Pagina 1
Diepvries per panetteria Inleiding Handleiding Manuale di istruzioni Boulangerie Frigorífico/congelador Réfrigérateur/Congélateur de panadería Mode d'emploi Manual de instrucciones Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: GL180 / GL181 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 1 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 1 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
• Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance with the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a Polar agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard.
GL181 - Single Door Bakery Freezer Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your POLAR product. GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 3 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 3 2024/8/13 13:09...
• Instruction manual the door is carried out by a competent person(s). POLAR prides itself on quality and service, ensuring • Should a product issue occur as a result that at the time of unpacking the contents are of reversing the door, any repair action supplied fully functional and free of damage.
The defrost cycle will end automatically. Operation Cleaning, Care & Storing Food Maintenance To get the best results from your Polar appliance, follow these instructions: • Only store foodstuffs in the appliance when it Defrost appliance at least every 3 months, has reached the correct operating temperature.
Do not obstruct fans and do not exceed max load lines, as doing so will impact air distribution and increase energy usage. Stainless Steel Care To maintain the stainless steel exterior of your Polar item, please consider the following information: Never: •...
Pagina 7
Remove the safety band unusually loud removed Loose nut/screw Check and tighten all nuts and screws The appliance has not been Check installation position and change if installed in a level or stable necessary position GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 7 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 7 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to change specifications without notice.
• Alvorens dit product te reinigen dient men altijd de stroomvoorziening uit te schakelen. • Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken. GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 9 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 9 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
• Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een Polar technicus of een aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met lichameljike, zintuiglijke of mentale beperkingen (inclusief...
• Handleiding deur door een bevoegde perso(o)n(en) te laten uitvoeren. Polar is trots op kwaliteit en service en zorgt ervoor • Als er een probleem met het product dat op het moment van uitpakken de inhoud optreedt als gevolg van het omkeren...
De deuren zijn voorzien van een slot om de levensmiddelen veilig te bewaren in uw POLAR Bedieningspaneel product. Gebruikt de meegeleverde sleutels om de Te ontgrendelen / vergrendelen van het deuren te vergrendelen/ontgrendelen.
Zorg dat u de ventilators niet blokkeert en de maximale belastingslijnen niet overschrijdt omdat hierdoor de luchtverdeling wordt beïnvloed en het energieverbruik toeneemt. Verzorging van roestvrij staal De volgende informatie betreft het onderhoud van de roestvrijstalen buitenkant van het Polar product. Nooit: •...
Pagina 14
Verwijder de veiligheidsband ongebruikelijk veel verwijderd lawaai Moer/schroef los Alle moeren en schroeven controleren en aantrekken Het product is niet op een effen of Installatielocatie controleren en indien stabiele ondergrond geplaatst nodig veranderen GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 14 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 14 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven. U kunt ook de Polar helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU. Productconformiteit Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt.
• N’oubliez jamais d’éteindre et de débrancher l’appareil avant de procéder à son nettoyage. • Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages Conformément aux règlements des autorités locales. GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 16 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 16 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
GL181 - Boulangerie Congélateur, une porte Introduction Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d’emploi. L’entretien et l’utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit POLAR. GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 17 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 17...
Mode d’emploi personne compétente. • En cas de problème sur le produit Polar est fier de la qualité et du service, résultant de l’inversion de la porte, garantissant qu’au moment du déballage, le toute réparation demandée vous sera contenu est fourni entièrement fonctionnel et facturée.
Les portes sont munies d’un verrou qui vous permet d’enfermer les aliments dans votre appareil Panneau de configuration Polar. Le verrouillage / déverrouillage de l’appareil Pour déverrouiller / verrouiller le clavier, appuyez s’effectue à l’aide des clés fournies. pendant 3 secondes.
Évitez d’obstruer les ventilateurs et ne dépassez pas les lignes de charge maximale, car cela affecterait la distribution de l’air et augmenterait la consommation d’énergie. Entretien de l’inox Veuillez lire les informations suivantes sur l’entretien de l’extérieur en inox de votre appareil Polar : Ne jamais : •...
Pagina 21
Déboucher l'évacuation Circuit de vidange bouché Nettoyer le plancher de l'appareil (le cas échéant) Bac à eau endommagé Appeler un agent Polar ou un technicien qualifié La cuvette de dégivrage déborde Vider la cuvette de dégivrage (le cas échéant) L'appareil fait beaucoup La sangle de sécurité...
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
Zum Transport den Schrank an der Unterseite anfassen. • Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen. • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 23 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 23 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
Pagina 24
GL180 - Einzeltür -Kühlschrank Bäckerei GL181 - Einzeltür Bäckerei Gefrierfach Einführung Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr POLAR-Produkt optimale Leistung erzielen. GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 24 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 24 2024/8/13 13:09...
Bedienungsanleitung Personen) durchführen zu lassen. • Sollte durch das Umkehren der Tür ein Polar ist stolz auf Qualität und Service und Produktproblem auftreten, wäre eine stellt sicher, dass der Inhalt zum Zeitpunkt des Reparatur kostenpflichtig. Auspackens voll funktionsfähig und unbeschädigt •...
Garantie abgedeckt. Reinigung, Pflege und Betrieb Wartung Lagerung von Nahrungsmitteln Sie erzielen die besten Ergebnisse mit Ihrem Polar- Tauen Sie Geräte mindestens alle 3 monate, Gerät, wenn Sie folgende Anweisungen beachten: bei Bedarf häufiger. Vor Reinigungsarbeiten • Nahrungsmittel dürfen erst nach Erreichen der stets zunächst das Gerät abschalten und...
Pagina 27
Blockieren Sie die Lüfter nicht und überschreiten Sie nicht die maximalen Belastungsgrenzen. Andernfalls wird die Luftverteilung beeinträchtigt und der Energieverbrauch erhöht. Pflegeanleitung für Edelstahl Damit Ihr Polar-Produkt sein einwandfreies Edelstahlaussehen behält, beachten Sie bitte Folgendes: Niemals: • Scheuernde Topfkratzer, Scheuerschwämme usw. verwenden •...
Pagina 28
Den Sicherheitsriemen entfernen ungewöhnlich laut entfernt Alle Muttern und Schrauben Alle Muttern und Schrauben überprüfen überprüfen und anziehen und anziehen Das Gerät steht nicht eben oder Position überprüfen und bei Bedarf ändern stabil GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 28 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 28 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU- Staaten. Konformität Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Pagina 30
• Spegnere e disconnettere l’alimentazione dell’unità prima di pulirla. • Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l’imballaggio in conformità alle normative locali. GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 30 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 30 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
Pagina 31
• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente Polar o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. • L’apparacchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacita fisiche, sensoriali o mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza dell’apparecchio, che non abbiano ricevuto supervisione o...
Pagina 32
Manuale di istruzioni • Qualora si verificasse un problema con il prodotto a seguito dell’inversione della Polar è orgoglioso della qualità e del servizio, porta, qualsiasi azione di riparazione assicurando che al momento del disimballaggio il sarà addebitabile. contenuto sia fornito completamente funzionante e •...
Funzionamento automaticamente. Conservazione dei cibi Pulizia e manutenzione Per ottenere i migliori risultati dall’apparecchio Polar, osservare le seguenti istruzioni: Sbrinare elettrodomestici almeno ogni tre • Conservare i cibi nell’apparecchio solo quando mesi, più spesso se necessario. esso ha raggiunto la corretta temperatura di Prima di eseguire la pulizia, spegnere e esercizio.
Non ostruire le ventole e non superare le linee di carico massimo, in quanto ciò comprometterebbe la distribuzione dell’aria e aumenterebbe il consumo energetico. Istruzioni per la cura dell’acciaio inox Per conservare l’aspetto esterno in acciaio inox del prodotto Polar, osservare le seguenti indicazioni: • Non usare mai pagliette di metallo o pagliette abrasive.
Pagina 35
Dadi o viti allentati Controllare e serrare tutti i dadi e le viti L'apparecchio non è stato installato Controllare la posizione di installazione e in una posizione in piano o stabile modificarla se necessario GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 35 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 35 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
Pagina 36
POLAR. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
Pagina 37
• Mantenga el embalaje lejos del alcance de los niños. Deshágase del embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales. GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 37 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 37 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
• Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un agente de Polar o un técnico cualificado recomendado para evitar cualquier riesgo. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) que tengan limitadas sus capacidades fisicas, sensoriales o mentales, que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la supervision o hayan...
• En caso de que se produzca un problema Polar se enorgullece de la calidad y el servicio, en el producto como resultado de la asegurando que al momento de desempacar el inversión de la puerta, cualquier acción contenido se suministre completamente funcional y de reparación será...
Pagina 40
Se incorpora una cerradura en las puertas para garantizar que los alimentos se mantengan seguros Panel de Control dentro de su aparato Polar. Para desbloquear / bloquear el teclado pulse Utilice las llaves suministradas para abrir / cerrar juntos por 3 segundos. La las puertas.
No obstruya los ventiladores ni exceda los niveles de carga máxima. Hacerlo afectaría a la distribución del aire y aumentaría el uso energético. Cuidado del acero inoxidable. Para mantener el exterior del acero inoxidable de su unidad Polar, por favor, considere la siguiente información: Nunca: •...
Pagina 42
Compruebe y apriete todos los tornillos y las tuercas El aparato no se ha instalado en Compruebe la posición de la instalación y una posición estable o nivelada cámbiela si es necesario GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 42 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 42 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
Pagina 43
Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
Pagina 44
FR: Retirez la charnière à ressort en haut à droite. DE: Entferne das rechte obere Federscharnier. IT: Rimuovere la cerniera a molla in alto a destra. ES: Retire la bisagra de resorte de la parte superior derecha. GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 44 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 44 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
Pagina 45
IT: Invertire la porta. Installare il cardine a molla precedentemente rimosso in alto a sinistra e il cardine ausiliario in basso a sinistra. ES: Invierta la puerta. Instale la bisagra de muelle retirada anteriormente en la parte superior izquierda y la bisagra auxiliar en la parte inferior izquierda. GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 45 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 45 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
Pagina 46
ES: Para el eje de la bisagra en la placa de soporte izquierda. de la rueda, retírela de la derecha e instálela en la izquierda. GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 46 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 46 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
Pagina 47
IT: Rimontare il pannello dei caratteri e fissarlo con le viti. Ora la porta si apre dal lato destro. ES: Reinstalar el panel de la fuente y fíjelo con los tornillos. Ahora la puerta se abre por el lado derecho. GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 47 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 47...
Nota: per ottenere prestazioni ed efficienza ottimali del prodotto, durante il rifornimento tenere presente la capacità utile netta (limite di carico). Nota: Para un rendimiento y una eficiencia óptimos del producto, asegúrese de tener en cuenta la capacidad neta utilizable (límite de carga) al llenarlo. GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 48 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 48 2024/8/13 13:09...
Pagina 49
Charge de fluide frigorigène Kältemittelfüllung Koelmiddelvulling Carga de refrigerante Carica refrigerante EN Power / Current 330W/ 330W/ 2.0A 2.0A Puissance / Courant Leistung / Stromstärke Vermogen / Stroom Potencia / Potencia Alimentazio / Corrente GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 49 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 49 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
Pagina 50
Nota: per ottenere prestazioni ed efficienza ottimali del prodotto, durante il rifornimento tenere presente la capacità utile netta (limite di carico). Nota: Para un rendimiento y una eficiencia óptimos del producto, asegúrese de tener en cuenta la capacidad neta utilizable (límite de carga) al llenarlo. GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 50 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 50 2024/8/13 13:09...
Pagina 51
Kältemittelfüllung Koelmiddelvulling Carga de refrigerante Carica refrigerante EN Power / Current 700W/ 700W/ 700W/ 4.9A 4.9A 4.9A Puissance / Courant Leistung / Stromstärke Vermogen / Stroom Potencia / Potencia Alimentazio / Corrente GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 51 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 51 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Modelo U-Series Single Door Bakery Fridge GL180 (-E & -A) U-Series Single Door Bakery Freezer GL181 (-E & -A) Application of Territory Legislation &...
Pagina 53
GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 53 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 53 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...
Pagina 54
GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 54 GL180-GL181_ML_A5_v8_20240813.indb 54 2024/8/13 13:09 2024/8/13 13:09...