Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com WHP 200 Betriebsanleitung - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per I’uso - Operating Instruction - Instruktionsbok - Manual de uso - Betjeningsvejledning - Manual do utilizador- Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi - Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend -...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Seite Innehållsförteckning Sida 1. Achtung! 1. Observera! 2. Beschreibung 2. Beskrivning Technische Daten Tekniska data 3. Inbetriebnahme 3. Idrifttagning 4. Fehleranzeige im Display (1) 4. Felvisningar i display (1) 5. Power On Routine 5.
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ™ÂÏ›‰· Obsah Strana 1. ¶ÚÔÛÔ¯‹! 1. Upozornenie 2. Popis 2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Technické údaje Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· 3. Uvedenie do prevádzky 3. £¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 4. ∂Ó‰ÂÈÍË ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË (1) 4. Chybové hlásenia na disple ji (1) 5.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Display (3-stellige 7-Segmentanzeige) 1. Écran de visualisation (affichage sur 3 1. Display (3-posities, 7-segmentweergave) 2. “UP” Taste chiffres et 7 segments) 2. “UP” toets 3. Netzschalter 2. Touche « UP » 3. Netschakelaar 4.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Pantalla de visualización (indicación de 1. Display (3-cifret 7-segment-display) 1. Mostrador (7 segmentos com 3 dígitos) 7 segmentos de tres dígitos) 2. ”UP”-tast 2. Tecla “UP” 2. Tecla “UP” 3. Netafbryder 3. Interruptor de rede 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller Heizplat- 3.1. Temperatur einstellen te WHP 200 erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden Grundsätzlich zeigt die Digitalanzeige (1) den Temperatur- strengste Qualitäts-Anforderungen zugrunde gelegt, die eine Ist-wert an.
Weller température réglée (valeur nominale) et la version de WHP 200. La fabrication a été soumise au respect des exi- température (°C / °F) sont affichés pour un court instant. gences de qualité les plus sévères assurant un fonctionne- Ensuite, l’écran de visualisation passe automatiquement à...
All manuals and user guides at all-guides.com Français 7. Étendue de livraison Platine chauffante WHP 200 Câble d’alimentation Support de circuit imprimé Mode d'emploi Consignes de sécurité Sous réserve de modifications techniques!
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Wij danken u voor het met de aankoop van de Weller ver- 3.1. Temperatuur instellen warmingsplaat WHP 200 bewezen vertrouwen. Bij de pro- In principe geeft het digitale display (1) de temperatuur van ductie zijn de strengste kwaliteitseisen toegepast waardoor de werkelijke waarde aan.
Sul display (1) 2. Descrizione viene visualizzato “OFF”. La piastra riscaldante WHP 200 è equipaggiata con un dis- positivo di emissione di raggi infrarossi a temperatura eleva- 4. Messaggi d’errore sul display (1) ta da 200 W e fornisce all’utente molteplici possibilità per il preriscaldamento di moduli elettronici.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano 7. Materiale in dotazione Piastra riscaldante WHP 200 Cavo elettrico Supporto circuito stampato Istruzioni per l’uso Norme di sicurezza Tutte le modifiche tecniche riservate!
No temperature sensor detected Maximum housing temperature exceeded 2. Description The WHP 200 heating plate is equipped with a 200 W 5. Power-on routine infrared high-temperature lamp and enables the user to pre- heat electronic assemblies in numerous ways. The high- °C / °F change over...
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Tack för det förtroende Ni visat genom köpet av Weller vär- 3.1. Ställa in temperatur meplatta WHP 200. Tillverkningen baseras på mycket Den digitala displayen (1) visar alltid temperaturärvärdet. stränga kvalitetskrav, som säkerställer en felfri funktion av Trycks ”UP”...
Le agradecemos la confianza que ha mostrado con la com- mentos de indicación (1). A continuación, se indicará breve- pra de la placa calentadora Weller WHP 200. En su fabrica- mente la temperatura ajustada (valor nominal) y la versión de ción se tomaron como base las exigencias de calidad más...
All manuals and user guides at all-guides.com Español 7. Volumen de suministro Placa calentadora WHP 200 Cable de red Soporte para circuitos impresos Instrucciones para el manejo Normas de seguridad Salvo modificaciones técnicas!
89/336/EØF og 2006/95/EF. Husets maksimale temperatur er overskredet 2. Beskrivelse 5. Power On-rutine Varmepladen WHP 200 er udstyret med en 200 W infrarød- Skift mellem °C /°F højtemperaturstråler og giver brugeren mange muligheder Dertil skal der først slukkes for enheden over netafbryderen ved foropvarmningen af elektroniske komponenter.
Agradecemo-lhe a confiança que demonstrou ao adquirir a ticamente para o valor real. O ponto vermelho acende no placa de aquecimento WHP 200 da Weller. A produção teve indicador (5). Este ponto serve como controlo de regulação como base os mais elevados padrões qualitativos, que óptica.
All manuals and user guides at all-guides.com Português 7. Equipamento a fornecer Placa de aquecimento WHP 200 Cabo de rede Suporte de placas de circuitos impressos Manual de instruções Indicações de segurança Reservado o direito a alterações técnicas!
Lämpötunnistinta ei ole tunnistettu Suurin sall. runkolämpötila ylittynyt 2. Tuoteseloste 5. Power on -rutiinit Lämmityslevy WHP 200 on varustettu tehokkaalla 200 W inf- rapuna-lämpöheijastimella ja takaa monipuoliset sovellus- °C / °F -asteikon vaihto mahdollisuudet elektronisten komponenttien esilämmityk- Katkaise ensin laitteesta virta verkkokytkimellä (3). Paina sessä.
All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Weller WHP 200 ∂s∂t∂c∂ plakay∂ sat∂n alarak gösterdiπiniz güven için teμekkür ederiz. Üretim esnas∂nda cihaz∂n kusur- 3.1 S∂cakl∂π∂n ayarlanmas∂ suz çal∂μmas∂n∂ saπlayan ve ideal lehim sonuçlar∂na Dijital gösterge (1) prensip olarak gerçek s∂cakl∂k deπerini gös- ulaμ∂lmas∂n∂...
âesky Dûkujeme Vám za dÛvûru, kterou jste nám projevili digitální displej (1) pfiepne na právû nastavenou poÏa- zakoupením vyhfiívací desky Weller WHP 200. Pfii dovanou hodnotu. Nastavenou poÏadovanou hodnotu v˘robû bylo dbáno na nejpfiísnûj‰í poÏadavky na kvali- (blikající displej) je moÏné zmûnit odpovídajícím smû- tu, které...
Polski Dzi´kujemy za zaufanie okazane nam przy zakupie Czerwony punkt Êwieci si´ na wyÊwietlaczu (5). Ten p∏yty grzewczej Weller WHP 200. Za podstaw´ pro- punkt s∏u˝y jako optyczna kontrola regulacji. Perma- dukcji przyj´liÊmy surowe wymogi jakoÊciowe, które nentne podÊwietlenie oznacza, ˝e system si´ nagrze- zapewniajà...
és életveszély fenyeget. elengedése után a digitális kijelzŒ (4) automatikusan visszakapcsol a tényleges értékre. A WELLER WHP 200 fıtŒlap a 89/336/EGT és 2006/95/EK irányelvek alapvetŒ biztonsági követelmé- 3.2. Kézi hŒmérsékletlekapcsolás (OFF) nyei alapján megfelel az EK megfelelŒségi nyilatkozat- Az UP és DOWN gombok egyidejı...
All manuals and user guides at all-guides.com Magyar 7. Szállítási terjedelem WHP 200 fıtŒlap Hálózati kábel Nyomtatott áramkör tartó Használati útmutató Biztonsági utasítások A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk!
Slovensky ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali 3.1. NastaviÈ teplotu zakúpením vyhrievacej platne Weller WHP 200. Pri jej Na digitálnom ukazovateli (1) sa v zásade zobrazuje v˘robe boli dodrÏané nároãné poÏiadavky na kvalitu, skutoãná teplota. Stlaãením tlaãidla UP alebo DOWN ktoré...
4. Prikaz napak na ekranu (1) 2. Tehniãni opis - - - Senzor temperature ni bil prepoznan Grelna plo‰ãa WHP 200 je opremljena z 200 W infrar- Prekoraãena je maksimalna tempera deãimi visokotemperaturnimi sevali in daje uporabniku tura ohi‰ja ‰tevilne moÏnosti pri predhodnem ogrevanju elektrons- kih sestavnih sklopov.
Ekraanile (1) ilmub "OFF". põhilistele ohutusnõuetele. 4. Veateated ekraanil (1) 2. Kirjeldus - - - Temperatuurisensorit ei leitud Kuumutusplaat WHP 200 on varustatud ühe 200 W Korpuse maksimaalne temperatuur kõrgetemperatuurilise infrapunakiirgusseadmega. See ületatud loob kasutajale elektroonikasõlmede eelsoojendami- seks mitmekülgsed võimalused. Kõrgetemperatuuriline 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Voki‰kai Dòkojame, kad parodòte pasitikòjimà pirkdami kaitini- 3.1. Temperatros nustatymas mo plok‰t´ „WHP 200“. Gaminat ‰∞ ∞taisà buvo laiko- Paprastai skaitmeninis indikatorius (1) rodo esamà masi grieÏãiausi˜ kokybòs reikalavim˜, uÏtikrinanãi˜ temperatrà. SpaudÏiant mygtukus „UP" arba „Down"...
VÇciski Mïs jums pateicamies par msu raÏojumiem izrÇd¥to 3.1. Temperatras iestat¥‰ana uztic¥bu un par to, ka esat iegÇdÇjies Weller sildele- DigitÇlais rÇd¥tÇjs pamatÇ (1) atspogu∫o temperatras mentu WHP 200. RaÏo‰anas procesÇ mïs ievïrojam patieso vïrt¥bu. NospieÏot "UP" vai "DOWN" tausti¿u visstingrÇkÇs kvalitÇtes pras¥bas, kas nodro‰ina...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Circuit Diagram...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 35
1400 Yverdon les Bains West Coast (Southwest) Switzerland Phone: 919-362-1709 Tél.: (024) 4 26 12 06 Fax.: 800-846-7312 Fax: (024) 4 25 09 77 All other USA inquires Fax.: 800-423-6175 Weller ® is a registered Trademark and registered Design of Cooper Industries Inc.