работ. всегда отключено. • Неправильная установка может привести к травмам. Внутреннюю и внешнюю сторону прибора необходимо периодически очищать от пыли во...
  • Pagina 17: Überhitzung

    Achtung! Beachten Sie die Mindestabstände nach Einbau und für den tragbaren Einsatz geeignet. Abb. 1 auf Seite 2. Elektra V wird in 230V/3-, 400V/3-Phasen, 50 Hz sowie in 440V/3-Phasen, 60 Hz angeboten. Tragbarer Einsatz Der Heizlüfter sollte leicht zugänglich eingebaut 1.
  • Pagina 18 Elektra V Warnung! • Suchen und beheben Sie den Fehler. • Öffnen Sie den Deckel und drücken Sie den • Fehlerhafte Montage kan zu Personenschaden roten Knopf bis ein Klicken zu hören ist. führen. • Schliessen Sie den Deckel und ziehen Sie •...
  • Pagina 19 Wentylator + połowa mocy grzewczej • Odłączyć zasilanie za pomocą całkowicie izolowanego Wentylator + pełna moc grzewcza wyłącznika. • Ustalić i usunąć przyczynę przegrzania. Montaż Nagrzewnica Elektra V może być używana jako urządzenie • Zresetować zabezpieczenie, otwierając pokrywę i stacjonarne (montaż naścienny) lub przenośne. wciskając czerwony przycisk, aż będzie słychać kliknięcie. • Założyć pokrywę i odpowiednio dokręcić śruby, Montaż na ścianie aby zapewnić...
  • Pagina 20: Bezpieczeństwo

    Elektra V Konserwacja Ważne! Uwaga! Pokrywę nagrzewnicy wolno otwierać tylko wykwalifikowanemu instalatorowi. Używając nagrzewnicy jako urządzenia przenośnego, wsporniki muszą zostać przekręcone tak aby było możliwe Przed otwarciem pokrywy lub przystąpieniem do prac ustawienie ich na podłożu (zobacz rys. 4 na stronie 3).
  • Pagina 21: Asennus- Ja Käyttöohje

    Puhallin + kokoteho palautettava ja toinen automaattinen, jotka katkaisevat virran ylikuumenemisen Asennus yhteydessä. Mikäli manuaalinen rajoitin laukeaa Elektra V voidaan asentaa seinälle, tai sitä voidaan ylikuumenemisen seurauksena, palauta se käyttää siirrettävänä lämpöpuhaltimena. alkutilaan seuraavasti: • Katkaise sähkönsyöttö kaikkinapaisella Seinäasennus katkaisimella.
  • Pagina 22 Elektra V ylikuumenemisesta voi olla seurauksena Huolto tulipalovaara! Huom! Lämpöpuhaltimen kannen saa avata vain valtuutettu asentaja. • Jos lämpöpuhaltimen liitosjohto vahingoittuu, se pitää vaihdattaa valtuutetulla asentajalla. Katkaise lämpöpuhaltimelta aina sähkönsyöttö ennen kannen avaamista ja huoltotöitä. Tärkeää! Käytettäessä kojetta siirrettävänä lämmittimenä, Laite tulee puhdistaa säännöllisesti sekä...
  • Pagina 23: Montage En Montagevoorschriften

    De verhitter is uitgerust met twee Montage oververhittingsbeveiligingen: één met handmatige De Elektra V kan permanent aan de wand worden reset en één met automatische reset. Als de gemonteerd of als een draagbare luchtverhitter handmatige oververhittingsbeveiliging door worden gebruikt.
  • Pagina 24: Onderhoud

    Elektra V • Plaats het deksel terug en controleer voor een • Zorg dat het gebied rond het in- en uitlaatrooster volledige bescherming of de schroeven zijn wordt vrijgehouden van materiaal waardoor de aangehaald. Als de storing blijft bestaan of niet...
  • Pagina 25 Nota: respete las distancias mínimas indicadas en instalación permanente como para uso portátil. El la figura 1 de la página 2. Elektra V está disponible en 230V~, 400V3~ y 50 Uso portátil Hz y en 440V3~ y 60 Hz. 1. Quite los tres tornillos con arandelas del motor El aerotermo se debe instalar de manera que (figura 7 de la página 3).
  • Pagina 26: Instrucciones De Seguridad

    Elektra V • Ponga la tapa y apriete bien los tornillos para • Mantenga el aerotermo alejado de materiales garantizar la máxima protección. Si el problema inflamables. persiste o no puede solucionarlo, avise a un • Asegúrese de que no haya nada cerca de las técnico cualificado.
  • Pagina 27: Istruzioni Di Installazione

    Ventilazione + piena potenza ripristinare come segue: Montaggio • Scollegare l'alimentazione elettrica spegnendo Elektra V può essere montato a parete o utilizzato l'interruttore di isolamento. come termoventilatore portatile. • Individuare la causa del problema e riparare il guasto.
  • Pagina 28: Istruzioni Di Sicurezza

    Elektra V Manutenzione • Posizionare il termoventilatore lontano da materiali infiammabili. Nota! Il coperchio del termoventilatore deve essere aperto solo da un installatore qualificato. • Assicurarsi che l’area attorno alle griglie di ripresa e di mandata sia libera da qualsiasi...
  • Pagina 29 Elektra V...
  • Pagina 30 Elektra V...
  • Pagina 31 Elektra V...
  • Pagina 32 Main offi ce Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Fax: +46 31 26 28 25 Box 102 SE-433 22 Partille Sweden...