Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

DE
Warnung: Bitte vor Benutzung die Anleitungen und Warnungen für dieses Gerät gründlich
lesen. Nichtbeachtung könnte zu schweren Verletzungen führen.
EN
Warning: Please read the instructions and warnings for this tool carefully before
use. Failure to do so could lead to serious injury.
FR
Avertissement: Veuillez lire attentivement les instructions et avertissements pour cet appareil.
Le non-respect peut entraîner de graves blessures.
ES
Peligro: Rogamos lean las instrucciones y alertas detenidamente antes de el uso de la
máquina. No hacerlo podría ocasionar graves daños.
NL
Waarschuwing: Leest u alstublieft zorgvuldig de instructies en waarschuwingen voor dit
apparaat voor gebruik. Het niet-lezen kan leiden tot serieuze verwondingen.
IT
Attenzione: Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze prima dell'uso. La mancata
osservanza può causare lesioni gravi.
FI
Varoitus: Lue ennen käyttöä tätä laitetta koskevat ohjeet ja varoitukset perusteellisesti.
Noudattamatta jättäminen saattaa johtaa vakaviin vammoihin.
DK
Advarsel: Læs venligst instruktionerne og advarslerne for dette værktøj omhyggeligt, før
brug. Hvis dette ikke sker, kan det medføre alvorlig skade.
SV
Varning: Vänligen läs instruktionsboken samt ta del av varningar gällande detta verktyg före
användning. Att inte göra detta kan leda till allvarlig skada.
PL
Uwaga: Przed użyciem proszę przeczytać uważnie instrukcje i ostrzeżenia dla tego narzędzia.
Zaniechanie przeczytania może prowadzić do poważnych obrażeń.
HU
Figyelem: Kérjük, hogy használat előtt alaposan olvassa el a készülék útmutatóját és a
figyelmeztetéseket. Ezek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vezethet.
CZ
VAROVÁNÍ: Přečtěte si prosím pozorně pokyny a varování k tomuto nářadí dříve, než jej
začnete používat. Pokud tak neučiníte, může to vést k závažnému zranění.
GR
Προσοχή: Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγείες και τις προειδοποιήσεις γι αυτό το
εργαλείο, πριν τη χρήση. Τα λάθη µπορούν να οδηγήσουν σε σοβαρό τραυµατισµό.
SK
Upozornenie: Pred použitím náradia si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a varovania. Ak
tak neurobíte, hrozí nebezpečenstvo vážnych zranení.
RO
Avertisment: Înainte de folosire citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire şi avertizările specifice
aparatului. Nererespecatrea acestei avertizări poate duce la vătămări grave.
RU
Предупреждение: Перед использованием тщательно прочитать инструкции и
предупреждения для этого устройства. Несоблюдение может привести к тяжелым
травмам.
TR
Uyarı: Lütfen kullanmadan önce bu cihazın talimatlarını ve uyarılarını iyice okuyun. Bunu
yapmamak, ciddi yaralanmalara neden olabilir.
PT
Atenção: Por favor leia cuidadosamente as instruções e os avisos para esta ferramenta antes
do uso. A falta de conhecimento pode levar a sérios acidentes.
BG
ВНИМАНИЕ: Моля преди употреба прочетете внимателно упътването на този уред.
Неспазването на предписанията може да доведе до тежки наранявания.
RS
Upozorenje: Pročitati uputstvo i upozorenja za ovaj alat pre upotrebe. Ako se to ne učini, može
doći do ozbiljnih povreda.
NO
Advarsel: Vennligst les bruksannvisningen og sikkerhetsbrosjyren for dette verktøyet før det
benyttes. Fravikes dette kan det lede til alvorlige skader.
BeA GmbH, Bogenstr. 43-45, 22926 Ahrensburg, Germany
Tel.: +49 (0) 4102 78-444 Fax.: +49 (0) 4102 78-270
SK355-214E
info@bea-group.com www.bea-group.com
08.06.2021

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor BEA SK355-214E

  • Pagina 1 Advarsel: Vennligst les bruksannvisningen og sikkerhetsbrosjyren for dette verktøyet før det benyttes. Fravikes dette kan det lede til alvorlige skader. BeA GmbH, Bogenstr. 43-45, 22926 Ahrensburg, Germany Tel.: +49 (0) 4102 78-444 Fax.: +49 (0) 4102 78-270 info@bea-group.com www.bea-group.com...
  • Pagina 2 SK355-214E Geräte-spezifische Zusatz-Betriebsanleitung für Nagler Seite Device-specific additional instructions for nailer Page Notices d'emploi complémentaires propres au cloueur Page Instrucciones adicionales de uso específicas del modelo de clavadora Página Apparaatspecifieke extra gebruikshandleiding voor nageltackers Pagina Istruzioni specifiche supplementari per l'uso delle chiodatrici Pagina Laitekohtainen lisäkäyttöohje naulaimille...
  • Pagina 4: Technische Daten

    Geräte-spezifische Zusatz-Betriebsanleitung für Nagler SK355-214E Technische Daten SK355-214E Auslösearten: Einzelauslösung Tiefeneinstellung: Gewicht (ohne Höhe/ Länge (mm): 238 / 236 Befestigungsmittel)(kg): Min/Max Betriebsdruck (bar): 5 - 8 Druckluftverbrauch je Eintreibvorgang: 0,84 l bei 6 bar K pA und K WA Geräuschkennwerte (nach EN12549:1999):...
  • Pagina 5: Füllen Des Magazins

    Anschließend das Gerät wieder an die Druckluftversorgung anschließen und neu mit Stifte befüllen EU-Konformitätserklärung Der Hersteller bzw. Importeur, die BeA GmbH, Adresse s. Titelblatt, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das vorliegenden Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht. Angewandte Normen sind: EN ISO 12100:2010 (Sicherheit v.
  • Pagina 6: Technical Data

    Device-specific additional instructions for nailer SK355-214E Technical data SK355-214E Single Actuation modes: sequential Depth adjustment: actuation Height/ length (mm): 238 / 236 Weight (without fasteners)(kg): Min/max operating pressure 5 - 8 Air consumption per driving operation: 0,84 l at 6 bar...
  • Pagina 7: Adjusting Drive-In Depth

    Then reconnect the tool to the compressed air supply and refill it with brads EU Declaration of conformity The BeA GmbH, manufacturer or importer, address as on cover sheet, declares under sole responsibility this product's conformity with all relevant provisions of the EU Machine Directive 2006/42/EG. The following standards are applied: EN ISO 12100:2010 (Machine safety);...
  • Pagina 8: Caractéristiques Techniques

    Notices d'emploi complémentaires propres au cloueur SK355-214E Caractéristiques techniques SK355-214E Déclenchement Types de déclenchement: Réglage de la profondeur: individuel Hauteur/longueur (mm): 238 / 236 Poids (sans raccord)(kg): Pression de service Consommation d'air comprimé par recommandée de l'alimentation 5 - 8 0,84 l à...
  • Pagina 9: Remplissage Du Magasin

    Déclaration de conformité UE Le fabricant ou l’importateur, la société BeA GmbH (adresse indiquée sur la page de titre) déclare sous sa responsabilité exclusive que le présent produit respecte toutes les dispositions en vigueur de la directive sur les machines 2006/42/CE.
  • Pagina 10: Datos Técnicos

    Instrucciones adicionales de uso específicas del modelo de clavadora SK355-214E Datos técnicos SK355-214E Disparo Modos de disparo: Ajuste de la profundidad: Sí individual Altura/longitud (mm): 238 / 236 Peso (sin elementos de fijación)(kg): Presión de trabajo Consumo de aire comprimido por...
  • Pagina 11 Declaración de conformidad CE fabricante o importador, la empresa BeA GmbH, dirección [ver página de título], declara bajo su exclusiva responsabilidad que este producto cumple con todas las disposiciones pertinentes de la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas. Las normas aplicadas son: EN ISO 12100:2010 (Seguridad de las máquinas);...
  • Pagina 12: Technische Gegevens

    Apparaatspecifieke extra gebruikshandleiding voor nageltackers SK355-214E Technische gegevens SK355-214E Mogelijke activeringen: Enkelschot Diepte-instelling: Gewicht (zonder Hoogte/lengte (mm): 238 / 236 bevestigingsmiddel)(kg): Maximum toegestane 5 - 8 Persluchtverbruik per slag: 0,84 L bij 6 bar bedrijfsdruk (bar): K pA en K WA...
  • Pagina 13: Instellen Van De Aandrijfdiepte

    EU-conformiteitsverklaring De fabrikant resp. importeur, BeA GmbH, adres zie titelblad, verklaart onder exclusieve verantwoordelijkheid dat het hier vermelde product voldoet aan alle van toepassing zijnde bepalingen van de machinerichtlijn 2006/42/EG. Toegepaste normen zijn: EN ISO 12100:2010 (Veiligheid van machines); ISO 11148-13:2017-11 (Handgereedschap met niet- elektrische aandrijving - Montagegereedschap voor bevestigingsartikelen);...
  • Pagina 14: Dati Tecnici

    Istruzioni specifiche supplementari per l'uso delle chiodatrici SK355-214E Dati tecnici SK355-214E Tipi di azionamento: Colpo singolo Regolazione profondità: Sì Altezza/lunghezza (mm): 238 / 236 Peso (senza mezzi di fissaggio)(kg): Pressione di esercizio Consumo di aria compressa per ogni 5 - 8...
  • Pagina 15: Impostare La Profondità Di Inserimento

    Dichiarazione di conformità EU Il produttore o importatore, la BeA GmbH (per l'indirizzo si veda il frontespizio) dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme a tutte le norme pertinenti della Direttiva Macchine 2006/42/CE. Le norme applicate sono: EN ISO 12100:2010 (Sicurezza d.
  • Pagina 16: Tekniset Tiedot

    Laitekohtainen lisäkäyttöohje naulaimille SK355-214E Tekniset tiedot SK355-214E Laukaisutavat: Yksittäislaukaisu Syvyysasetus: Kyllä Korkeus/pituus (mm): 238 / 236 Paino (ilman kiinnittimiä)(kg): Ilmanpainesyötön suositeltu Paineilman kulutus per 5 - 8 0,84 l @ 6 bar käyttöpaine (bar): iskutapahtuma: K pA ja K WA Melun ominaisarvot (standardin EN12549:1999 muk.):...
  • Pagina 17: Makasiinin Täyttäminen

    Kytke laite sen jälkeen takaisin paineilmansyöttöön ja täytä laite uudelleen niitit. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja/maahantuoja BeA GmbH, osoite ks. otsikkosivu, vakuuttaa ainoana vastuullisena, että tämä tuote vastaa kaikkia konedirektiivin 2006/42/EY vastaavia määräyksiä. Sovellettuja standardeja ovat: EN ISO 12100:2010 (Koneturvallisuus); ISO 11148-13:2017-11 (Kädessä pidettävät, ei-sähköiset koneet - iskulaitteet); EN 12549:1999+A1:2008 (Iskulaitteiden melunmittausmenetelmä);...
  • Pagina 18: Tekniske Data

    Apparatspecifik ekstra-brugsanvisning for sømpistoler SK355-214E Tekniske data SK355-214E Udløsningsmåder: Enkeltudløsning Dybdeindstilling: Højde/længde (mm): 238 / 236 Vægt (uden befæstigelsesmiddel)(kg): Anbefalet driftstryk 5 - 8 Trykluftforbrug pr. Inddrivningsproces: 0,84 l ved 6 bar trykluftforsyning (bar): K pA og K WA Støjparametre (iht. EN12549:1999):...
  • Pagina 19: Fyldning Af Magasinet

    Fjern de fastklemte søm/klammer fra magasinet med en tang, og sæt luft på igen. EU-overensstemmelseserklæring Producenten eller importøren, BeA GmbH, adresse: se forside, erklærer hermed, at dette produkt er i overensstemmelse med alle de relevante bestemmelser i maskindirektivet 2006/42/EF. Der er anvendt følgende standarder: EN ISO 12100: 2010 (maskinsikkerhed);...
  • Pagina 20 Kompletterande maskinspecifik bruksanvisning för spikpistol SK355-214E Teknisk specifikation SK355-214E Avfyrningstyper Enkelskottsavfyrning Djupinställning: Höjd/längd (mm): 238 / 236 Vikt (utan fästelement)(kg): Tryckluftens rekommenderade 5 - 8 Tryckluftsförbrukning per skott: 0,84 l vid 6 bar arbetstryck (bar): K pA och K WA Bullerkaraktäristik (enligt EN12549:1999):...
  • Pagina 21: Ställa In Indrivningsdjup

    Anslut sedan apparaten till tryckluftsförsörjningen igen och fyll åter på med klammer. EU-försäkran om överensstämmelse Tillverkaren el. importören, BeA GmbH, adress se täckbladet, försäkrar på eget ansvar att föreliggande produkt uppfyller alla tillämpliga bestämmelser i Maskindirektivet 2006/42/EG. Följande standarder har tillämpats: EN ISO 12100:2010 (Maskinsäkerhet);...
  • Pagina 22: Dane Techniczne

    Uzupełniająca instrukcja obsługi specyficzna dla danego urządzenia, odnosząca się do gwoździarki SK355-214E Dane techniczne SK355-214E Pojedyncze Rodzaje wyzwalania: Regulacja głębokości: wyzwolenie Wysokość/ długość (mm): 238 / 236 Waga (bez elementów złącznych)(kg): Min/max ciśnienie robocze Zużycie sprężonego powietrza na 5 - 8...
  • Pagina 23 Następnie przesunąć pokrywę magazynka 2 do przodu celem zamknięcia. Deklaracja zgodności UE Producent lub importer, BeA GmbH, adres patrz strona tytułowa, oświadcza na własną odpowiedzialność, że produkt ten jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami dyrektywy maszynowej 2006/42/WE. Zastosowane normy: EN ISO 12100:2010 (Bezpieczeństwo maszyn);...
  • Pagina 24: Műszaki Adatok

    A készülékre egyedileg jellemző kiegészítő üzemeltetési útmutató a szögbelövőhöz SK355-214E Műszaki adatok SK355-214E Kioldási módok: egyedi kioldás Mélységbeállítás: igen Magasság/ hossz (mm): 238 / 236 Súly (kötőelemek nélkül)(kg): A sűrített levegős tápellátás Sűrített levegő felhasználása 5 - 8 0,84 6 bar ajánlott üzemi nyomása (bar):...
  • Pagina 25: A Tár Betöltése

    újra kapcsokat. EU megfelelőségi nyilatkozat A gyártó, illetve az importőr, a BeA GmbH (címét lásd a címlapon) saját kizárólagos felelősségére kijelenti, hogy az itt ismertetett termék megfelel a gépekről szóló 2006/42/EK irányelv valamennyi vonatkozó rendelkezésének. Alkalmazott szabványok: EN ISO 12100:2010 (Gépek biztonsága); ISO 11148-13:2017-11 (Nem villamos hajtású motoros kéziszerszámok - Kötőelem-beütő...
  • Pagina 26: Technické Údaje

    Dodatek Všeobecného návodu k obsluze, informace specifické pro přístroj SK355-214E Technické údaje SK355-214E postupné Druhy aktivace: Nastavení hloubky zaražení: spouštění Hmotnost (bez spojovacích součástí) Výška / délka (mm): 238 / 236 (kg): Doporučený provozní tlak Spotřeba stlačeného vzduchu na 5 - 8 0,84 l při 6 bar...
  • Pagina 27 EU - Prohlášení o shodě Výrobce, resp. dovozce, firma BeA GmbH, adresa viz titulní strana, prohlašuje na vlastní odpovědnost, že tento výrobek odpovídá všem příslušným ustanovením Směrnice Evropského parlamentu o strojních zařízeních 2006/42/ES. Aplikovanými normami jsou: EN ISO 12100:2010 (Bezpečnost strojních zařízení – Všeobecné zásady pro konstrukci – Posouzení rizika a snižování...
  • Pagina 28: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Πρόσθετες οδηγίες χρήσης ειδικά για το συγκεκριµένο καρφωτικό SK355-214E Τεχνικά δεδοµένα SK355-214E Μεµονωµένη Τύποι ενεργοποίησης: Ρύθµιση βάθους: Ναι ενεργοποίηση Βάρος (χωρίς στοιχεία Ύψος/ Μήκος (mm): 238 / 236 στερέωσης)(kg): Συνιστώµενη πίεση λειτουργίας Κατανάλωση πεπιεσµένου αέρα ανά στο σύστηµα τροφοδοσίας 5 - 8 0,84 λίτρα...
  • Pagina 29 αέρα και γεµίστε την εκ νέου µε Συνδετήρας. ∆ήλωση συµµόρφωσης ΕΕ Ο κατασκευαστής ή εισαγωγέας, η εταιρεία BeA GmbH, για διεύθυνση ανατρέξτε στο εξώφυλλο, δηλώνει µε αποκλειστική του ευθύνη, ότι το παρόν προϊόν συµµορφώνεται µε όλες τις σχετικές διατάξεις της Οδηγίας περί µηχανηµάτων 2006/42/ΕΚ.
  • Pagina 30 Doplňujúce informácie špecifické pre prístroj SK355-214E Technické údaje SK355-214E Samostatná Druhy spúšťania: Nastavenie hĺbky: áno aktivácia Hmotnosť (bez spojovacieho Výška/dĺžka (mm): 238 / 236 prostriedku)(kg): Odporúčaný prevádzkový tlak Spotreba stlačeného vzduchu na zásobovania stlačeným 5 - 8 0,84 l pri 6 bar...
  • Pagina 31 Následne zariadenie znovu pripojte k zdroju stlačeného vzduchu a nanovo naplňte spony. EÚ vyhlásenie o zhode Výrobca, resp. dovozca, spoločnosť BeA GmbH, adresa pozri na titulnej strane, vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tento výrobok spĺňa všetky platné ustanovenia smernice 2006/42/ES o strojových zariadeniach. Aplikované normy sú: EN ISO 12100:2010 (Bezpečnosť...
  • Pagina 32: Date Tehnice

    Manual de exploatare specific capsatoarelor/pistoalelor de bătut cuie SK355-214E Date tehnice SK355-214E Declanşare Tipuri de declanşare: Reglarea adâncimii: unică Înălţime/lungime (mm): 238 / 236 Masa (fără capse/cuie)(kg): Presiunea de lucru recomandată pentru Consumul de aer comprimat pe 5 - 8...
  • Pagina 33: Reglarea Adâncimii De Fixar

    Apoi racordaţi din nou aparatul la reţea de aer comprimat şi reîncărcaţi magazia. Declaraţie de conformitate UE Producătorul, respectiv importatorul, BeA GmbH, adresa v. coperta interioară, declară pe proprie răspundere că produsul de faţă corespunde tuturor dispoziţiilor în vigoare din Directiva privind echipamentele tehnice 2006/42/CE. Normele aplicate sunt: EN ISO 12100:2010 (Securitatea maşinilor);...
  • Pagina 34: Технические Характеристики

    Дополнительное руководство по эксплуатации пневматического пистолета SK355-214E Технические характеристики SK355-214E Одиночное Способы срабатывания: последовательное Настройка глубины забивания: Да срабатывание Вес (без крепежных Высота/длина (mm): 238 / 236 элементов)(kg): Мин./макс. рабочее давление Расход сжатого воздуха при пневматической системы 5 - 8 0,84 л...
  • Pagina 35 извлеките гвозди. Затем снова подключите инструмент к источнику сжатого воздуха и заново загрузите гвозди. Декларация соответствия стандартам ЕС Изготовитель или импортер, компания BeA GmbH, адрес см. титульный лист, заявляет под собственную ответственность, что данное изделие отвечает соответствующим требованиям Директивы по машинному оборудованию 2006/42/ЕС. Применяемые нормы: EN ISO 12100:2010 (Безопасность инструментов); ISO 11148- 13:2017-11 (Инструменты...
  • Pagina 36 Çivi tabancaları için cihaza özgü ilave kullanım kılavuzu SK355-214E Güvenlik talimatları Teknik Veriler SK355-214E Tetikleme türleri: Tekli tetikleme Derinlik ayarı: Evet Yükseklik/Uzunluk (mm): 238 / 236 Ağırlık (bağlantı aracı olmadan)(kg): Basınçlı hava beslemesi tavsiye Sabitleme işlemine göre basınçlı hava 5 - 8 0,84 l da 6 bar edilen işletme basıncı...
  • Pagina 37: Ab Uygunluk Beyanı

    çivi doldurun. AB uygunluk beyanı Üretici veya ithalatçı, BeA GmbH tek başına sorumlu olarak, bu ürünün 2006/42/AT sayılı Makine Yönetmeliği'nin ilgili tüm hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygulanan standartlar: EN ISO 12100:2010 (Makine güvenliği); ISO 11148- 13:2017-11 (Elde taşınan elektrikli olmayan makineler - tokmaklar);...
  • Pagina 38: Dados Técnicos

    Instruções adicionais específicas para o modelo da ferramenta SK355-214E Dados técnicos SK355-214E Tipos de disparo: Disparo simples Regulagem da profundidade: Altura / Comprimento (mm): 238 / 236 Peso (sem fixadores)(kg): Pressão de trabalho Consumo de ar comprimido por recomendada da alimentação...
  • Pagina 39 GRAMPOS. Declaração de Conformidade UE O fabricante ou importador, a BeA GmbH, morada ver folha de título, declara sob sua inteira responsabilidade que o produto indicado em seguida cumpre todas as disposições aplicáveis da Diretiva de Máquinas 2006/42/CE. As normas aplicáveis são as seguintes: EN ISO 12100:2010 (Segurança de máquinas);...
  • Pagina 40 Специфично за уреда допълнително ръководство за експлоатация на пистолета за пирони SK355-214E Технически данни SK355-214E еднократно Видове задействане: Настройка на дълбочината: Да задействане Тегло (без свързващи Височина/дължина (mm): 238 / 236 елементи)(kg): Препоръчително работно Консумация на сгъстен въздух при налягане при захранване със...
  • Pagina 41 към захранването на сгъстен въздух и го заредете отново с скобите. Декларация за съответствие на ЕС Производителят, респ. вносителят, BeA GmbH, за адреса вж. заглавната страница, декларира на своя собствена отговорност, че този продукт отговаря на всички съответни разпоредби на директива 2006/42/ЕО относно...
  • Pagina 42: Tehnički Podaci

    Tipski specifično dodatno uputstvo za upotrebu pištolja za eksere SK355-214E Tehnički podaci SK355-214E Pojedinačna Načini aktiviranja: Podešavanje dubine: aktivacija Visina/dužina (mm): 238 / 236 Težina (bez spojnog sredstva)(kg): Preporučeni radni pritisak Potrošnja komprimovanog vazduha po 5 - 8 0,84 l na 6 bar...
  • Pagina 43: Punjenje Magacina

    EU izjava o usklađenosti Proizvođač odn. uvoznik, BeA GmbH, adresu v. na naslovnoj strani, izajbvljuje pod punom odgovornošću, da je predmetni proizvod u skladu sa svim važećim odredbama direktive o mašinama 2006/42/EZ. Primenjeni standardi su: EN ISO 12100:2010 (bezbednost v.
  • Pagina 44 Modellpesifikk tilleggsbruksanvisning for spikerpistol SK355-214E Tekniske data SK355-214E Utløsertyper: Enkeltutløsning Dybdeinnstilling: Høyde / lengde (mm): 238 / 236 Vekt (uten festemiddel)(kg): Anbefalt driftstrykk 5 - 8 Trykkluftforbruk per skudd: 0,84 l ved 6 bar trykkluftforsyning (bar): K pA og K WA Støyverdier (iht.
  • Pagina 45 EU-samsvarserklæring Produsenten eller importøren, BeA GmbH, adresse se forside, erklærer på eget ansvar at det foreliggende produktet tilsvarer alle gjeldende bestemmelser til maskindirektiv 2006/42/EF. Anvendte standarder er: EN ISO 12100:2010 (sikkerhet av maskiner);...

Inhoudsopgave