The latest version of the instructions can be found online at Die jeweils aktuelle Ausgabe dieser Anleitung ist online verfüg- www.clage.com. bar unter: www.clage.de/downloads • Benutzen Sie das Gerät nur, nach- • Do not use the appliance until it has...
Pagina 4
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions • Die auf dem Typenschild angege- exposed to frost. benen Werte müssen eingehalten • The values stated on the rating werden. plate must be observed. • Im Störungsfall schalten Sie sofort •...
CLAGE 2. Gerätebeschreibung 2. Description of the appliance Der Durchlauferhitzer CDX 7-U / CDX 11-U The instantaneous water heater CDX 7-U ist ein mikroprozessorgesteuerter, druck- / CDX 11-U is a microprocessor-con- fester Durchlauf erhitzer zur dezentralen trolled, pressure-resistant water heater...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 3. Gebrauch 3. How to use Entlüften nach Wartungs Venting after maintenance arbeiten work This instantaneous water heater features Dieser Durchlauferhitzer ist mit einer an automatic air bubble protection to auto matischen Luftblasenerkennung...
Strahlregler, Duschkopf oder des Geräte typen schildes bereit! schmutzt oder verkalkt Siebe reinigen Warmwasserdurchfluss wird schwächer Einlauffiltersieb ver- Filtersieb von Fachmann rei- CLAGE GmbH schmutzt oder verkalkt nigen lassen Werkskundendienst Gewählte Temperatur wird Wasserdurchfluss zu Wasserdurchfluss an Armatur Pirolweg 1 – 5 nicht erreicht groß...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 4. Troubleshooting and service This instantaneous water heater was manufactured conscientiously and checked sever- al times before delivery. Should malfunctions nevertheless occur, it is usually only due to a bagatelle. First attempt to switch the house fuses off and on again in order to reset the electronics.
Pagina 9
CLAGE Sommaire Inhoud 1. Consignes de sécurité ....... .10 1. Veiligheidsvoorschriften ......10 2.
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 1. Consignes de sécurité 1. Veiligheidsvoorschriften Lisez soigneusement et intégralement la présente notice Deze handleiding vóór installatie of gebruik van het toestel avant d’installer ou d’utiliser l’appareil ! Conservez cette eerst volledig doorlezen! Deze handleiding voor gebruik op notice avec l’appareil en prévision d’une future utilisation !
Pagina 11
CLAGE 1. Consignes de sécurité 1. Veiligheidsvoorschriften • L’appareil ne doit jamais être expo- • De op het typeplaatje vermelde sé au gel. waarden moeten worden aange- houden. • Il faut respecter les valeurs indi- quées sur la plaque signalétique.
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 2. Description de l’appareil 2. Beschrijving toestel Le chauffe-eau instantané CDX 7-U / De doorstroomwaterverwarmer CDX 7-U CDX 11-U est un appareil résistant à la / CDX 11-U is een microprocessorge- pression commandé par microprocesseur stuurde, drukvaste doorstroomwaterver- destiné...
CLAGE 3. Utilisation 3. Gebruik Purge après travaux d’entretien Ontluchten na onderhoudswerkzaamheden Ce chauffe-eau instantané est équipé d’un détecteur automatique de bulles Deze doorstroomwaterverwarmer is d’air qui empêche un fonctionnement à uitgerust met een automatische lucht- sec involontaire. Mais, malgré tout il faut belherkenning, die voorkomt dat het sys- purger l’appareil avant la première mise...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 4. Autodépannage et S.A.V. Ce chauffe-eau instantané a été fabriqué avec le plus grand soin et a été contrôlé plusieurs fois avant la livraison. Si un problème survient, la cause est souvent facile à...
Klantenservice informeren lost, kunt u contact opnemen met de Het water blijft koud veerd klantenservice van CLAGE. Houd daar bij de gegevens van het typeplaatje Veiligheids- van het apparaat bij de hand! temperatuur- Klantenservice informeren...
Pagina 16
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® Índice Índice 1. Informações de segurança ......17 1.
La edición actual en cada caso de estas instrucciones está dispo- A versão mais recente deste manual de instruções está disponí- nible online bajo: www.clage.de/downloads vel online em www.clage.de/downloads. • Só utilizar o aparelho depois de • Emplee el aparato sólo después de ter sido instalado correctamente e que éste haya sido instalado correc-...
Pagina 18
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 1. Informações de segurança 1. Instrucciones de seguridad a temperaturas negativas. • Os valores indicados na placa de • El aparato no debe exponerse identificação devem ser respeita- nunca a las heladas. dos.
2. Descrição do aparelho 2. Descripción del aparato O esquentador instantâneao CDX 7-U / El CDX 7-U / CDX 11-U es un calentador CDX 11-U é um aparelho controlado por de agua a presión, operado por micropro- microprocessadores tipo pressurizado cesador, para la preparación descentrali-...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 3. Uso 3. Uso Purgar depois dos trabalhos de Desairear después de trabajos manutenção de mantenimiento O esquentador instantâneo está equi- El calentador está equipado con una detección automática de burbujas de pado com um reconhecimento automático...
Informar o serviço de por favor ao serviço de assistência téc segurança foi assistência técnica A água fica fria nica central da CLAGE. Tenha os dados activado da etiqueta do aparelho à disposição! Interruptor de temperatura de Informar o serviço de Indimante, Ferramentas segurança foi...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 4. Auto-ayuda en caso de problemas y servicio al cliente Su calentador de agua a sido fabricado cuidadosamente y revisado varias veces antes de entregarlo. Si surge un problema, en la mayoría de los casos se trata de pequeños problemas sin importancia.
Pagina 23
CLAGE Spis treści Innehållsförteckning 1. Wskazówki bezpieczeństwa ......24 1. Säkerhetsinformation ....... .24 2.
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 1. Wskazówki bezpieczeństwa 1. Säkerhetsinformation Przed rozpoczęciem instalacji lub używania urządzenia nale Läs igenom denna bruksanvisning noggrant ända till sista ży dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją! Zachować sidan innan du installerar eller använder anordningen.
Pagina 25
CLAGE 1. Wskazówki bezpieczeństwa 1. Säkerhetsinformation podanych na tabliczce znamiono- ifrån säkringarna. Stäng omgå- wej. ende vattentillförseln om värmaren läcker. Låt enbart Clages service • W razie usterki należy natychmiast eller ett auktoriserat serviceföretag wyłączyć bezpieczniki. W przypad- åtgärda felet. ku nieszczelności urządzenia nie- zwłocznie zamknąć...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 2. Opis urządzenia 2. Apparatbeskrivning Przepływowy podgrzewacz wody CDX 7-U Genomströmningsvärmaren CDX 7-U / CDX 11-U jest sterowanym mikroproce- / CDX 11-U är en mikroprocessorstyrd, sorem, odpornym na działanie ciśnienia tryckstabil genomströmningsvärmare för przepływowym podgrzewaczem,...
CLAGE 3. Użytkowanie 3. Användning Odpowietrzanie po pracach Luftning efter konserwacyjnych underhållsarbeten Denna genomströmningsvärmare är Przed pierwszym uruchomieniem wyma- utrustad med en automatisk avkänning gane jest odpowietrzenie przepływo- av luftblåsor, vilket förhindrar en oavsik- wego podgrzewacza wody. Po każdym tlig torrkörning. Trots detta är det ändå...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 4. Samodzielne rozwiązywanie problemów i serwis Przepływowy podgrzewacz wody został starannie wyprodukowany i wielokrotnie sprawdzony przed wysyłką. Jeżeli pojawia się problem, to najczęściej jego przyczyną jest drobnostka. Najpierw należy wyłączyć i ponownie włączyć bezpieczniki, aby „zre- setować”...
Orsak Åtgärd Reparationer får bara utföras av auk Byt säkring eller koppla till Hussäkringar utlöst toriserade firmor. Vänd dig till CLAGE centrala kund Säkerhetstryck- service om ett fel på din apparat inte Vatten förblir kallt strömställaren har Informera kundtjänsten går att avhjälpa med denna tabell.
Pagina 30
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® Obsah Obsah 1. Bezpečnostní upozornění ......31 1.
Příslušné aktuální vydání tohoto návodu najdete online na Príslušné aktuálne vydanie tohto návodu je k dispozícii online stránkách: www.clage.de/downloads na stránke www.clage.de/downloads. • Používejte přístroj jen tehdy, pokud • Prístroj používajte len po vykona- byl správně nainstalován a je v bez- ní...
Pagina 32
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 1. Bezpečnostní upozornění 1. Bezpečnostné upozornenia přístroje okamžitě uzavřete přívod stroja uzatvorte okamžite prívodné vody. Poruchu nechejte odstranit vedenie vody. Poruchu nechajte u zákaznického servisu výrobce odstrániť len zákazníckym servisom nebo u autorizované servisní firmy.
CLAGE 2. Popis přístroje 2. Popis zariadenia Přístroj CDX 7-U / CDX 11-U je tlakový Prietokový ohrievač vody CDX 7-U / průtokový ohřívač řízený mikroproceso- CDX 11-U je mikroprocesorom riadený, rem, určený k místnímu ohřevu vody pro tlakuvzdorný prietokový ohrievač pre jedno nebo více odběrových míst.
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 3. Použití 3. Používanie Odvzdušnění po provedení Odvzdušnenie po údržbárskych údržby prácach Tento průtokový ohřívač je vybaven Prietokový ohrievač vody je vybavený automatickým systémem identifikace automatickým rozpoznaním vzduchových vzduchových bublin, který zabraňuje bublín, čím sa predchádza neúmyselné- nechtěnému chodu naprázdno.
Aktivoval se tabulky odstranit, obraťte se laskavě bezpečnostní tlakový Informujte zákaznický servis Voda zůstává studená na ústřední zákaznický servis firmy spínač CLAGE. Mějte připraveny údaje uvede Aktivoval se tepelný né na typovém štítku přístroje! bezpečnostní Informujte zákaznický servis vypínač Znečištěná nebo Vyčistěte provzdušňovač...
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC ® 4. Svojpomoc pri problémoch a zákaznícky servis Váš prietokový ohrievač vody bol vyrobený svedomito a pred expedíciou bol niekoľ- kokrát preskúšaný. Ak sa vyskytne problém, často ide o maličkosť. Najskôr vypnite a znova zapnite poistky, aby sa elektronika »opätovne nastavila«. Napokon skúste prob- lém vyriešiť...
Pagina 40
CLAGE GmbH Pirolweg 1–5 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 Telefax: +49 4131 83200 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission. Technische wijzigingen, wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden.