• Die verlegten Kabel dürfen die Funktion von Sitzeinstellungen, Handbrems- LED Innenraumbeleuchtung 12 V hebel oder Fußpedalen nicht beeinträchtigen. • Installieren Sie die LED-Leuchtstreifen nicht im Bereich vom Airbags. • Befestigen Sie die Kabel sicher. Sie dürfen beim Ein- oder Aussteigen nicht zu INHALT Stolperfallen werden.
6.3 MONTAGE 7. WARTUNG UND PFLEGE Ziehen Sie die Schutzfolie von den Klebeflächen der LED-Streifen ab (Bild 4). Drücken Sie die Die LED-Innenraumbeleuchtung ist bei bestimmungsgemäßen Gebrauch wartungsfrei. Wenn Sie LED-Leuchtstreifen an den ausgewählten, gereinigten Orten fest an. die LED-Innenraumbeleuchtung lange Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterie aus dem Verlegen Sie die Kabel unter der Bodenverkleidung/Teppich und hinter Verkleidungsteilen/ Batteriefach der Fernbedienung Mittelkonsole etc.
5. EXPLANATION OF SYMBOLS LED interior light 12 V Complies with EC directives CONTENTS 1. PROPER USE OF THE PRODUCT ___________________________________4 2. SCOPE OF DELIVERY _________________________________________4 Labelled electrical products may not be disposed of in the household waste 3. SPECIFICATIONS ____________________________________________4 4.
6.3 INSTALLATION 7. MAINTENANCE AND CARE Pell the protective film off the adhesive surfaces of the LED strips (Figure 4). Press the LED light The LED interior light is maintenance-free when used as intended. If you do not use the LED strips firmly onto the selected clean places.
• Les câbles posés ne doivent pas gêner les réglages de sièges, le frein à main Éclairage interne à LED 12 V ou les pédales. • N’installez pas les bandes lumineuses à LED au niveau des airbags. • Fixez les câbles de façon sûre. Ils ne doivent pas présenter un risque de SOMMAIRE trébuchement lorsque vous montez ou descendez du véhicule.
6.3 MONTAGE 7. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Retirez le film de protection des surfaces adhésives des bandes à LED (fig. 4). Poussez les bandes L’ é clairage interne à LED n’ e xige pas d’ e ntretien lorsqu’il est utilisé de manière conforme. Si vous lumineuses à...
• De gelegde kabels mogen de werking van de stoelverstelling, handremhen- Led-interieurverlichting 12 V del of pedalen niet belemmeren. • Installeer de led-lichtstrips niet in de buurt van airbags. • Maak de kabels stevig vast. Ze mogen geen struikelgevaar vormen bij het INHOUD in- of uitstappen.
6.3 MONTAGE 7. ONDERHOUD EN VERZORGING Trek de beschermfolie van de kleefvlakken van de ledstrips (afb. 4). Druk de led-lichtstrips stevig De led-interieurverlichting is bij reglementair gebruik onderhoudsvrij. Haal de batterijen uit het op de gekozen en gereinigde plekken vast. batterijvak van de afstandsbediening als u de led-interieurverlichting lange tijd niet gebruikt Leg de kabels onder de vloerbekleding/tapijt en achter de bekledingsdelen/middenconsole etc.
5. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Luce abitacolo a LED 12 V Conforme alle direttive CE INDICE 1. USO CONFORME ___________________________________________10 2. FORNITURA _____________________________________________10 I dispositivi elettrici contrassegnati con questo simbolo non vanno gettati nei 3. SPECIFICHE ______________________________________________10 rifiuti domestici 4. AVVERTENZE DI SICUREZZA ____________________________________10 5.
6.3 MONTAGGIO 7. MANUTENZIONE E PULIZIA Tirare la pellicola protettiva dalle superfici adesive delle strisce LED (figura 4). Premere le strisce Se usata correttamente, la luce abitacolo a LED non richiede alcuna manutenzione. Se la luce LED con forza sui punti puliti scelti. abitacolo a LED non viene utilizzata per molto tempo, rimuovere la batteria dal vano batteria Posare i cavi sotto il rivestimento del fondo / il tappeto e dietro gli elementi di rivestimento / il del telecomando.