Pagina 6
UV-C como resultado da desmontagem não são cobertos pela garantia. RU: Не разбирать! Соединение из кварцевого стекла не может и не может быть демонтировано. Попытки разборки могут привести к утечке, поломке стекла или травме. Повреждение устройства UV-C в результате демонтажа не покрывается гарантией. | UV-C 75W TIMER...
Pagina 7
Certifique-se de que o fluxo vá sempre de baixo para cima para evitar a inclusão de ar. RU: Убедитесь, что поток воды всегда идет снизу вверх, чтобы не образовалась воздушная пробка. POSSIBLE INSTALLATION: UV-C 75W TIMER WALL SKIMMER PH CHLORINE DOSING FILTER HEATER BOTTOM DRAIN PUMP UV-C 75W TIMER |...
15 minutes. glass and UV-C lamp while turned on, causing reduction of the disinfection. The UV-C lamp should never be Wear safety glasses during turned on when there’s no flow. maintenance and installation. UV-C 75W TIMER |...
Pagina 10
When the UV-C lamp is switched on for the first time, or after the ‘reset’ function is used, the value will be 4,500, 9,000 or 16,000. The number of hours is based on the lamp in your device. Each UV-C lamp has a maximum number of operating hours, during which the lamp provides optimum disinfection. After this | UV-C 75W TIMER...
Pagina 11
If in doubt about the connection, consult a qualified installer. For the safety instructions and terms of guarantee we would like to refer to the general UV-C manual from VGE International B.V. UV-C 75W TIMER |...
Pagina 13
Die strahlung dieser uv-lampe ist Machen sie das gerät bei der wartung für augen und haut gefährlich. zunächst immer spannungsfrei! Gefahr eines Stromschlags. Nur an eine Erdungssteckdose anschließen, die durch einen FI-Schutzschalter abgesichert ist. Kein Verlängerungskabel benutzen. UV-C 75W TIMER |...
Pagina 14
Reduzierung kann in der dreiteiligen Kupplung (I), bzw. in der Klebemuffe zur Nutzung des Flow-Switch* verklebt werden. An der Innenseite vom Reduzierstück (T) befindet sich an einer Seite ein Gewinde, was die Möglichkeit bietet eine Stufenschlauchtülle inkl. Dichtring (nicht im Lieferumfang) zu verwenden. | UV-C 75W TIMER...
Pagina 15
Die LED wird anfangen schnell zu blinken und dann grün leuchten. Dies dauert ca 5 Sekunden. • Sobald der Stundenzähler grün leuchtet, können Sie den Knopf loslassen. • Der Stundenzähler wird jetzt einen neuen Zyklus beginnen so wie in „Status Stundenzähler“ beschrieben. UV-C 75W TIMER |...
Pagina 16
Erdung aufgehoben werden. Diese werden nicht mit einem Ersatzteil wie Gehäuse oder Trafo zusammen geliefert. Bei Zweifeln fragen Sie bitte einen anerkannten Installateur. Für die Sicherheitsbestimmungen und Garantiebedingungen verweisen wir auf unsere allgemeinen UVC Anleitung von VGE International B.V. | UV-C 75W TIMER...
Pagina 17
Risque d’électrocution. Connectez uniquement à une prise de terre reliée à la terre protégée par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Ne pas rallonger le câble ni d’utiliser de rallonge électrique. UV-C 75W TIMER...
Pagina 18
éventuellement un tulle de réduction avec bague d’étanchéité (pas livrés). 4. Insérez la fiche de l’appareil UV-C dans une prise murale avec une mise à la terre et un interrupteur de défaut de terre. | UV-C 75W TIMER...
Pagina 19
La LED se met à clignoter rapidement et ensuite elle s’allume en vert. Cela dure au total environ 5 secondes. • Dès que le compteur horaire s’allume en vert, relâchez le bouton-poussoir. • Le compteur horaire entame alors un nouveau cycle comme décrit à ‘statut du compteur horaire’. UV-C 75W TIMER...
Pagina 20
Celles-ci ne sont pas livrées avec un corps neuf ou une section électrique neuve. En cas de doute concernant le branchement, consultez un installateur agréé. Pour les instructions de sécurité et les conditions de garantie, veuillez consulter le manuel général UV-C de VGE International B.V. | UV-C 75W TIMER...
Pagina 21
Straling van deze ultraviolet lamp is Bij onderhoud het apparaat altijd gevaarlijk voor ogen en huid. eerst spanningsvrij maken! Risico op elektrische schokken. Sluit alleen aan op een geaard type contactdoos beschermd door een aardlekschakelaar (ALS). Gebruik geen verlengsnoer. UV-C 75W TIMER |...
Pagina 22
(V *Alleen voor Amalgaam). Aan de binnenkant van het verloopstuk (T) bevindt zich aan één zijde schroefdraad die de mogelijkheid biedt om er een eventuele verlooptule inclusief afdichtingsring (niet meegeleverd) op te monteren. | UV-C 75W TIMER...
Pagina 23
De LED zal snel gaan knipperen en daarna groen gaan branden. Dit duurt in totaal ongeveer 5 seconden. • Zodra de urenteller groen brandt, kunt u de druktoets loslaten. • De urenteller zal een nieuwe cyclus gaan tellen zoals omschreven bij ‘status urenteller’. UV-C 75W TIMER |...
Pagina 24
Deze worden niet met een nieuwe behuizing of elektrisch gedeelte meegeleverd. Raadpleeg bij eventuele twijfel over de aansluiting een erkende installateur. Voor de veiligheidsinstructies en garantievoorwaarden verwijzen we u naar de algemene UV-C handleiding van VGE International B.V. | UV-C 75W TIMER...
Pagina 25
Riesgo de descarga eléctrica. Conectar sólo a un receptáculo de tipo toma a tierra protegido por un interruptor de circuito con descarga a tierra (GFCI). No usar un cable de extensión eléctrica. UV-C 75W TIMER |...
Pagina 26
(no incluido) para tomas de corriente de tierra con una junta tórica. 4. Inserte el enchufe del dispositivo UV-C en una toma de corriente de tierra que esté protegida por un dispositivo de corriente residual. | UV-C 75W TIMER...
Pagina 27
(M) cuando haya una cantidad significativa de algas y/o mucha acumulación de cal en la unidad. Sustituya la lámpara especial cuando haya transcurrido su número de horas en funcionamiento. Puede limpiar el interior del reactor con un cepillo suave. UV-C 75W TIMER |...
Pagina 28
Éstas no se incluyen en carcasas o secciones eléctricas nuevas. En caso de tener dudas acerca de su instalación, consulte a un instalador cualificado. Las instrucciones de seguridad y las condiciones de garantía pueden consultarse en el manual general de la unidad UV-C de VGE International B.V. | UV-C 75W TIMER...
Pagina 29
Perigo de choque elétrico. Ligue somente a um recetáculo com ligação à terra protegido por um interruptor de circuito em caso de falha na terra (GFCI). Não use uma extensão. UV-C 75W TIMER |...
Pagina 30
(V *Apenas para Amálgama). No interior do redutor (T) encontra-se num dos lados uma rosca que possibilita a montagem de um eventual tule de desvio com uma anilha de vedação (não fornecidos). | UV-C 75W TIMER...
Pagina 31
(M). Após a expiração do número de horas de funcionamento, a lâmpada especial deve ser substituída. O interior do reator pode ser limpo com uma escova macia. UV-C 75W TIMER |...
Pagina 32
Em caso de dúvida quanto à ligação consulte um eletricista profissional. Para as instruções de segurança e as condições de garantia, consulte o manual de instruções UV-C geral da VGE International B.V. | UV-C 75W TIMER...
Pagina 33
нержавеющей стали или алюминия. Излучение этой ультрафиолетовой Всегда отключайте устройство лампы опасно для глаз и кожи. от напряжения перед началом обслуживания! Опасность поражения электрическим током. Подключать только к заземляемым типам розеток, снабженных устройством защитного отключения (УЗО). Не используйте удлинитель. UV-C 75W TIMER |...
Pagina 34
(T) или 2” x 1.5” x 1”. Переходник можно приклеить к трехсекционной муфте и к муфте для потокового переключателя (V *только для установок с амальгамными лампами). Внутри переходника (T) с одного конца есть винтовая резьба, что позволяет установить переходник для шланга (не включены в комплект поставки) с уплотнительным кольцом. | UV-C 75W TIMER...
Pagina 35
Светодиод будет часто мигать а затем начнет светиться зеленым. Это займет примерно 5 секунд. • Как только счетчик часов загорелся зеленым можно отпустить кнопку Счетчик часов начнет новый цикл отсчета, как описано в «состоянии счетчика часов» UV-C 75W TIMER |...
Pagina 36
или электрической частью. В случае сомнений на счет соединения, проконсультируйтесь со специалистом по установке. В качестве основного документа с инструкцями по технике безопасности и условиями гарантийного обслуживания мы взяли руководство по UV-C от VGE International B.V. | UV-C 75W TIMER...
Pagina 37
Maar dit mag alleen op basis van 1 op 1. Een gescheiden afvalcollectie is beter voor het milieu en het helpt om door recycling de grondstoffen weer opnieuw te gebruiken. Elke andere manier van afvalverwerking met betrekking op dit product is strafbaar. UV-C 75W TIMER |...