Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Manual instruction
Mode d'emploi
Upute za upotrebu
Gebruikshandleiding
Instruções de uso
Οδηγίες Χρήσης
Navodilo za uporabo
Istruzioni per l'uso
CPD 430

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor UNITED OFFICE CPD 430

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d’emploi Upute za upotrebu Gebruikshandleiding Instruções de uso Οδηγίες Χρήσης Navodilo za uporabo Istruzioni per l‘uso CPD 430...
  • Pagina 2: Netzanschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser druckende Tischrechner dient ausschließlich zur Abwicklung von Rechenaufgaben in Räumen. Andere Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß. Allgemeine Hinweise/Sicherheitshinweise Ihr Rechner ist ein hochentwickeltes Gerät. Versuchen Sie bitte nie- mals, ihn zu reparieren. Sollten Reparaturarbeiten erforderlich sein, bringen Sie den Rechner bitte zum nächsten autorisierten Kunden- dienst bzw.
  • Pagina 3: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen der Gemeinde. Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen. Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können wäh- rend der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder die Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden.
  • Pagina 4: Tastaturbeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Tastaturbeschreibung Wenn man eine Kalkulation durchführt, muss man die- se Taste einmal drücken, um den zuletzt eingegebenen Wert zu löschen. Nochmaliges Betätigen dieser Taste löscht alle eingegebenen Werte, Speicherinhalt bleibt erhalten. Diese Taste wird auch für die Löschung von Überlauffehlern benutzt.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Schalter für Dezimalstellen / Kommawahlschalter A 0 2 3 F Einstellung der gewünschten Nachkommastellen. A 0 2 3 F Einstellung mit immer 2 Nachkommastellen. A 0 2 3 F Automatisches Fließkomma (bis max. 12 Stellen werden gerundet und angezeigt).
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersituation oder Kapazitätsüberschreitung Wird wie in den 3 folgenden beschriebenen, möglichen Fällen “E” an- gezeigt, sind weitere Rechenvorgänge/Operationen unmöglich. Drü- cken Sie dann auf die CE/C Taste, und Sie können wieder arbeiten. 1. Überschreitet das Rechnergebnis 12 Dezimalstellen, wird der Fehler “E”...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Auswechseln der Farbrolle Wenn der Druck blass wird, muss die Farbrolle ersetzt werden! 1. Den Rechner ausschalten. 2. Öffnen Sie die obere Abdeckung durch zurückschieben. (Bild 1) 3. Entfernen Sie die alte Farbrolle, ziehen Sie diese hoch. (Bild 2) 4.
  • Pagina 8: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Bitte unbedingt aufbewahren! Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Taschenrechner entschieden haben. Sollte sich an Ihrem Gerät wider Erwarten ein technisches Problem ergeben, beachten Sie bitte folgende Punkte: - Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 36 Monate.
  • Pagina 9: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Intended use This printing calculator should be used exclusively for business indoors. Any other use is considered unintended use. General information/Safety notes Your calculator is a highly sophisticated piece of equipment. Never try to repair it yourself. If repairs are necessary, give the calculator to an authorized service center or your sales outlet.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Disposal Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazar- dous substances can leak into the groundwater and get into the food chain or poison the flora and fauna for years to come.
  • Pagina 11: Keyboards Describe

    All manuals and user guides at all-guides.com Keyboards Describe When performing a calculation, press once to clear the last entered value. Press again to clear all entered values, except memory. This key is also used for clearing the overflow error. Digit keys.
  • Pagina 12: Rounding Switch

    All manuals and user guides at all-guides.com Decimal Point Selector Switch A 0 2 3 F Designating the decimal point position (A 0 2 3 F) for calculated results. A 0 2 3 F Addition and subtraction functions are performed with an automatic 2-digit decimal place.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Overflow function In the following cases, “E” will be displayed and the keyboard is electronically locked, the further operation is impossible. Press CE/C to clear the overflow. Overflow Error Condition: 1. When the calculated result exceeds 12 digits. 2.
  • Pagina 14: Replacing The Ink Roller

    All manuals and user guides at all-guides.com Replacing the ink roller 1. Turn the power switch off. 2. Remove the printer cover. (Figure 1) 3. Lift the ink roll out from the roll holder. (Figure 2) 4. Install a new ink roll into position. (Figure 3) 5.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee It is essential to retain this guarantee! Dear Customer, we are pleased that you have chosen this equipment. Should a technical problem arise with regard to the equipment, please observe the following points: −...
  • Pagina 16: Utilisation Prévue

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation prévue Ce calculateur de table à imprimante sert exclusivement à la solution de devoirs de calcul dans des locaux. Il n‘est pas prévu pour d‘autres utilisations. Remarques générales/remarques de protection Votre calculateur est un appareil hautement développé. N‘essayez jamais de le réparer.
  • Pagina 17: Élimination

    All manuals and user guides at all-guides.com Élimination N‘éliminez pas les appareils électriques en les jetant dans les ordures ménagères. Utilisez à cet effet les centres de collecte de la commune. Demandez à votre municipalité où se trouvent les centres de collecte. En cas d‘élimination non contrôlée des appareils, il est possible que pendant l‘érosion des substances dangereuses parviennent dans la nappe phréatique et ainsi dans la chaîne alimentaire...
  • Pagina 18: Description Du Clavier

    All manuals and user guides at all-guides.com Description du clavier Quand vous exécutez une opération, appuyez une seule fois sur cette touche pour effacer la dernière valeur introduite. Appuyez de nouveau pour effacer toutes les valeurs introduites, à l’exception de la mémoire.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Interrupteur de Sélection de la Virgule A 0 2 3 F Désigne l’emplacement de la virgule (A 0 2 3 F) pour les résultats calculés. A 0 2 3 F Les fonctions d‘addition et de soustraction sont exécutées avec 2 chiffres décimaux placés automatiquement A 0 2 3 F Tous les nombres entiers contenant jusqu‘à...
  • Pagina 20: Caracteristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonction erreur Dans les cas suivants, le“ E“ sera affiché et le clavier est bloqué électroniquement, l‘opération suivante est impossible. pressez CE/C pour effacer l’erreur. Cas où il y a erreur: 1. Lorsque le résultat calculé dépasse 12 chiffres. 2.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Remplacer le rouleau encreur 1. Mettre la calculatrice hors-tension. 2. EnleveR le couvercle de l’imprimante. (Figure 1) 3. Soulever le rouleau d’encre hors du support de rouleau. (Figure 2) 4. Installer un nouveau rouleau encreur. (Figure 3) 5.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Conservez impérativement le bon de garantie ! Cher client, nous nous réjouissons que vous ayez porté votre choix sur cet appareil. Si, contre toute attente, vous deviez avoir un problème technique, veuillez tenir compte des points suivants : −...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Primjena sukladno namjeni Ovaj stolni kalkulator s ispisom služi isključivo za računanje u zatvore- nim prostorima. Drugačija primjena uređaja nije u skladu s njegovom namjenom. Opće napomene/sigurnosne napomene Vaš kalkulator je kvalitetan uređaj. Nikada ga nemojte pokušavati popraviti.
  • Pagina 24: Zbrinjavanje

    All manuals and user guides at all-guides.com Zbrinjavanje Električne uređaje nije dozvoljeno zbrinjavati s ostalim kućnim otpa- dom. Obratite se stanici za prikupljanje posebnog otpada. Gdje se nalaze mjesta za prikupljanje posebnoga otpada saznat ćete u lokalnoj upravi. U slučaju nekontroliranog zbrinjavanja električnih uređaja mogu prilikom nevremena opasne tvari dospjeti u podzemne vode, te tako u hranidbeni lanac ili mogu na dugi niz godina otrovati floru i faunu.
  • Pagina 25: Opis Tipkovnice

    All manuals and user guides at all-guides.com Opis tipkovnice Prilikom izračuna potrebno je jednom pritisnuti ovu tipku kako bi se izbrisala posljednja unesena vrijednost. Ponovnim pritiskom na ovu tipku brišu se sve unesene vrijednosti, a sadržaj spremnika ostaje sačuvan. Ova se tipka koristi i za brisanje pogrešnih unosa.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Prekidač za decimalna mjesta / prekidač za decimalni zarez A 0 2 3 F Podešavanje željenog broja decimalnih mjesta. A 0 2 3 F Postavka s uvijek 2 decimalna mjesta. A 0 2 3 F Automatski plivajući zarez (zaokružuje se i prikazuje do maksimalno 12 mjesta).
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Greška ili prekoračenje kapaciteta Ako se na zaslonu pojavi prikaz "E" opisan u 3 sljedeća slučaja, nije moguće vršiti daljnje računske operacije. U tom slučaju pritisnite tipku CE/C i moći ćete nastaviti raditi. 1.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Izmjena trake s bojom Kada otisak postane blijed, potrebno je zamijeniti traku s bojom! 1. Isključite kalkulator. 2. Otvorite gornji poklopac gurajući ga unazad. (Slika 1) 3. Skinite staru traku s bojom, povucite je prema gore. (Slika 2) 4.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Garancija Obavezno sačuvajte! Poštovani korisniče, raduje nas što ste se odlučili za ovaj kalkulator. Ukoliko se, suprotno očekivanjima, na uređaju pojave tehnički problemi, obratite pozornost na sljedeće točke: - Jamstvo na vaš uređaj traje 36 mjeseci. - Obavezno sačuvajte račun i originalno pakiranje.
  • Pagina 30: Netaansluiting

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik conform de voorschriften Deze printende tafelcomputer dient uitsluitend om computertaken in ruimtes af te wikkelen. Andere toepassingen gelden als niet conform de voorschriften. Algemene aanwijzingen/veiligheidsaanwijzingen Uw computer is een hoogontwikkeld apparaat. Probeer nooit om hem te repareren.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Opslag van afval Voer elektrische apparaten niet af via het huisvuil; gebruik de inzame- lingspunten van de gemeente. Informeer bij de gemeente naar de locaties van de inzamelingspun- ten. Als elektrische apparaten ongecontroleerd worden afgevoerd, kunnen gedurende de verwering gevaarlijke stoffen in het grondwater en daar- door in de voedselketen terechtkomen of kunnen flora en fauna voor jaren vergiftigd worden.
  • Pagina 32: Beschrijving Van Het Toetsenbord

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van het Toetsenbord Tijdens het uitvoeren van een berekening, druk de toets één keer in om de laatst ingebrachte waarde te verwijderen. Als u de toets opnieuw indrukt verwijdert u alle ingebrachte waarden, behalve de in het geheugen opgeslagen waarde.
  • Pagina 33: De Schakelaar Voor Het Kiezen Van Het Decimaalpunt

    All manuals and user guides at all-guides.com De Schakelaar voor het kiezen van het Decimaalpunt A 0 2 3 F Bepaalt de plaats van het decimaalpunt (A 0 2 3 F) voor de berekende uitkomsten. A 0 2 3 F Optel- en aftrekfuncties worden uitgevoerd met automatisch twee cijfers achter het decimaalpunt.
  • Pagina 34: Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com De surplus functie In de volgende gevallen zult u “E” op het scherm zien en het toetsen- bord is electronisch afgesloten, u kunt geen verdere berekeningen uitvoeren. Druk CE/C om het surplus te doen verdwijnen. Surplus Fout Situatie: 1.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Het vervangen van de inktrol 1. Schakel het apparaat uit 2. Verwijder het printerdeksel (Afbeelding 1) 3. Til de inktrol uit de rolhouder (Afbeelding 2) 4. Breng een nieuwe inktrol aan (Afbeelding 3) 5.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Beslist goed opbergen! Geachte klant, Het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt gekozen. Als het apparaat tegen de verwachting in een technisch probleem heeft, verzoeken wij u op de volgende punten te letten: −...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizaçao conforme as especificações Esta calculadora de mesa com impressora serve exclusivmente para fazer cálculos em espaços interiores. Outras utilizações não estão em conformidade com as especificações. Avisos/Avisos de segurança gerais A sua calculadora é um aparelho altamente desenvolvido. Por favor, não tente repará-la.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação Não elimine aparelhos eléctricos nos resíduos domésticos, utilize os locais de recolha municipiais. Consulte a sua administração municipal sobre as posições dos locais de recolha. Uma eliminação não controlada de aparelhos eléctricos pode deixar entrar substâncias nocivas na água subterrânea e, consequentemen- te, na cadeia alimentar durante a decomposição ou entoxicar a flora e fauna durante anos.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Descrição do teclado Durante a realização de um cálculo deve pressionar esta tecla uma vez para apagar o valor introduzido. Pressionando mais uma vez esta tecla, no entanto, é mantido o conteúdo da memória. Apagará todos os valores introduzidos.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Botão das casa decimais / Botão de selecção da posição da vírgula A 0 2 3 F Configuração das casas decimais desejadas. A 0 2 3 F Configuração com sempre 2 casas decimais. A 0 2 3 F Vírgula flutuante automática (ate, no máx., 12 casas são arredondados e apresentadas).
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Situação de erro ou capacidade excedida Caso seja indicado "E" como nos seguintes 3 casos descritos e possí- veis, não podem ser realizados outros cálculos /outras operações. Então, pressione a tecla CE/C e pode continuar fazer cálculos. 1.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Substituição do rolo de cor Caso a impressão esteja a ficar mais pálida, deve substituir o rolo de cor! 1. Desligar a calculadora. 2. Abra a cobertura superior empurrando-a para trás. (Imagem 1) 3.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Garantia Por favor guardar! Estimado cliente, com agrado notamos a sua opção para este aparelho. Caso, contra as expectativas, ocorra um problema técnico no seu aparelho, tenha em atenção os seguintes pontos: − O período de garantia é de 36 meses. −...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Αυτός ο επιτραπέζιος υπολογιστής με δυνατότητα εκτύπωσης σε χαρτί χρησιμεύει αποκλειστικά για τη διεκπεραίωση υπολογισμών σε κλειστούς χώρους. Άλλες χρήσεις θεωρούνται ως μη σύμφωνες με τον προορισμό. Γενικές υποδείξεις/υποδείξεις ασφαλείας Ο...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Αποκομιδή Μην πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακά απορρίμματα, χρησιμοποιήστε τα σημεία συλλογής του δήμου σας. Ρωτήστε το δήμο σας για τις τοποθεσίες των σημείων συλλογής. Όταν η αποκομιδή των ηλεκτρικών συσκευών γίνεται ανεξέλεγκτα, μπορεί...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Περιγραφή πληκτρολογίου Όταν διενεργείτε έναν υπολογισμό πρέπει να πατήσετε αυτό το πλήκτρο μία φορά, για να διαγραφεί η τελευταία πληκτολογημένη τιμή. Διαδοχικό πάτημα αυτού του πλήκτρου διαγράφει όλες τις πληκτρολογημένες τιμές, το περιεχόμενο της μνήμης διατηρείται.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Διακόπτης για δεκαδικά ψηφία / διακόπτης επιλογής κόμματος A 0 2 3 F Ρύθμιση των ζητούμενων θέσεων μετά το κόμμα. Μόνιμη ρύθμιση 2 θέσεων μετά το κόμμα. A 0 2 3 F Αυτόματα προσαρμοζόμενο κόμμα (μέχρι μέγ. 12 ψηφία A 0 2 3 F στρογγυλεύονται...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Εσφαλμένη κατάσταση ή υπέρβαση χωρητικότητας Όταν στις 3 παρακάτω περιγραφόμενες πιθανές περιπτώσεις εμφανιστεί το “E”, δεν είναι εφικτή η τέλεση και άλλων διαδικασιών υπολογισμού/ενεργειών. Πατήστε τότε το πλήκτρο CE/C και θα μπορείτε πάλι να εργαστείτε. 1.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Αλλαγή του έγχρωμου ρολού Όταν η εκτύπωση ξεθωριάσει πρέπει να αντικατασταθεί το έγχρωμο ρολό! 1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή. 2. Ανοίξτε το πάνω κάλυμμα με σπρώξιμο προς τα πίσω. (εικόνα 1) 3. Απομακρύνετε το παλιό έγχρωμο ρολό, τραβήξτε αυτό προς τα...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Åããýçóç Garantie Ðáñáêáëïýìå öõëÜîôå ïðùóäÞðïôå! Bitte unbedingt aufbewahren! Åããýçóç Ðáñáêáëïýìå öõëÜîôå ïðùóäÞðïôå! ÁãáðçôÝ ðåëÜôç, ×yáéñüìáóôå ðïõ åðéëÝîáôå áõôÞ ôç óõóêåõÞ. Óå ðåñßðôùóç ðïõ ðñïêýøåé ôå÷íéêü ðñüâëçìá ìå ôçí åí ëüãù óõóêåõÞ, ðáñáêáëïýìå ëÜâåôå õðüøç ôá ðáñáêÜôù óçìåßá: −...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Uporaba v skladu z namenom Ta namizni kalkulator s tiskalnikom služi izključno obravnavanju računskih nalog v prostorih. Ostale uporabe ne veljajo v skladu z namenom. Splošni napotki/varnostna opozorila Vaš kalkulator je visoko razvita naprava. Prosimo, nikoli ga ne poskušajte popraviti.
  • Pagina 52: Odstranjevanje

    All manuals and user guides at all-guides.com Odstranjevanje Električne naprave ne odstranite v domači smetnjak, uporabljajte zbiralna mesta v vaši občini. Vprašajte vašo občinsko upravo, kje se nahajajo ta zbiralna mesta. Če se električne naprave nekontrolirano odstranjujejo, lahko med raz- padanjem, nevarne snovi pridejo v podtalnico in s tem v prehrambeno verigo, ali pa je za leta zastrupljena flora in favna.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Opis tipkovnice Če izvajate izračun, je potrebno enkrat pritisniti to tipko, da se izbriše zadnja vnesena vrednost. Ponovni pritisk te tipke izbriše vse vnesene vrednosti, shranjena vsebina ostane ohranjena. Ta tipka se uporablja tudi za izbris napake prekoračitve.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Stikalo za decimalna mesta/Stikalo za nastavitev decimalne vejice A 0 2 3 F Nastavitev želenih decimalnih mest. A 0 2 3 F Nastavitev z vedno 2 decimalnima mestoma. A 0 2 3 F Avtomatska plavajoča vejica (do maks.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Napake ali prekoračitev zmogljivosti Če se kot v 3 naslednjih opisanih, možnih primerih prikaže “E”, niso možni nadaljnji računski postopki/operacije. Potem pritisnite tipko CE/C in spet lahko delate. 1. Če računski rezultat prekorači 12 decimalnih mest, se na zaslonu prikaže napaka “E”.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Menjava ink koluta Če je tisk bled, je potrebno ink kolut zamenjati! 1. Izklopite kalkulator. 2. Odprite zgornji pokrov s potiskom nazaj. (Slika 1) 3. Odstranite stari ink kolut, potegnite ga navzgor. (Slika 2) 4.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 45525 Hattingen Service-Center Hattingen Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Hotline International 00800 100 22 100 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Olympia, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjklji- vosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Impiego conforme agli usi previsti Questa calcolatrice da tavolo con funzione stampa serve esclusivamente a svolgere compiti di calcolo in ambienti interni. Altri utilizzi sono considerati non conformi. Indicazioni in generale/Indicazioni di sicurezza La presente calcolatrice è...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento Evitare lo smaltimento di apparecchi elettrici con i normali rifiuti domestici, consegnando invece l'apparecchio presso appositi punti di raccolta istituiti a livello comunale. Si consiglia di rivolgersi alla propria amministrazione comunale per informarsi sui punti di raccolta da utilizzare.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione della tastiera Una volta eseguito un calcolo, premere una volta ques- to tasto in modo da cancellare l'ultimo valore inserito. Premendo il tasto ancora una volta, tutti i valori immessi sono cancellati mentre il contenuto della memoria è...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Selettore della posizione decimale / Selettore del punto decimale A 0 2 3 F Impostazione della posizione del punto decimale richiesto. A 0 2 3 F Impostazione con due 2 cifre decimali. A 0 2 3 F Risultati con virgola fluttuante automatica (sono visualizzate e arrotondate max.
  • Pagina 62: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Errori o superamento della capacità Nei 3 casi descritti qui di seguito, sul visualizzatore appare la lettera “E” e lo svolgimento di ulteriori operazioni di calcolo non è possibile. Premere in tal caso il tasto CE/C per riprendere l'esercizio normale. 1.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Sostituzione del nastro d'inchiostro Nel caso di stampa sbiadita, procedere alla sostituzione del nastro d'inchiostro! 1. Spegnere la calcolatrice. 2. Aprire il coperchio in alto spingendolo indietro. (figura 1) 3. Rimuovere il nastro d'inchiostro consumato sollevandolo. (figura 2) 4.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia Conservare assolutamente! Gentili clienti, ci congratuliamo con Lei per la scelta della presente apparecchiatura. Nel caso di imprevisti problemi tecnici vi preghiamo di considerare quanto segue: − Il periodo di garanzia per il vostro apparecchio copre 36 mesi. −...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Kalender und Zeiteinstellung • Calendar And Clock Setting • Calendrier et affichage de l‘Horloge • Podešavanje kalendara i točnog vremena • Impostare Calendario ed Orologio • Het Instellen van de Kalender en de Klok • Configuração do calendário e da hora •...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellung Zeit Beispiel: 1:45 pm (13:45 Uhr) Time Setting Example: 1:45 pm Réglage de l’heure Exemple: 1:45 pm Podešavanje točnog vremena primjer: 1:45 pm (13:45 sati) Het instellen van de Tijd Als voorbeeld: 1:45 pm (namiddag) Configuração da hora Exemplo: 1:45 pm (13:45 h) Ρύθμιση...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Rechenbeispiele: Schalter bitte wie folgt einstellen. Example: If switches below do not match the example, please set switches as shown. Exemple: Si les changements ci-dessous ne sont pas les mêmes que dans l’exemple, merci d’effectuer les changements comme indiqué.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Cost-Sell-Margin Calculation Calculation Operation Display Print Out SELL Calculating Cost 200. 200. ** SELL Selling Price: $ 200 Profit Margin: 12 % 12. M % MARGIN COST Cost = ? ($ 176) 176.00 176.00 C * COST Calculating Profit Margin...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Currency exchange calculation Calculation Operation Display Print Out Set Exchange Rate 1. C∆ CURRENCY RATE ITEM PRT Rate: 5 % CURRENCY RATE ITEM PRT 5. C∆ ◊ Exchange Rate is 5 120. The enter number 600.00 5.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Percentage Calculation CURRENCY RATE ITEM PRT Calculation Operation Display Print Out 20 + 20 x 52 % = 30.4 20. x 10.40 52. % 10.40 * 30.40 30.40 + % 20 - 20 x 52 % = 9.6 20.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com Metric Conversion Calculation Operation Display 2.54 inch → centimeter 0.91 yard → meter 0.30 foot → meter 1.61 mile →kilometer 28.35 ounce → gram 0.45 pound → kilogram 4’046.80 acre → square meter 6.45 square inch →...
  • Pagina 72: Konformitätserklärung

    Directive 2004/108/EEC and 2006/95/EEC OLYMPIA Business Systems Vertriebs GmbH ....................... Hersteller / Verantwortliche Person The manufacturer / responsible person CPD 430 erklärt, dass das Produkt: druckender Tischrechner mit Netzteil) declares that the product: bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen entspricht.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Diese Bedienungsangsanleitung dient der Information. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegenstand. Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte. Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den länderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein. Die Olympia Europe GmbH behält sich inhaltiche und technische Änderungen vor.

Inhoudsopgave