Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Original instructions
EN
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 08
NL
Překlad püvodního návodu k používání
CS
Prevod izvirnih navodil
SK
Originalios instrukcijos vertimas
LT
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
LV
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
ET
WWW.FERM.COM
04
13
18
23
28
33
LBM1010
LBM1010

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ferm LBM1010

  • Pagina 1 LBM1010 LBM1010 Original instructions Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 08 Překlad püvodního návodu k používání Prevod izvirnih navodil Originalios instrukcijos vertimas Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas Algupärase kasutusjuhendi tõlge WWW.FERM.COM...
  • Pagina 2 Fig. A Fig. B...
  • Pagina 3 Fig. C1 Fig. C2 Fig. C3...
  • Pagina 4: Safety Instructions

    Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe’s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are Beware of flying objects to bystanders. manufactured according to the highest standards Keep bystandersa safe distance away of performance and safety.
  • Pagina 5 • Store in a dry place well out of reach of children. • Keep all cooling air inlets clear of debris or • Always use safety glasses. We also recommend obstructions. the use of ear protectors. • Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure •...
  • Pagina 6: Technical Specifications

    Service: Always check that the voltage of the a) Have your power tool serviced by a power supply corresponds to the voltage qualified repair person using only identical on the rating plate label. replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
  • Pagina 7: Operating

    6. On/off switch • Push the battery (1) until it is fully pushed into 7. Upper tube the slot. 8. Lower tube • Plug the charger (4) in an electrical outlet and wait a while. The LED indicator (5) on the charger (4) will lighten up and show the 3.
  • Pagina 8: Veiligheidsvoorschriften

    LBM1010 Before cleaning and maintenance, always switch off the machine and remove the Wij danken u voor uw aankoop van dit Ferm battery pack from the machine. product. U heeft nu een uitstekend product, dat wordt geleverd door een van de grootste Clean the machine casings regularly with a soft leveranciers van Europa.
  • Pagina 9: Extra Veiligheidsvoorschriften Voor Bladblazers

    • Zorg er te allen tijde voor dat kinderen of Gevaar – Houd uw handen hands weg bij anderen niet aan het elektrische apparaat zitten. bewegende onderdelen. • Berg elektrische apparaten altijd op een droge, hooggelegen of afgesloten plek op, buiten het bereik van kinderen.
  • Pagina 10: Aanvullende Veiligheidsinstructie Voor Draadloze Bladblazers

    • Draag het apparaat niet aan de stroomkabel. b) Gebruik uitsluitend elektrische machines • Trek de stekker uit het stopcontact: met speciaal daarvoor bestemde accupacks. Het gebruik van andere • Voordat u een verstopping verwijdert. • Voordat u het apparaat controleert, accupacks kan gevaar voor letsel en brand schoonmaakt of onderhoudt.
  • Pagina 11: Beschrijving

    Geluidsdrukniveau LPA 76,3 dB(A) K=3 dB(A) nemen. De volgende risico’s kunnen optreden in Geluidsvermogensniveau LWA 84,7 dB(A) K=3 dB(A) verband met de constructie en het ontwerp van Vibratieniveau 1370 m/s K=1,5 m/s de elektrische machine: a) Gezondheidsklachten die het gevolg zijn van de Trillingsniveau trilling emissie bij langdurig of onjuist gebruik of Het trillingsemissieniveau, dat in deze...
  • Pagina 12: Onderhoud

    • Blijf de ontgrendelingsknop (2) naar beneden • Het kan tot 1 uur duren voordat de accu drukken en schuif de accu achteruit de volledig is opgeladen. machine, zoals weergegeven in afb. C1. • verwijder, als de accu volledig is opgeladen, de stekker van de acculader uit het De accu in de machine plaatsen stopcontact en haal de accu uit de acculader.
  • Pagina 13: Garantie

    Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku ter verwerking te worden aangeboden značky Ferm. Nyní máte k dispozici vynikající aan een daarvoor verantwoordelijke výrobek dodávaný jedním z hlavních evropských instantie. dodavatelů. Všechny výrobky dodávané...
  • Pagina 14 • Nedovolte dětem nebo jiným osobám dotýkat Nebezpečí–Udržujterucevdostatečné se elektrického nářadí. vzdálenostiodpohyblivýchčástí. • Uložte jej na suchém místě mimo dosah dětí. • Vždy používejte bezpečnostní ochranné brýle. Doporučujeme také použití ochrany sluchu. • Používejte správné oblečení (dlouhé kalhoty) Dávejtepozor,abyodlétávajícípředměty – žádné volné doplňky nebo šperky a ujistěte neohrozilyokolníosoby.Udržujte se, zda se oděv nedostane do kontaktu s přihlížejícívbezpečnévzdálenostiod...
  • Pagina 15 • Nepřenášejte toto nářadí uchopením za kabel. c) Není-li baterie používána, uložte ji mimo • Odpojte nářadí od napájecího zdroje. dosah kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, • Před odstraněním zablokování. • Před kontrolou, čištěním nebo údržbou tohoto šroubky nebo jiné...
  • Pagina 16 není-li odpovídajícím způsobem ovládáno a Vibrace není-li správně prováděna jeho údržba. Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v tomto b) Zranění a hmotné škody v důsledku poškození návodu byla měřena v souladu se standardní pracovního příslušenství, které je náhle zkušební metodou předepsanou normou EN odmrštěno.
  • Pagina 17 Vložení baterie do nářadí  B aterieLi-Ionmohoubýtuloženy Obr. C1 dlouhoudobu,anižbydošlokvelkému Předvloženímdonabíječkynebodo poklesujejichnabití.Nebude-litoto nářadízajistěte,abybylpovrchbaterie nářadípoužívánodelšídobu,zajistěte, čistýasuchý. abybylabateriepředuloženímnabita. • Jednou rukou pevně uchopte nářadí. Sestavení trubic Obr. B • Zasuňte baterii (1) do základny nářadí. • Zatlačte baterii dopředu tak, aby byla řádně zajištěna.
  • Pagina 18: Bezpečnostné Pokyny

    2012/19/EU týkající se likvidace elektrických Ďakujeme vám, že ste si zakúpili produkt a elektronických zarízení a její implementace značky Ferm. Získali ste tým špičkový produkt od do vnitrostátního práva, musí být nepoužívaná jedného z popredných európskych dodávateľov. elektrická náradí shromaždována oddelene a Všetky produkty, ktoré...
  • Pagina 19 • Nedovoľte deťom alebo iným osobám dotýkať Nebezpečenstvo–rukyudržujtev sa elektrického náradia. dostatočnejvzdialenostiodpohyblivých • Skladujte ho na suchom mieste mimo dosahu častí detí. • Vždy majte nasadené bezpečnostné okuliare. Odporúčame používať aj ochranu sluchu. Dávajtepozor,abyodletujúcepredmety • Používajte správne oblečenie (dlhé nohavice) nezasiahliinéosoby.Inéosobyudržujtev –...
  • Pagina 20 • Spotrebič odpojte od sieťového napájania b) Elektrické náradie používajte len v • Pred odstránením upchatia. kombinácii so špecificky stanovenými akumulátorovými batériami. Používanie • Pred kontrolou, čistením alebo údržbou spotrebiča. inýchakumulátorovýchbatériímôžespôsobiť • Ak spotrebič začne nezvyčajne vibrovať. rizikoujmynazdravíavznikupožiaru. • Vždy, keď sa od neho vzdialite. c) Keď...
  • Pagina 21 konštrukciu a dizajn elektrického náradia: Hladina vibrácií a) Zdravotné defekty vyvstávajúce z vibračných Hladina vibračných emisií uvádzaná v tejto emisií elektrického náradia hrozia v prípade, používateľskej príručke bola nameraná podľa ak sa náradie používa počas dlhých časových štandardizovaného testu definovaného v období...
  • Pagina 22 Vloženie batérie do zariadenia  L ítium-iónovéčlánkyjemnožné Obr. C1 uchovávaťdlhodobobeztoho,abystratili svojukapacitunabitia.Keďsazariadenie Predpripojenímknabíjačkealebo dlhšíčasnebudepoužívať,najlepšieje vloženímdozariadeniaskontrolujte,čije batériuuskladniťvnabitomstave. exteriérbatériečistýasuchý. Zloženie trubíc Obr. B • Zariadenie pevne uchopte jednou rukou. • Batériu (1) vložte do základne zariadenia. • Batériu tlačte ďalej dopredu, kým nezapadne Predosádzanímpríslušenstvavždy na miesto.
  • Pagina 23: Akumuliatorinis Lapų Pūstuvas

    Dėkojame, kad nusipirkote šį bendrovės odpad a likvidovat ekologickým spôsobom. Ferm produktą. Įsigijote puikų gaminį iš vieno geriausių Europos platintojų. Visi bendrovės Ferm tiekiami produktai gaminami prisilaikant ZÁRUKA griežčiausių...
  • Pagina 24 • Neleiskite vaikams ar kitiems žmonėms liesti Pavojus – laikykite rankas atokiai nuo elektrinių įrankių. judančiųdalių. • Sandėliuokite sausoje, vaikams nepasiekiamoje vietoje. • Visada dėvėkite apsauginius akinius. Taip pat Pasirūpinkite,kadišsviedžiamiobjektai rekomenduojame naudoti klausos apsaugos nekliudytųpašaliniųasmenų.Pašaliniai priemones. asmenysturistovėtisaugiuatstumunuo • Dėvėkite tinkamus drabužius (ilgas kelnes), įrenginio. nedėvėkite laisvų...
  • Pagina 25: Kroviklis Numatytoji Naudojimo Paskirtis

    • Jei prietaisas pradėjo nenormaliai vibruoti. daiktų, pavyzdžiui, popieriaus sąvaržėlių, • Prieš palikdami įrenginį be priežiūros. monetų, raktų, vinių, varžtų ir kitų mažų metalinių daiktų, dėl kurių gali kilti • Šlaituose visada stovėkite tvirtai. • Eikite. Niekada nebėkite. trumpasis jungimas tarp kontaktų. Sulietę •...
  • Pagina 26: Vibracijos Lygis

    Įspėjimas! Šiselektrinisįrankisdarbo • Naudojant įrankį kitokiems darbams arba metusukuriaelektromagnetinįlauką. naudojant su kitokiais arba prastai techniškai Esanttamtikromssąlygoms,šislaukas prižiūrėtais priedais, poveikio lygis gali ženkliai galisutrikdytiaktyviųarbapasyvių padidėti. medicininiųimplantųveikimą.Norint • Kai įrankis yra išjungtas arba kai jis veikia, bet sumažintisunkiųarbamirtinųsužeidimų faktiškai nėra naudojamas, poveikio lygis gali pavojų,rekomenduojame,kadasmenys, ženkliai sumažėti.
  • Pagina 27 • Stumkite akumuliatorių pirmyn, kol jis Vamzdžių surinkimas spragtelėdamas užsifiksuos. B pav. Baterijos įkrovos būsenos tikrinimas Priešmontuodamipriedą,būtinai C3 pav. ištraukiteakumuliatorių. Pristatomas akumuliatorius pateikiamas • Užslinkite viršutinį vamzdį (7) ant variklio dalinaiįkrautas. korpuso, kad spragtelėtų. • Užslinkite apatinį vamzdį (8) ant viršutinio •...
  • Pagina 28: Bezvadu Lapu Pūtējs

    Bezvadu lapu pūtējs LBM1010 Garantines sąlygas galite rasti atskirai pridėtoje garantijos kortelėje. Paldies, ka iegādājāties “Ferm” preci. Tagad jums ir izcilas kvalitātes prece, ko piegādājis viens Gaminys ir naudojimo instrukcija gali būti no Eiropas vadošajiem izplatītājiem. Visas “Ferm” keičiami. Techniniai duomenys gali būti piegādātās preces ir ražotas pēc augstākajiem...
  • Pagina 29 • Valkājiet piemērotu apģērbu (garās bikses), Bīstami!Netuvinietrokaskustīgajām kas nav pārāk brīvs, un nevalkājiet rotaslietas, detaļām. kā arī raugieties, lai apģērbs nevarētu saskarties ar kustīgajām detaļām. • Valkājiet aizsargapavus ar neslīdošu zoli. Uzmanieties,laigaisāizsviestipriekšmeti Nevalkājiet sandales vai apavus ar vaļējiem neievainotuapkārtējāspersonas. purngaliem. Uzmaniet,laiapkārtējāspersonas •...
  • Pagina 30 • Strādājot nogāzē, saglabājiet stabilu stāju. d) Nepareizas lietošanas gadījumā šķidrums • Vienmēr ejiet un nekādā gadījumā neskrieniet. var iztecēt no akumulatora, nepieskarieties tam. Ja jūs nejauši pieskārāties šķidrumam, • Rūpējieties, lai visas dzesēšanas gaisa ieejas būtu vienmēr tīras un nebūtu aizsērējušas. noskalojiet saskarsmes vietu ar ūdeni.
  • Pagina 31 Brīdinājums! Šis elektroinstruments • Vibrāciju iedarbība var būt ievērojami lielāka, ja darbalaikāradaelektromagnētiskolauku. instrumentu lieto citu darbu veikšanai, ja tam Dažosgadījumosšislauksvariedarboties uzstāda citus piederumus vai ja uzstādītajiem uzaktīviemunpasīviemmedicīniskajiem piederumiem nav veikta pietiekami laba implantiem.Laimazinātusmagavai apkope. nāvējošaievainojumarisku,personām, • Vibrācijas iedarbība var būt ievērojami mazāka kamirmedicīniskieimplanti,pirmsšī tajā...
  • Pagina 32 • Ar vienu roku cieši turiet instrumentu. Cauruļu salikšana • Ievietojiet akumulatoru (1) instrumenta pamatnē. B. att. • Spiediet akumulatoru dziļāk iekšā, līdz tas Nofiksējas. Pirmspiederumauzstādīšanas akumulatorsirjānoņem. Akumulatora uzlādes stāvokļa pārbaude C3. att. • Iestumiet augšējo cauruli (7) motora korpusā, līdz tā...
  • Pagina 33 GARANTIJA AKUTOITEGA LEHEPUHUR LBM1010 Garantijas nosacījumi ir izklāstīti atsevišķā garantijas kartē, kas pievienota šai rokasgrāmatai. Täname, et ostsite Fermi toote. Nüüd on teil suurepärane toode, mille tootjaks Instruments var tikt pārveidots un lietošanas on juhtiv Euroopa firma. Kõik Fermi tooted on rokasgrāmatā...
  • Pagina 34 ei puutuks kokku liikuvate osadega. Jälgige,etõhkupaiskuvadesemed • Kandke mittelibisevaid jalatseid. Ärge kandke ei tabaks juuresviibijaid. Hoidke sandaale ega lahtise varbaosaga kingi. juuresviibijad seadmest ohutus kauguses. • Kui teil on pikad juuksed, pange need korralikult soengusse, et need liikuvate osade vahele ei jääks.
  • Pagina 35 • Kandke hoolt, et kõik mutrid, poldid ja vedelik satub silma, pöörduge arsti poole. kruvid oleksid kindlalt kinni ja et seade oleks Akustväljavoolanudvedelikvõibpõhjustada töökorras. ärritustvõipõletusi. • Kontrollige sageli koguri seisukorda ja kulumisastet. Teenindus • Asendage kulunud või kahjustunud osad. a) Laske elektritööriista hooldada •...
  • Pagina 36: Elektriohutus

    Elektriohutus Kirjeldus Kasutades elektrilisi masinaid, jälgige alati Tekstis olevad numbrid viitavad lehtedel 2 ohutusnõudeid, mis vastavad teie riigi esitatud joonistele. regulatsioonidega, et vältida tule, elektrilise šoki ja vigastuste riski. Järgige järgnevaid ning Joonised A, B ja C kõrvalolevaid ohutusnõudeid. 1. Aku 2.
  • Pagina 37 • Akul on 3 märgutuld, mis näitavad laetuse Seadme sisse- ja väljalülitamine taset. Mida rohkem tulesid põleb, seda kauem Joonis A saab akut veel kasutada. Seadme aktiveerimiseks kasutatakse toitelülitit (5). Kui olete valmis ja seisate kindlalt jalgel, Aku laadimine vajutage toitelülitit (5) ning seade käivitub. Joonis C2 Väljalülitamiseks vajutage nuppu uuesti.
  • Pagina 40: Spare Parts List

    Spare parts list LBM1010 Article No. Description Position No. 410832 Switch CDA1106 Li-Ion Battery 20V - 2.0Ah CDA1107 Fast charger...
  • Pagina 41: Exploded View

    Exploded view...
  • Pagina 43 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233 EN 60335-1, EN 60335-2-100, EN 60335-2-29, 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU Zwolle, 01-07-2020 H.G.F Rosberg CEO FERM FERM - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands...
  • Pagina 44 2007-04 WWW.FERM.COM ©2020 FERM...

Inhoudsopgave