Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

DO718K
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Volautomatische espressomachine
Machine à expresso automatique
Vollautomatische Espresso-Maschine
Fully automatic espresso machine
Cafetera Completamente automática
Macchina per caffè espresso completamente automatica
Plně automatické espresso
Plne automatické espresso
PRODUCT OF

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Domo OFDO718K

  • Pagina 1 DO718K Handleiding Volautomatische espressomachine Mode d’emploi Machine à expresso automatique Gebrauchsanleitung Vollautomatische Espresso-Maschine Instruction booklet Fully automatic espresso machine Manual de instrucciones Cafetera Completamente automática Istruzioni per l’uso Macchina per caffè espresso completamente automatica Návod k použití Plně automatické espresso Návod na použitie Plne automatické...
  • Pagina 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Pagina 3: Garantie

    Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 4 Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/ mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Pagina 5: Onderdelen

    Onderhoudsdeur 14. Reinigingsborsteltje BEDIENINGSPANEEL Icoon Omschrijving Toetsen Espresso (kleine, straffe koffie) Lungo (normale, milde koffie) Americano (koffie aangelengd met water) Favoriete instelling Heet water Indicatielampjes Indicatielampje brandt: bereiding klaar Indicatielampje knippert: bereiding bezig Waterreservoir leeg of niet geplaatst www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 6: Installatie

    Bonenreservoir leeg Indicatielampje brandt: koffiedikreservoir vol Indicatielampje knippert: lekschaal is niet geplaatst Indicatielampje brandt: zetgroep is niet (goed) geplaatst Indicatielampje knippert: onderhoudsdeur is niet (goed) geplaatst Indicatielampje brandt: toestel ontkalken Indicatielampje knippert: ontkalkingsproces loopt Proces voor toestel ledigen loopt. Zie rubriek “reiniging en onderhoud/toestel ledigen”...
  • Pagina 7: Waterreservoir Vullen

    Voeg de bonen toe, door deze langzaam in het reservoir te gieten. Plaats het deksel terug. ! Gebruik enkel koffiebonen in het bonenreservoir. Vul het reservoir nooit met gemalen koffie, oploskoffie of andere ingrediënten of voorwerpen. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 8: Favoriete Instelling

    KOFFIEDIKRESERVOIR LEDIGEN Als het indicatielampje ‘koffiedikreservoir vol’ brandt, moet je het koffiedikreservoir ledigen. Verwijder het druppelopvangbakje. Neem de lekschaal uit het toestel. Ledig het koffiedikreservoir. Spoel zowel de lekschaal als het koffiedikreservoir en droog af. Plaats alles terug in de originele positie. Het indicatielampje ‘koffiedikreservoir vol’...
  • Pagina 9: Volume Instellen

    Als het toestel in sluimerstand staat, druk dan gedurende 5 seconden op de aan-uitknop. Je hoort 2 keer een signaal. De toetsen van de soorten koffie staan nu elk voor een andere instelling. De toets die brandt geeft de huidige instelling aan. De andere toetsen zullen knipperen. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 10: Reiniging En Onderhoud

    Heet water Espresso Lungo Ecomodus Snelmodus Standaardmodus Je kan de instelling nu ook wijzigen door op één van de knipperende toetsen te drukken. Kies voor de heet watertoets voor de ecomodus, de espressotoets voor de snelmodus en de lungotoets voor de standaardmodus.
  • Pagina 11: Ontkalken

    Vul het waterreservoir tot aan de maximumindicatie. Voeg 1 zakje ontkalkingsproduct toe aan het waterreservoir. Er zijn 3 zakjes meegeleverd met het toestel. Extra ontkalkingsproduct kan je verkrijgen via de website: webshop.domo-elektro.be Steek de stekker in het stopcontact. Plaats een opvangcontainer onder de koffieuitloop. Zorg ervoor dat de container evenveel capaciteit heeft als het waterreservoir zelf.
  • Pagina 12: Manueel Spoelen

    ! Opgelet: het water dat uit de koffieuitloop komt is heet, houd daarom handen uit de buurt van het toestel wanneer het in werking is. ! Gebruik enkel de ontkalkingsproducten meegeleverd met het toestel. Andere ontkalkingsproducten, agressieve schoonmaakmiddelen of azijn kunnen het toestel beschadigen. ! Als het toestel niet goed onderhouden wordt, kan dit de levensduur van het toestel drastisch verminderen.
  • Pagina 13 Het indicatielampje ‘ontkalken’ Het ontkalkingsproces is nog Volg de stappen van het knippert. bezig. ontkalkingsproces, pas als het volledige proces klaar is, keert het toestel terug naar de sluimerstand. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 14 MILIEURICHTLIJNEN Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Pagina 15: Consignes De Sécurité

    à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 16 Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Pagina 17 PANNEAU DE COMMANDE Pictogramme Description Touches Espresso (petit café fort) Lungo (café normal et doux) Americano (café rallongé à l’eau) Réglage préféré Eau chaude Voyants lumineux Le voyant est allumé : préparation terminée Le voyant clignote : préparation en cours www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 18 Réservoir à grains vide Bonenreservoir leeg Le voyant est allumé : le réservoir à marc de café est plein Le voyant clignote : le bac de récupération n’est pas installé Le voyant est allumé : l’unité de brassage n’est pas (correctement) installée Le voyant clignote : la porte de maintenance n’est pas (correctement) installée Le voyant est allumé...
  • Pagina 19 Faites l’appoint en grains, en les déversant lentement dans le réservoir. Remettez le couvercle. ! Mettez uniquement des grains de café dans le réservoir prévu à cet effet. Ne remplissez jamais le réservoir avec du café moulu, du café instantané ou d’autres ingrédients ou objets. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 20 VIDANGE DU RÉSERVOIR À MARC DE CAFÉ Si le voyant du réservoir à marc de café est allumé en permanence, c’est que vous devez le vider. Retirez le bac d’égouttage. Retirez le bac de récupération de l’appareil. Videz le réservoir à marc de café. Rincez le bac de récupération et le réservoir à marc de café et séchez-les.
  • Pagina 21: Détermination Du Mode

    Si l’appareil est en mode veille, appuyez sur le bouton de marche/arrêt pendant 5 secondes. Vous entendrez un double signal. Les boutons correspondant aux différents types de café ont désormais chacune un réglage différent. La touche allumée indique le réglage actuel. Les autres touches clignotent. Eau chaude Expresso Lungo www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 22: Nettoyage Et Entretien

    Mode éco Mode rapide Mode standard Vous pouvez maintenant aussi modifier le réglage en appuyant sur l’une des touches qui clignotent. Choisissez la touche eau chaude pour le mode éco, la touche expresso pour le mode rapide et la touche lungo pour le mode standard. Vous entendrez un double signal une fois le réglage adapté. Si vous souhaitez conserver le réglage actuel, appuyez à...
  • Pagina 23 Remplissez le réservoir à eau jusqu’à son repère maximum. Ajoutez 1 sachet de produit détartrant dans le réservoir à eau. 3 sachets sont fournis avec l’appareil. Des produits de détartrage supplémentaires sont disponibles via le site Web : webshop.domo- elektro.be Branchez la fiche dans une prise de courant.
  • Pagina 24: Vidange De L'appareil

    RINÇAGE MANUEL Vous pouvez rincer manuellement l’appareil pour nettoyer le bec verseur. Il est conseillé de le faire régulièrement si l’appareil est utilisé fréquemment ou s’il reste inactif pendant un certain temps. Il est conseillé de placer une tasse vide ou un récipient collecteur sous le bec verseur.
  • Pagina 25 Le voyant de détartrage Le processus de détartrage est Suivez les étapes du processus clignote. toujours en cours. de détartrage car l'appareil ne revient en mode veille qu'une fois tout le processus terminé. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 26: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
  • Pagina 27 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 28 Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Pagina 29: Bedienfeld

    Auffangschale Kaffeesatzbehälter Kaffeeauslauf Ein-/Aus-Taste Bedienfeld Bohnenbehälter Deckel des Bohnenbehälters 10. Wassertank Kabel 12. Brühgruppe Wartungsklappe 14. Reinigungsbürste BEDIENFELD Symbol Beschreibung Tasten Espresso (kleiner, starker Kaffee) Lungo (normaler, milder Kaffee) Americano (mit Wasser verdünnter Kaffee) Bevorzugte Einstellung Heißes Wasser www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 30 Kontrollleuchten Kontrollleuchte leuchtet: Zubereitung fertig Kontrollleuchte blinkt: Zubereitung im Gange Wassertank leer oder nicht eingesetzt Bohnenbehälter leer Kontrollleuchte leuchtet: Kaffeesatzbehälter voll Kontrollleuchte blinkt: Auffangschale ist nicht eingesetzt Kontrollleuchte leuchtet: Brühgruppe ist nicht (richtig) eingesetzt Kontrollleuchte blinkt: Wartungsklappe ist nicht (richtig) angebracht Kontrollleuchte leuchtet: Gerät entkalken Kontrollleuchte blinkt: Entkalkungsvorgang in Gange Entleerung des Geräts im Gange.
  • Pagina 31: Wassertank Füllen

    Überlaufen und Schäden zu vermeiden. ! Verwenden Sie niemals warmes, heißes oder kohlensäurehaltiges Wasser oder andere Flüssigkeiten im Wassertank. BOHNENBEHÄLTER FÜLLEN Sie können entweder den Deckel direkt auf den Behälter aufsetzen oder das Zubehör zum Anheben des Bohnenbehälters verwenden. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 32: Kaffeesatzbehälter Entleeren

    Wenn die Kontrollleuchte „Bohnenbehälter leer“ blinkt, müssen Sie den Bohnenbehälter füllen. Nehmen Sie den Deckel vom Behälter. Falls gewünscht, bringen Sie das Zubehör zum Anheben des Bohnenbehälters an. Geben Sie die Bohnen hinzu, indem Sie sie langsam in den Behälter füllen. Setzen Sie den Deckel wieder auf.
  • Pagina 33: Mahlgradeinstellung

    * Durch das Vorbrühen werden die gemahlenen Bohnen in der Brühgruppe vor dem Brühen des Kaffees mit einer kleinen Menge Wasser befeuchtet. Das sorgt dafür, dass sich der gemahlene Kaffee ausdehnt und der Druck höher ist, damit sich das volle Aroma entfalten kann und die Extraktion des Öls optimal ist. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 34: Reinigung Und Wartung

    Wenn sich das Gerät im Stand-by-Modus befindet, halten Sie die Ein-/Aus-Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Sie hören zweimal ein Signal. Die Tasten für die Art von Kaffee stehen jetzt jeweils für eine andere Einstellung. Die leuchtende Taste zeigt die aktuelle Einstellung an. Die anderen Tasten blinken. Heißes Wasser Espresso Lungo...
  • Pagina 35: Entkalken

    Füllen Sie den Wassertank bis zur maximalen Füllstandsmarkierung. Geben Sie 1 Beutel Entkalker in den Wassertank. Es werden 3 Beutel mit dem Gerät mitgeliefert. Zusätzlicher Entkalker ist über folgende Website erhältlich: webshop.domo-elektro.be Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Stellen Sie einen Auffangbehälter unter den Kaffeeauslauf. Stellen Sie sicher, dass der Behälter mindestens das gleiche Fassungsvermögen wie der Wassertank selbst hat.
  • Pagina 36: Gerät Entleeren

    ! Achtung: Das aus dem Kaffeeauslauf fließende Wasser ist heiß. Halten Sie daher während des Betriebs die Hände von der Maschine fern. ! Verwenden Sie nur den mit dem Gerät mitgelieferten Entkalker. Andere Entkalker, aggressive Reinigungsmittel oder Essig können die Maschine beschädigen. ! Wenn das Gerät nicht richtig gewartet wird, kann dies die Lebensdauer des Geräts drastisch verkürzen.
  • Pagina 37 Anschluss des Wassertanks Kontrollleuchte nicht. ist nass. herum weg. Es befindet sich viel Wasser im Der gemahlene Kaffee ist Passen Sie den Mahlgrad Kaffeesatzbehälter. zu fein und verstopft den mit dem Drehknopf im Wasserauslass. Bohnenbehälter während des Betriebs an. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 38 Der Kaffee fließt sehr langsam/ Der gemahlene Kaffee ist Passen Sie den Mahlgrad tropft aus dem Kaffeeauslauf. zu fein und verstopft den mit dem Drehknopf im Wasserauslass. Bohnenbehälter während des Betriebs an. Die Kontrollleuchte Der interne Auslass für Verwenden Sie die „Bohnenbehälter leer“...
  • Pagina 39: Safety Instructions

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 40 Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Pagina 41: Control Panel

    Espresso (small, strong coffee) Lungo (normal, mild coffee) Americano (coffee diluted with water) Favourite setting Hot water Indicator lights Indicator light on: preparation ready Indicator light flashing: preparation in progress Water tank empty or not installed Bean reservoir empty www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 42 Indicator light on: coffee grounds reservoir full Indicator light flashing: drip pan not installed Indicator light on: brewing unit not inserted (correctly) Indicator light flashing: maintenance door is not installed (correctly) Indicator light on: descale the appliance Indicator light flashing: descaling process in progress The process for emptying the appliance is in progress.
  • Pagina 43: Filling The Water Tank

    Remove the reservoir lid. If desired, put the accessory in place to raise the bean reservoir. Add the beans by slowly pouring them into the reservoir. Place the lid back. ! Only use coffee beans in the bean reservoir. Never fill the reservoir with ground coffee, instant coffee, or other ingredients or objects. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 44: Favourite Setting

    EMPTYING THE COFFEE GROUNDS RESERVOIR If the coffee grounds reservoir indicator light is on, you must empty the coffee grounds reservoir. Remove the drip tray. Remove the drip pan from the appliance. Empty the coffee grounds reservoir. Rinse and dry both the drip pan and the coffee grounds reservoir.
  • Pagina 45: Grinding Setting

    Turn the appliance off and remove the plug from the socket. Remove the drip tray. Empty the tray. Clean both the grid and the tray with clean water. Dry both thoroughly. They can also be cleaned in the dishwasher. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 46: Descaling

    Fill the water tank up to the maximum indication. Add 1 sachet of descaling solution to the water tank. 3 bags are supplied with the appliance. Additional descaling product can be obtained from the website: www.webshop.domo-elektro.be Plug the power cord into a socket.
  • Pagina 47: Emptying The Appliance

    In standby mode, press and hold the on/off button and lungo key simultaneously for 5 seconds. The empty appliance indicator light flashes on the display. If you do not want to continue with the appliance emptying function, press the on/off button again to return to standby mode. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 48: Possible Problems

    Remove the water tank. The appliance empty indicator light will go on. Empty the water tank and the drip tray. When the programme is finished, the appliance will automatically turn off. ! If you want to use the appliance again afterwards, first make a cup of hot water. POSSIBLE PROBLEMS Problem Cause...
  • Pagina 49: Environmental Guidelines

    For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 50: Instrucciones De Seguridad

    GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá...
  • Pagina 51 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Pagina 52 PIEZAS Recipiente de goteo Rejilla del recipiente de goteo Bandeja de derrames Depósito de posos de café Salida de café Botón de encendido/ apagado Panel de control Depósito de granos Tapa del depósito de granos 10. Depósito de agua Cable 12.
  • Pagina 53 Coloque una taza debajo de la salida de café. Puede ajustar la altura de la salida a la altura de su taza deslizando la salida hacia arriba o hacia abajo. Para una taza pequeña utilice el recipiente de goteo. Si utiliza una taza más grande, puede dejar fuera el recipiente de goteo. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 54 Seleccione el café deseado y pulse la tecla para preparar un espresso, lungo, americano, agua caliente o su ajuste favorito. Nota: puede ajustar la cantidad de café de las teclas usted mismo. Consulte los apartados «ajuste del volumen» y «ajuste favorito». Se enciende la lámpara indicadora de la tecla seleccionada, aparece la lámpara indicadora de preparación en curso en la pantalla y se enciende la iluminación de las tazas.
  • Pagina 55 Si suelta la tecla, la preparación se detendrá. El aparato recuerda el volumen en el momento que suelta la tecla. Ahora, la tecla de ajuste favorito ya está programada. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 56: Ajuste De Molienda

    AJUSTAR EL VOLUMEN Puede ajustar la cantidad de las teclas de espresso, lungo, americano y agua caliente entre 25 ml y 250 ml. Presione la tecla cuyo volumen desea ajustar. Empezará la preparación. Vuelva a pulsar la tecla del tipo de café que quiere programar. Mantenga pulsada la tecla durante el tiempo que desee que siga saliendo café.
  • Pagina 57: Limpieza Y Mantenimiento

    ! Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en otro líquido. Esto es para prevenir descargas eléctricas o un incendio. ! Nunca utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 58 Añada 1 saquito de producto descalcificador al depósito de agua. Con el aparato se han suministrado 3 saquitos. Puede obtener un producto descalcificador adicional a través del sitio web: webshop. domo-elektro.be Introduzca el enchufe en la toma de corriente. Coloque el contenedor de goteo debajo de la salida de café. Asegúrese de que el contenedor tenga la misma capacidad que el propio depósito de agua.
  • Pagina 59: Posibles Problemas

    · El panel de control está intentarlo en unos minutos. sucio. · Limpie el panel de control con el paño de limpieza suministrado. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 60 El café no está lo · Las tazas no se precalientan. · Caliente las tazas. suficientemente caliente. · El grupo dispensador todavía · Enjuague el aparato 3 veces está frío. para calentar el grupo dispensador. No sale café de la salida. Es posible que la función para Pulse la tecla de agua caliente vaciar el aparato se haya...
  • Pagina 61: Directrices Medioambientales

    El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 62: Indicazioni Di Sicurezza

    GARANZIA La garanzia dell’apparecchio è valida per 2 anni a partire dalla data di acquisto. Durante il periodo di validità della garanzia, il distributore si assume la piena responsabilità dei difetti dei materiali o di quelli di fabbricazione. In caso di presenza di tali difetti, se necessario, si procederà alla sostituzione o alla riparazione dell’apparecchio.
  • Pagina 63 è danneggiato. In questi casi, portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Pagina 64 COMPONENTI Vaschetta raccogligocce Griglia vaschetta raccogligocce Cassetto scarti Recipiente per fondi di caffè Ugello caffè Pulsante di accensione/ spegnimento Pannello di controllo Recipiente per caffè in grani Coperchio recipiente per caffè in grani 10. Serbatoio dell’acqua Cavo 12. Gruppo erogatore Sportello per manutenzione 14.
  • Pagina 65 Scegliere il caffè desiderato e premere il pulsante per caffè espresso, caffè lungo, caffè americano, acqua calda o la propria impostazione preferita. Nota: è possibile regolare la quantità di caffè erogata dai pulsanti. Vedere le sezioni “Impostazione dei volumi” e “Impostazione preferita”. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 66 L’indicatore luminoso del pulsante selezionato si accende, sul display compare l’indicatore luminoso della preparazione in corso e si accende l’illuminazione tazze. Se si desidera interrompere il processo di preparazione prima che il caffè sia pronto, premere nuovamente il tasto selezionato. Quando il caffè...
  • Pagina 67 Tenere premuto il pulsante fintanto che si desidera che fuoriesca il caffè. Se si rilascia il pulsante, la preparazione si interrompe. L’apparecchio memorizza il volume raggiunto nel momento in cui viene rilasciato il pulsante. Il pulsante per l’impostazione preferita è ora programmato. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 68 IMPOSTAZIONE DEI VOLUMI È possibile impostare la quantità erogata premendo i pulsanti caffè espresso, caffè lungo, caffè americano e acqua calda, tra 25 e 250 ml. Premere il pulsante di cui si desidera impostare il volume. La preparazione ha inizio. Premere nuovamente il pulsante del tipo di caffè che si sta programmando.
  • Pagina 69: Pulizia E Manutenzione

    (ben) installato. Vedere la sezione “Componenti” per l’illustrazione degli indicatori luminosi. ! Non immergere mai l’apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi. Ciò per evitare elettrocuzioni o incendi. ! Non utilizzare mai detergenti aggressivi o abrasivi. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 70 Riempire il serbatoio dell’acqua fino all’indicazione di livello massimo. Versare 1 sacchetto di decalcificante nel serbatoio dell’acqua. Con l’apparecchio vengono forniti 3 sacchetti. Per acquistare ulteriore decalcificante, visitare il sito Web: webshop.domo-elektro.be Inserire la spina nella presa elettrica. Posizionare un recipiente sotto l’ugello caffè. Assicurarsi che il recipiente abbia almeno la stessa capacità...
  • Pagina 71: Svuotamento Dell'apparecchio

    · Il pannello di controllo è dopo alcuni minuti. ritardo. sporco. · Pulire il pannello di controllo con il panno fornito con l’apparecchio. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 72 Il caffè non è abbastanza caldo. · Le tazze non sono state · Preriscaldare le tazze. preriscaldate. · Eseguire 3 risciacqui · Il gruppo erogatore è ancora dell’apparecchio per scaldare freddo. il gruppo erogatore. Il caffè non fuoriesce dall'ugello. È possibile che l'ultima volta sia Premere il pulsante per acqua stato eseguito lo svuotamento calda in modo che fuoriesca...
  • Pagina 73 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 74: Bezpečnostní Pokyny

    Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Pagina 75 · Pokud je přístroj nebo přívodní kabel poškozený, nikdy se ho nesnažte opravit sami doma. Vždy ho svěřte odbornému servisu DOMO, který jej prohlédne a případně opraví. · Abyste se vyvarovali úrazu elektrickým proudem nebo popáleninám, nesmíte nikdy potápět kabel, síťovou zástrčku nebo samotný...
  • Pagina 76: Ovládací Panel

    ČÁSTI Tácek pro odkap Mřížka tácku odkapu Podstavec odkapu a zásobníku Zásobník na kávové sedliny Dávkovač/výpusť hotové kávy Hlavní spínač on/off Ovládací panel Zásobník kávových zrn Víko na zásobník kávových zrn 10. Zásobník vody Přívodní kabel 12. Spařovací jednotka Boční kryt k údržbě spařovací...
  • Pagina 77 Pokud chcete přípravu kávy ukončit dříve, tak stiskněte znovu stejné tlačítko. Jakmile je káva hotova, tak se přístroj přepne opět do pohotovostního režimu. Celý přístroj má automatické vypnutí při nečinnosti, které lze nastavit na 10,20 nebo 30 minut. Po zvoleném čase nečinnosti se přístroj zcela vypne. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 78 NAPLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU VODY Pokud bliká kontrolka zásobníku vody, tak je potřeba jej doplnit. Zásobník vyjměte z přístroje. Pro snažší vyjmutí je na zásobníku přidělána horní rukojeť. Zbylou vodu ze zásobníku vylijte a napusťte ho studenou, čerstvou vodou – nepřesahujte maximální vyznačený...
  • Pagina 79 Vybraný druh se začne připravovat. Opět stiskněte vybraný druh kávy a tlačítko držte, káva poteče, dokud tlačítko neuvolníte. Jakmile už je v hrnečku požadovaný objem, tak tlačítko pusťte. Ozve se dvojité pípnutí, které zároveň potvrzuje, že je nastavení dané kávy přenastaveno a uloženo. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 80: Čištění A Údržba

    NASTAVENÍ HRUBOSTI MLETÍ V prostoru zásobníku kávy je otočný regulátor, kterým lze manuálně nastavit stupeň hrubosti mletí. Nastavení provádějte vždy za běhu mlýnku – při spuštěném mlýnku plynule otáčejte regulátorem. ! Upozornění: regulace při zastaveném mlýnku může poškodit přístroj – v mlýnku může být zapříčené...
  • Pagina 81 Během procesu odvápňování bude blikat jen příslušná kontrolka odvápnění. Z přední trysky bude v pravidelných intervalech kapat/téct čistící voda s odvápňovacím prostředkem. Celý proces trvá několik minut. (± 20 min.) Jakmile se přístrojem prokape celý zásobník, tak se rozsvítí obě kontrolky (odvápnění + espresso). www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 82 Vylijte nádobu s čistící vodou a vložte ji zpět na místo. Zásobník vody z přístroje vylijte, vyčistěte a napusťte ho čistou vodou a vložte zpět do spotřebiče. 10. Proces odvápnění bude pokračovat. Nejdříve se prokape první polovina zásobníku, následuje minutová pauza a poté se přes přístroj prokape zbývající voda ze zásobníku a tak se celý přístroj pročistí.
  • Pagina 83 Vnitřek je zanesen vodním Přístroj je potřeba odvápnit. dobu. kamenem. I přesto, že je zásobník vody Konektor vedle zásobníku je Zkuste okolí kolem napojení prázdný, nebo není nasazen, tak mokrý / vlhký. zásobníku vysušit. se jeho kontrolka nerozsvítí. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 84 V zásobníku kávové sedliny je U mlýnku je nastaveno velmi V zásobníku kávových zrn dost vody. jemné mletí a tekoucí voda nastavte hrubší mletí. nemůže tak rychle jemnou utlačenou kávou prostupovat - odtéká. Káva z trysky téměř neteče, jen Namletá káva je příliš jemná V zásobníku kávových zrn kape.
  • Pagina 85: Bezpečnostné Pokyny

    Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Pagina 86 · Pokiaľ je prístroj alebo prívodný kábel poškodený, nikdy sa ho nesnažte opraviť sami doma. Vždy ho zverte odbornému servisu DOMO, ktorý ho prezrie a prípadne opraví. · Aby ste zabránili úrazu elektrickým prúdom, nesmiete nikdy potápať kábel, sieťovú zástrčku alebo samotný...
  • Pagina 87 OVLÁDACÍ PANEL Ikona Popis Voľba Espresso (malá, silná káva) Lungo (bežná, stredná káva) Americano (silná káva dopustená horúcou vodou) Obľúbené - nastaviteľná voľba Horúca voda Svetelné kontrolky Kontrolka svieti: pripravené Kontrolka bliká: prebieha príprava Prázdny alebo Nenasadená zásobník vody www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 88 Prázdny zásobník kávových zŕn Kontrolka svieti: plný zásobník na kávovú usadeninu Kontrolka bliká: chýba odkvapkávacia nádobka Kontrolka svieti: sparovacia jednotka nie je vložená (zle vložená) Kontrolka bliká: otvorený bočný kryt (nie je správne usadený) Kontrolka svieti: odvápnite zariadenie Kontrolka bliká: prebieha proces odstraňovania vodného kameňa Prebieha proces vyprázdňovania spotrebiča.
  • Pagina 89 Ak bliká kontrolka zásobníka kávy, tak je potrebné ho doplniť. Odoberte veko, rozhodnite sa či chcete zásobník zväčšiť pomocou adaptéra. Do priestoru pomaly nasypte kávové zrná. Priestor znovu uzavrite vekom. ! Do zásobníka sypte len kávové zrná, nikdy tam nesypte už namletú kávu alebo iné suroviny. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 90 VYPRÁZDŇOVANIE ZÁSOBNÍKA USADENINY Ak bliká kontrolka odpadového zásobníka usadeniny, tak ho musíte vyprázdniť. Odoberte misku odkvapu. Z prístroja vytiahnite podstavec odkvapu. Zásobník na kávovú usadeninu vysypte. Všetko ešte môžete opláchnuť čistou vodou. Čisté časti opäť zasuňte do prístroja. Ak je zásobník na kávovú usadeninu vybratý dlhšiu dobu, tak kontrolka začne blikať. Vyprázdnený zásobník vráťte až...
  • Pagina 91 Takto si môžete stlačením tlačidla zvoliť požadovaný režim (tlačidlá, ktoré daný režim zastupuje). Pre výber ECO je to tlačidlo horúcej vody, pre rýchly režim je tlačidlo ESPRESSO a pre standart režim je tlačítko LUNGO. Po vybraní režimu sa ozve potvrdzujúce dvojité pípnutie. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 92: Čistenie A Údržba

    Ak režim nechcete meniť, ale zostať u už vybraného, tak opäť stlačte on / off a opäť ho podržte aspoň na 5 sekúnd. Kávovar sa opäť prepne do pohotovostného režimu. ČISTENIE A ÚDRŽBA Kroky 1-4 z údržby odporúčame vykonávať každý deň. Pokiaľ je prístroj už používa dlhšiu dobu, tak je možné...
  • Pagina 93 Preplach vykonáte: v pohotovostnom režime kávovare stlačte a podržte on / off + tlačidlo “horúcej vody” Začne blikať kontrolka “horúcej vody” a z trysky začne kvapkať proplachující horúca voda. Akonáhle je preplach hotový, tak sa prístroj vráti do pohotovostného režimu. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 94 VYPRÁZDNENIE PRÍSTROJA Pokiaľ chcete prístroj na dlhšiu dobu uskladniť, tak je vhodné ho kompletne vyprázdniť, aby v útrobách nadobudla žiadna zvyšková voda. Vyprázdnenie vykonáte: v pohotovostnom režime kávovare stlačte a podržte on / off + tlačidlo “lungo” Začne blikať kontrolka “prázdneho zásobníku” Pokiaľ chcete proces vypnúť, tak stačí stlačiť tlačidlo on / off.
  • Pagina 95 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO718K...
  • Pagina 96 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Inhoudsopgave