Download Print deze pagina

Advertenties

• MM4510
MOISTURE METER FOR GRAIN
UNIMETER DIGITAL
Getreidefeuchtigkeitsmesser
Indicateur d'humidité
Graan vochtigheidsmeter
Fugtighedsmåler korn
Korn fuktighetsmåler
Vattenhaltsmätare
Viljan kosteusmittari
Grano medidor de humedad
Medidor de humedad de grano
Misuratore di umidità per cereali
Wilgotnościomierz do ziarna
Vlhkoměr obilí
Vlhkomer obilia
Gabona nedvességmérő
Umidometru pentru cereale
Вологомір зерна
Влагомер зерна
Graudu mitruma mērītājs
Teravilja niiskusemõõtja
Grūdų drėgnomatis
USER GUIDE
UK
DE
FR
NL
DK
NO
SE
FI
ES
PT
IT
PL
CZ
SK
HU
RO
UA
RU
LV
EE
LT

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Kramp UNIMETER DIGITAL

  • Pagina 1 USER GUIDE MOISTURE METER FOR GRAIN UNIMETER DIGITAL Getreidefeuchtigkeitsmesser Indicateur d’humidité Graan vochtigheidsmeter Fugtighedsmåler korn Korn fuktighetsmåler Vattenhaltsmätare Viljan kosteusmittari Grano medidor de humedad Medidor de humedad de grano Misuratore di umidità per cereali Wilgotnościomierz do ziarna Vlhkoměr obilí Vlhkomer obilia Gabona nedvességmérő...
  • Pagina 2 OPERATION INSTRUCTIONS Thank you for choosing Unimeter Digital grain moisture meter! Read the whole manual before you use the meter! 1. Box content • Unimeter Digital grain moisture meter • Carrying case • Cleaning brush • Operation instructions • 9 V battery (installed) 2.
  • Pagina 3 Dispalys the average calculation of the last four (4) measurements. The meter memorises the average even if you switch off meter. NOTE! When you change grain type all the average calculations will be deleted. 7. Specifications Unimeter Digital -features: • Easy to read LCD Display •...
  • Pagina 4 The liability of Farmcomp is limited to the price of the product in maximum. Farmcomp does not accept any respo nsibility for any direct, indirect or consequential damages that are caused by the use of the product or the fact that the product could not be used. Warranty does not cover the battery. kramp...
  • Pagina 5 BETRIEBSANLEITUNG Danke, dass Sie den Unimeter Digital Getreidefeuchtigkeitsmesser gewählt haben! Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie das Messgerät in Betrieb nehmen! 1. Inhalt der Box • Transport-Box • Reinigungszubehör • Bedienungsanleitung • 9-V-Batterie (eingebaut) 2. Vorbereitung Bitte legen Sie die Batterie korrekt ein – Siehe Foto – Achten Sie darauf, dass sie korrekt eingelegt ist! Lassen Sie die Batterie außerhalb der Saison nicht im Gerät.
  • Pagina 6 Durchschnittsberechnung für die letzten vier Messungen an. Das Messgerät speichert den Durchschnitt auch dann, wenn Sie das Gerät ausschalten. ACHTUNG! Wenn Sie die Getreideart ändern, werden alle Durchschnittskalkulationen gelöscht. 7. Technische Daten Unimeter Digital - Eigenschaften: • Leicht lesbare LCD Anzeige • Berechnung des Durchschnittswertes der Messungen •...
  • Pagina 7 Farmcomp ist maximal auf den Preis des Produktes begrenzt. Farmcomp bernimmt keine Verantwortung für direkte, indirekte oder nachfolgende Schäden, die durch die Verwendung des Produktes oder die Nichtverwendbarkeit des Produktes DE 8 entstehen. Die Gewährleistung umfasst nicht die Batterie. kramp...
  • Pagina 8 Eliminez les déchets et les grains verts ou anormaux • Grains directement du séchoir: • Laissez la température se stabiliser pendant un certain temps avant la mesure • Prenez des échantillons dans des endroits différents car le taux d’humidité peut varier kramp...
  • Pagina 9 +/- 0,5 % taux d’humidité de grain (dispersion) sous 18 % Automatique jusqu’à 4 mesures Calcul de moyenne ± 10 % pour chaque grain Ajustement Ajustable en 100 étapes Contraste Plage de température 0 – 50°C, 32-122° F Poids brut 2 kg kramp...
  • Pagina 10 La responsabilité de Farmcomp est limitée au prix du produit au maximum. Farmcomp n’accepte aucune responsabilité pour aucun dommage direct, indirect ou consécutif qui a été causé par l’utilisation du produit ou par le fait que le produit n’a pu être utilisé. La garantie ne couvre pas la pile. kramp...
  • Pagina 11 BEDIENINGSINSTRUCTIES Hartelijk dank dat u voor de Unimeter Digital graan-vochtigheidsmeter heeft gekozen! Lees de hele handleiding door voordat u de meter in gebruik neemt! 1. Inhoud van de doos • Unimeter Digital graan-vochtigheidsmeter • Draagkoffer • Reinigingsborstel • Bedieningsvoorschriften •...
  • Pagina 12 Het display toont de gemiddelde waarde van de laatste vier metingen. De meter onthoudt het gemiddelde, zelfs als u de meter uitzet. LET OP! Als u van graansoort wisselt, worden alle gemiddelden gewist. 7. Specificaties Unimeter Digital – eigenschappen: • Gemakkelijk leesbaar LCD-display •...
  • Pagina 13 De aansprakelijkheid van Farmcomp is beperkt tot maximaal de prijs van het product. Farmcomp is niet aansprakelijk voor enige directe, indirecte of gevolgschade die door het gebruik van het product wordt veroorzaakt of door het feit dat het product niet ingebruik kon worden genomen. De batterij valt niet onder de garantie. kramp...
  • Pagina 14 BRUGERVEJLEDNING Tak fordi du har valgt Unimeter Digital kornfugtighedsmåler! Læs hele vejledningen, inden du tager måleren i brug! 1. Kassens indhold • Unimeter Digital kornfugtighedsmåler • Bæretaske • Rensebørste • Brugervejledning • 9 V batteri (monteret) 2. Forberedelse Isæt batteriet – Vær omhyggelig, og sikker på, at det sidder korrekt.
  • Pagina 15 Viser gennemsnitsberegningen af de sidste fire målinger. Måleren husker gennemsnitsværdien, selv efter du har slukket måleren. BEMÆRK! Når du ændrer korntype, vil alle gennemsnitsværdier blive slettet. 7. Specifikationer Unimeter Digital – funktioner: • Nemt læsbart LCD-display • Beregning af målingernes gennemsnitsværdi •...
  • Pagina 16 Farmcomps ansvar er som maksimum begrænset til prisen for produktet. Farmcomp påtager sig ikke ansvar for nogen form for direkte eller indirekte følgeskader, der er forårsaget af brugen af produktet, eller hvis produk-tet rent faktisk ikke kan anvendes. Batteriet er ikke omfattet af garantien kramp...
  • Pagina 17 BRUKSANVISNING FOR UNIMETER DIGITAL Takk for at du valgte Unimeter Digital fuktighetsmåler for korn! Les hele bruksanvisningen før du bruker måleren. 1. Innhold i esken • Unimeter Digital fuktighetsmåler for korn • Bærekasse • Rensebørste • Bruksanvisning • 9-volts batteri (installert) 2.
  • Pagina 18 Måleren beregner automatisk gjennomsnittet av målingene og viser gjennomsnittet av de siste fire målingene. Måleren lagrer gjennomsnittet selv om du slår den av. OBS! Når du endrer korntype blir alle gjennomsnittsberegningene slettet. 7. Spesifikasjoner Unimeter Digital -features: • Brukervennlig skjermavlesing •...
  • Pagina 19 årsaker utenfor produsentens kontroll. Farmcomps erstatningsansvar er begrenset til maksimalt produktets pris. Farmcomp påtar seg ikke noe ansvar for noen direkte, indirekte eller etterfølgende skader som måtte oppstå ut fra bruken av produktet eller det faktum at produktet ikke kunne brukes. Garantien dekker ikke batteriet. kramp...
  • Pagina 20 Det är viktigt att alltid kalibrera mätaren för mätning. Därför rekommenderar vi, att Ni alltid i början av trösk- perioden kontrollerar, att mätarens utslag för ifrågavarande spannmålsslag motsvarar värden av mätare eller ungsproven från spannmålsmottagningen. Unimeter digital garanterar att mätaren innehåller de senaste och mest populära spannmålen. Egenskaperna på spannmål kan dock vara olika på grund av avvikande växtförhål-landen.
  • Pagina 21 (upp till 4). Medelvärdet behålls i minnet , fast du emellan skulle stänga av mätaren. OBS! När man byter kornsort nollställes de gamla mätningarna. 7. Specifikationer Unimeter Digital - mätarens egenskaper: • Lättläslig display • Medelvärdesberäkning av de 4 sista mätningarna •...
  • Pagina 22 Notera! Gränser för mätområde listades vid 20 °C. 8. Garanti Unimeter Digital har två års garanti för material och framställning. Garantin gäller 24 månader från produktens inköpsdag. Kunden bör sända den felaktiga produkten till tillverkaren eller återförsäljaren. Till garantifordran skall bifogas beskrivning av felet och kundens kontaktuppgifter samt kopia av inköpskvittot, varav framgår produktens inköpsdatum.
  • Pagina 23 Mittari tulee kalibroida ennen viljojen mittaamista ja suosittelemmme, että puintikauden alussa tarkastat aina, että mittarisi lukemat kytössä olevalla viljalaadulla vastaavat käyttämäsi viljavastaanoton mittarin tai uuniko- keen lukemia. Unimeter digital takaa mittarin sisältävän viimeisimmät ja suosituimmat viljalajikkeet. Viljan om- inaisuudet voivat myös vaihdella poikkeavien kasvuolosuhteiden takia.
  • Pagina 24 9 Voltin alkaliparisto +/- 0,5 kosteusprosenttia (kosteuden ollessa alle 18 %) Tarkkuus Keskiarvo neljästä näytteestä Laskee keskiarvon Kalibroinnin säätö +/- 10 % jokaiselle viljalle Näytön säätö Säätöväli 0 – 100 Lämpötila-alue Mittauslämpötila 0 – 50 °C, 32-122° F Kokonaispaino 2,0 kg kramp...
  • Pagina 25 Huom! Mittausalue on mitattu 20 °C lämpötilassa. 8. Takuu Unimeter Digital-mittarilla on kahden vuoden takuu materiaaleille ja valmistukselle.Takuu on voimassa 24 kuukautta laitteen ostopäivästä. Asiakkaan tulee toimittaa viallinen tuote valmistajalle tai jälleenmyyjälle. Takuuvaatimukseen tulee liittää kuvaus viasta, asiakkaan yhteystiedot sekä kopio ostokuitista, josta ilmenee laitteen ostopäivämäärä. Valmistaja korjaa viallisen tuot- teen tai vaihtaa sen uuteen tuotteeseen mahdollisimman nopeasti.
  • Pagina 26 INSTRUCCIONES DE USO DE UNIMETER DIGITAL ¡Gracias por elegir el medidor de humedad (higrómetro) para granos Unimeter Digital! Lea todo el manual antes de usar el medidor. 1. Contenido de la caja • Medidor de humedad para granos (higrómetro) Unimeter Digital •...
  • Pagina 27 (4) mediciones. El medidor memoriza el promedio incluso si se lo apaga. ADVERTENCIA: Cuando cambie el tipo de grano se borrarán todos los cálculos de promedio. 7. Datos técnicos Unimeter Digital - Características: • Pantalla LCD fácil de leer.
  • Pagina 28 La responsabilidad económica de Farmcomp está limitada al precio máximo del producto. Farmcomp no acepta ningúna responsabilidad por daños directos, indirectos o derivados causados por el uso del producto o por la no utilización del producto. La garantía no cubre la batería. kramp...
  • Pagina 29 INSTRUÇÕES DE USO DIGITAL UNIMETER Obrigado por escolher o medidor de umidade de grãos Unimeter Digital! Leia todo o manual antes de usar o medidor! 1. Conteúdo da caixa A caixa incluí: • Dispositivo de Teste de Umidade Grinding Grind Grain •...
  • Pagina 30 9. Especificações • Tela LCD de fácil leitura • Cálculo automático de valor médio de medidas • Ajuste individual de valor de desvio para cada grão • Exibição de voltagem da bateria • Seleção múltipla de idiom • kramp...
  • Pagina 31 O Farm-comp não aceita qualquer responsabilidade por quaisquer danos diretos, indiretos ou que são causadas pelo uso do produto ou o fato de que o produto não pode ser usado. A garantia não cobre a bateria. kramp...
  • Pagina 32 ISTRUZIONI PER L’USO DI UNIMETER DIGITAL Grazie per aver scelto il misuratore di umidità per cereali Unimeter Digital. Leggere il manuale nella sua interezza prima di utilizzare il misuratore. 1. Contenuto della scatola • Misuratore di umidità per cereali Unimeter Digital •...
  • Pagina 33 Esso mostra la media delle ultime quattro (4) misure svolte e memorizza la media anche se lo si spegne. N.B.: Quando si cambia tipo di cereale tutte le medie saranno cancellate. 7. Scheda tecnica Caratteristiche di Unimeter Digital • Schermo LCD di facile lettura.
  • Pagina 34 è in grado di controllare. La responsabilità di Farmcomp ammonterà al massimo al prezzo del prodotto. Farmcomp declina ogni responsabilità per qualsiasi danno diretto, indiretto o consequenziale provocato dall’utilizzo del prodotto o dal fatto che il prodotto non ha potuto essere utilizzato. La garanzia non copre la batteria. kramp...
  • Pagina 35 Aparat powinien być skalibrowany przed zaczęciem pomiarów wilgotności ziaren. W celu ustalenia rekomen- dowanych wielkości wilgoci należy przed żniwami skontaktować się z miejscowymi ekspertami (lub hurtown- iami). Aparat Unimeter digital mierzy najnowsze i najpopularniejsze odmiany zbóż, ale miejscowe odmiany oraz warunki wzrostu mogą zmienić właściwości zbóż, co wpływa na wyniki pomiarów.
  • Pagina 36 (do 4-ech pomiarów). Średnia wartość pozostaje w pamięci aparatu nawet po jego wyłączeniu. UWAGA! Przy zmianie rodzaju zboża, średnia wartość pomiarów znika z pamięci automatycznie. 7. Specyfikacja techniczna Właściwości techniczne aparatu Unimeter Digital: • łatwy do czytania monitor LCD • oblicza średnią wartość wilgotności •...
  • Pagina 37 Notatka! Granice zakresu pomiaru są wymienione w 20 °C. 8. Gwarancja Tester wilgotności Unimeter Digital ma 24-miesięczną gwarancję produkcyjną i na materiał. Gwarancja jest ważna 24 miesięcy od dnia zakupu produktu. Klient powinien zwrócić uszkodzony aparat producentowi lub sprzedawcy. Do druku gwarancyjnego należy dołączyć...
  • Pagina 38 POKYNY K POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE UNIMETER DIGITAL Děkujeme, že jste si zvolili vlhkoměr na obilí Unimeter Digital! Před používáním tohoto přístroje si přečtěte celou příručku! 1. Obsah balení • Vlhkoměr pro obilí Unimeter Digital • Přepravní pouzdro • Kartáček na čištění...
  • Pagina 39 Měřič vypočítává automaticky průměr měření. Zobrazí se výpočet průměru z posledních čtyř (4) měření. Měřič si pamatuje průměr, i když přístroj vypnete. POZOR: Když změníte druh obilí, veškeré výpočty průměru budou vymazány. 7. Specifikace Funkce přístroje Unimeter Digital: • Snadno čitelný LCD displej.
  • Pagina 40 Odpovědnost Farmcomp je omezena maximálně cenou výrobku. Farm- comp nepřijímá žádnou odpovědnost za případné přímé nebo následné škody, které jsou způsobeny používáním výrobku nebo skutečností, že výrobek není možné používat. Záruka se nevztahuje na baterii. kramp...
  • Pagina 41 POKYNY NA POUŽÍVANIE PRÍSTROJA UNIMETER DIGITAL Ďakujeme, že ste si zvolili vlhkomer na obilie Unimeter Digital! Pred používaním tohto prístroja si prečítajte celú príručku! 1. Obsah balenia • Vlhkomer na obilie Unimeter Digital • Prepravné puzdro • Kefka na čistenie •...
  • Pagina 42 Merač vypočítava automatický priemer meraní. Zobrazí sa výpočet priemeru z posledných štyroch (4) meraní. Merač si pamätá priemer, aj keď prístroj vypnete. POZOR: Keď zmeníte druh obilia, všetky výpočty priemeru budú vymazané. 7. Špecifikácia Funkcie prístroja Unimeter Digital: • Ľahko čitateľný LCD displej. •...
  • Pagina 43 Zodpovednosť Farmcomp je obmedzená maximálne cenou výrobku. Farmcomp neprijíma žiadnu zodpovednosť za prípadné priame alebo následné škody, ktoré sú spôsobené používaním výrobku alebo skutočnosťou, že výrobok nie je možné používať. Záruka sa nevzťahuje na batériu. kramp...
  • Pagina 44 AZ UNIMETER DIGITAL HASZNÁLATI UTASÍTÁSA Köszönjük, hogy az Unimeter Digital gabona-nedvességmérőt választotta. A műszer használata előtt kérjük, olvassa végig az útmutatót. 1. A doboz tartalma • Unimeter Digital gabona-nedvességmérő műszer • Tartótáska • Tisztítókefe • Használati utasítás • 9V akkumulátor (behelyezve) 2.
  • Pagina 45 A mérő automatikusan kiszámolja a mérések átlagát. Kijelzi az előző négy (4) mérés átlagát. A mérő megjegyzi az átlagot még abban az esetben is, ha kikapcsolja a készüléket. FIGYELEM! A gabonafajta cseréjekor minden átlagszámítás törölve lesz. 7. Termékleírás Az Unimeter Digital tulajdonságai: • Könnyen olvasható LCD kijelző. •...
  • Pagina 46 és a mellékelt utasításoknak nem megfelelő alkalmazásból eredő, valamint a gyártó fele-lősségén kívül eső okokból bekövetkező károsodásokra. A(z) Farmcomp kötelezettsége legfeljebb a termék áráig terjed. A(z) Farmcomp nem vállal felelősséget a termék használatából vagy a termék meghibásodásából eredő közvetlen, közvetett vagy következményes károkért. A jótállás az akkumulátorra nem vonatkozik. kramp...
  • Pagina 47: InstrucÈ›iuni De Folosire Pentru Unimeter Digital

    INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE PENTRU UNIMETER DIGITAL Vă mulțumim că ați ales umidometrul pentru cereale Unimeter Digital! Citiți în întregime manualul înainte de folosirea umi- dometrului! 1. Conținutul cutiei • Umidometrul pentru cereale Unimeter Digital • Geanta de transport • Peria de curățare •...
  • Pagina 48 Aparatul de măsurat calculează automat media măsurătorilor. Afișează calculul mediei ultimelor patru (4) măsurători. Aparatul de măsurat memorează media chiar dacă îl opriți. OBSERVAȚIE! Când shimbați sortimentul de cereală, toate calculele mediei vor fi șterse. 7. Specificații Unimeter Digital – caracteristici: • Ecran LCD ușor de citit. •...
  • Pagina 49 și alte defecțiuni care pot apărea din cauze care nu țin de producător. Responsabilitatea lui Farmcomp este limitată maxim la prețul produsului. Farmcomp nu își asumă nicio responsabilitate pentru nicio defecțiune directă, indirectă sau consecutivă, care este cauzată de utilizarea produsului sau de faptul că produsul nu a putut fi utilizat. Garanția nu acoperă bateria. kramp...
  • Pagina 50 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПРИСТРОЮ UNIMETER DIGITAL Дякуємо, що Ви обрали вологомір зерна Unimeter Digital! Перед використанням пристрою уважно ознайомтеся з інструкцією! 1. Комплект постачання • Вологомір зерна Unimeter Digital • Кейс для перенесення • Щіточка для чищення • Інструкція з експлуатації...
  • Pagina 51 обчислення останніх чотирьох (4) вимірів відображається на дисплеї. Пристрій запам’ятовує середнє значення, навіть коли Ви його вимкнете. УВАГА! При зміні сорту зерна всі середні обчислення будуть видалені. 7. Технічні характеристики Особливості Unimeter Digital: • Зручний для читання РК-дисплей. • Обчислення середнього значення вимірів.
  • Pagina 52 причин, незалежних від виробника. Відповідальність Farmcomp обмежена максимальною ціною виробу. Farmcomp не бере на себе відповідальність за прямі, непрямі або побічні збитки, які були спричинені використанням виробу або фактом того, що виріб не міг бути використаним. Гарантія також не охоплює батарею. kramp...
  • Pagina 53 ИНСТРУКЦИЯ Благодарим Вас за выбор влагомера зерна Unimeter Digital! Перед использованием влагомера внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией! 1. Комплект поставки • Влагомер Unimeter Digital • Кейс для переноски • Кисточка для очистки измерительного цилиндра • Инструкция по эксплуатации • Элемент питания (батарейка 9 В установлена).
  • Pagina 54 Внимание! Память среднего значения автоматически стирается при выборе другой культуры. 5. Введение поправки к шкале измерения (смещение градуировки) К результату измерения влагомера Unimeter Digital можно внести поправку на возрастание или на убывание. Поправку необходимо ввести, если показание влагомера отличается от значения влажности, полученного методом печной сушки.
  • Pagina 55 +/- 0,5 % (при влажности ниже 18 %) Усреднение результатов измерений +/- 10 % для каждой культуры Настройка дисплея Диапазон настройки 0 – 100 Диапазон температуры Температура измерения 0 – 50 °C, 32-122 F Принцип измерения резистивный Масса 1,6 кг (нетто); 2,2 кг (брутто) kramp...
  • Pagina 56 05,8 - 36.6 % 8. Гарантийные условия На влагомеры Unimeter Digital распространяется гарантия два (2) года на случай обнаружения производственного брака или дефекта материалов. Гарантия вступает в силу со дня покупки прибора и действует 24 месяца. При обнаружении брака клиенту следует возвратить прибор производителю или региональному дилеру. К заявлению...
  • Pagina 57 UNIMETER DIGITAL LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pateicamies par Unimeter Digital graudu mitruma mērītāja izvēli! Pirms mērierīces lietošanas izlasiet visu rokasgrāmatu! 1. Iepakojuma saturs • Unimeter Digital graudu mitruma mērītājs • Pārnēsāšanas somiņa • Tīrīšanas suka • Lietošanas pamācība • 9 V baterija (ievietota) 2.
  • Pagina 58 Mērierīce automātiski aprēķina mērījumu rezultātu vidējo vērtību, attēlojot pēdējo četru (4) mērījumu vidējo vērtību. Mērierīce saglabā vidējo vērtību pat tad, ja jūs to izslēdzat. IEVĒROJIET! Izmainot graudu veidu, visi vidējo vērtību aprēķini tiek dzēsti. 7. Specifikācijas Unimeter Digital īpašības: • Viegli nolasāms šķidro kristālu (LCD) ekrāns. •...
  • Pagina 59 Maksimālā Farmcomp atbildība aprobežojas ar izstrādājuma pārdošanas cenu. Farmcomp neatbild par jebkādiem tiešiem, netiešiem vai secīgiem zaudējumiem, kas radušies izstrādājuma lietošanas dēļ vai arī tādēļ, ka izstrādājumu nav iespējams izmantot. Garan-tija neattiecas uz bateriju. kramp...
  • Pagina 60 UNIMETER DIGITAL KASUTUSJUHEND EE Unimeter Digital Kasutusjuhend Täname, et valisite Unimeter Digital teravilja niiskusemõõtja! Lugege kasutusjuhend läbi enne seadme kasutusevõttu! 1. Karbi sisu - Teravilja niiskusemõõtja Unimeter Digital - Kandekott - Puhastushari - Kasutusjuhend - 9 V patarei (kaasas) 2. Kasutamiseks ette valmistamine Paigaldage patarei.
  • Pagina 61 Mõõteseade arvutab automaatselt keskmise mõõtetulemuse. Kuvatakse viimase nelja (4) mõõtetulemuste keskmine väärtus. Mõõteseade mälus säilib mõõtetulemuste keskmise väärtuse isegi peale seadme välja lülitamist. TÄHELEPANU! Kui muudate teraviljade liiki, siis mälust kustutatakse kõik eelmised mõõtetulemuste keskmised väärtused. 7. Tehnilised andmed Teraviljade niiskuse mõõteseade Unimeter Digital savybės • Mugav kasutada, LCD ekraan. •...
  • Pagina 62 Farmcomp suurim vastutuse piirväärtus on toote hind. Farmcomp ei võta endale vastutust ükskõik millise otsese või kaudse kahjumi tekkimise eest, mis on seotud seadme kasutamisega või selle mitte kasutamisega. Garantii ei kehti toitepatarei kohta. kramp...
  • Pagina 63 UNIMETER DIGITAL NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Dėkojame, kad pasirinkote Unimeter Digital grūdų drėgmės matuoklį! Perskaitykite vadovą prieš pradėdami naudotis matuokliu! 1. Dėžutės turinys • Grūdų drėgmės matuoklis Unimeter Digital • Nešiojamas dėklas • Valymo šepetys • Naudojimo instrukcija • 9 V baterija (įdėta) 2.
  • Pagina 64 Matuoklis automatiškai apskaičiuoja matavimų vidurkį. Rodo keturių (4) paskutinių matavimų vidurkį. Matuoklis įsimena matavimų vidurkį, net jei buvo išjungtas. PASTABA! Kai keičiate grūdų rūšį, visi vidurkių skaičiavimai bus ištrinti. 7. Techniniai duomenys Grūdų drėgmės matuoklio Unimeter Digital savybės • Patogus naudoti LCD ekranas. •...
  • Pagina 65 žalos, kuri gali atsirasti dėl priežasčių, nepriklausančių nuo gamintojo. Farmcomp didžiausia atsakomybės riba yra gaminio kaina. Farmcomp neprisiima atsakomybės už bet kokią tiesioginę, netiesioginę žalą arba nuostolius, padarytus naudojant gaminį arba dėl to, kad gaminiu nebuvo galima naudotis. Garantija netaikoma akumuli-atoriui. kramp...
  • Pagina 66 NOTES kramp...
  • Pagina 67 kramp...
  • Pagina 68 kramp...