Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

IEM
de Installationsanleitung
it
Istruzioni di installazione
nl
Installatiehandleiding
fr
Notice d'installation
sk
Návod na inštaláciu
2
cs
Návod k instalaci
8
pl
Instrukcja instalacji
14
lt
Montavimo instrukcija
20
lv
Montāžas instrukcija
26
et
Paigaldusjuhend
32
38
44
50
56

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch JUNKERS IEM

  • Pagina 1 de Installationsanleitung Návod k instalaci Istruzioni di installazione Instrukcja instalacji Installatiehandleiding Montavimo instrukcija Notice d'installation Montāžas instrukcija Paigaldusjuhend Návod na inštaláciu...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Informationen zur Dokumenta- Sicherheitshinweise und tion Symbolerklärung Sicherheitshinweise Alle beigefügten Dokumente dem Symbolerklärung Betreiber aushändigen. Angaben zum Zubehör Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ergänzende Dokumente für den Fachmann Lieferumfang (nicht im Lieferumfang enthalten) Kombinationsübersicht Zusätzlich zu dieser mitgelieferten Anleitung sind Technische Daten folgende Dokumenten erhältlich: Funktionsbeschreibung Ersatzteilkatalog...
  • Pagina 3: Sicherheitshinweise Und Symbolerklärung

    Sicherheitshinweise und Symbolerklärung Sicherheitshinweise und Symbolerklärung Sicherheitshinweise Symbolerklärung B Für einwandfreie Funktion diese Anleitung Sicherheitshinweise im Text wer- beachten. den mit einem Warndreieck ge- B Heizgerät und weitere Zubehöre entspre- kennzeichnet und grau hinterlegt. chend den zugehörigen Anleitungen montie- ren und in Betrieb nehmen. Signalwörter kennzeichnen die Schwere der B Zubehör nur von einem zugelassenen Installa- Gefahr die auftritt, wenn die Maßnahmen zur...
  • Pagina 4: Angaben Zum Zubehör

    Angaben zum Zubehör Angaben zum Zubehör Bestimmungsgemäßer Technische Daten Gebrauch Lieferumfang Bild 1, Das Modul IEM dient zur Einbindung von erwei- Seite 62 terten Heizkreisen (z. B. Warmluftheizungen und Abmessungen Bild 2, Schwimmbadsteuerungen) in ein Heizungssys- Seite 62 tem mit Heizungsregler FW 500. Nennspannungen Lieferumfang - BUS...
  • Pagina 5: Installation

    Installation Installation Montage Gefahr: Durch Stromschlag! B Vor dem elektrischen Anschluss die Spannungsversorgung zum Heizgerät und zu allen anderen BUS-Teilnehmern unterbre- chen. 3.1.1 Montage an der Wand Bild 2 bis 5 ab Seite 62 3.1.2 Montage auf der Montageschiene Bild 6 auf Seite 62 3.1.3 Demontage von der Montageschiene Vorsicht: Beim Aufbrechen der...
  • Pagina 6: Elektrischer Anschluss

    Installation Elektrischer Anschluss B Unter Berücksichtigung der geltenden Vor- 3.2.2 Anschluss 230 V AC schriften für den Anschluss mindestens Elek- B Nur Elektrokabel gleicher Qualität verwenden. trokabel der Bauart H05 VV- ... (NYM-I ...) B Die Ausgänge sind für den Anschluss von Hei- verwenden.
  • Pagina 7: Störungen

    Störungen Störungen Die Betriebsanzeige zeigt den Betriebszustand des Zubehörs. Störungen werden in der Anzeige des Reglers oder der betroffenen Fernbedienung angezeigt. Betriebsanzeige Ursache Reaktion des IEM Störung/Abhilfe dauernd aus – – Spannungsversorgung ein- schalten. Sicherung tauschen. blinkt BUS-Kommunikation Alle Heizreise Bus-Verbindung und/oder zum Heizungsregler werden nicht...
  • Pagina 8 Indice Indice Informazioni sulla documenta- Avvertenze di sicurezza e significato zione dei simboli Avvertenze Consegnare tutti i documenti allega- Spiegazione dei simboli presenti nel libretto ti al gestore. Caratteristiche principali degli Documenti aggiuntivi per il tecnico qualificato accessori (non contenuti nel volume di fornitura) Uso conforme alle indicazioni In aggiunta alle presenti istruzioni sono disponi- Fornitura...
  • Pagina 9: Avvertenze Di Sicurezza E Significato Dei Simboli

    Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli Avvertenze Spiegazione dei simboli pre- senti nel libretto B Soltanto attenendosi alle istruzioni presenti può essere garantito un perfetto funziona- Gli avvisi per la sicurezza vengo- mento.
  • Pagina 10: Caratteristiche Principali Degli Accessori

    Caratteristiche principali degli accessori Caratteristiche principali degli accessori Uso conforme alle indicazioni Dati tecnici L'accessorio IEM serve per il collegamento di cir- Fornitura Figura 1, cuiti di riscaldamento ampliati (ad es. riscalda- pagina 62 mento con aria calda e gestioni di piscine) in un impianto di riscaldamento gestito da una centra- Dimensioni Figura 2,...
  • Pagina 11: Installazione

    Installazione Installazione Installazione Pericolo: presenza di tensione elettrica 230 V! B Prima del collegamento elettri- co è indispensabile scollegare l’alimentazione di tensione alla caldaia e a tutti gli altri compo- nenti a capacità BUS. 3.1.1 Installazione a parete Figura 2 fino 5 da pagina 62 3.1.2 Installazione in quadro elettrico Figura 6 a pagina 62...
  • Pagina 12: Allacciamento Elettrico

    Installazione Allacciamento elettrico B Nell’osservanza delle norme di legge vigenti, 3.2.2 Allacciamento 230 V c.a. utilizzare, per l’allacciamento, cavi elettrici del B Utilizzare solo cavi elettrici della stessa qua- tipo H05VV-... (NYM-...). lità. B Inserire i cablaggi negli appositi passacavi e B Collegare circolatori esterni con un abbiano serrare i fermacavi.
  • Pagina 13: Anomalie

    Anomalie Anomalie Il LED presente sul modulo IEM mostra lo stato di esercizio. Le anomalie vengono visualizzate sul display del termoregolatore abbinato. LED modulo Causa Reazione di IEM Anomalia/Rimedio spento – – Non è presente la tensione di alimentazione, attivare la ten- sione di alimentazione.
  • Pagina 14 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Informatie betreffende de Veiligheidsaanwijzingen en documentatie toelichting van de symbolen Voor uw veiligheid Overhandig alle bijbehorende docu- Verklaring symbolen menten aan de gebruiker. Gegevens over het toebehoren Gebruik volgens de voorschriften Aanvullende documentatie voor de vakman Leveringsomvang (wordt niet meegeleverd) Combinatie-overzicht Naast deze meegeleverde handleiding is de vol- Technische gegevens...
  • Pagina 15: Veiligheidsaanwijzingen En Toelichting Van De Symbolen

    Veiligheidsaanwijzingen en toelichting van de symbolen Veiligheidsaanwijzingen en toelichting van de sym- bolen Voor uw veiligheid Verklaring symbolen B Neem de gebruiksaanwijzing in acht voor een Veiligheidsaanwijzingen in de juiste werking. tekst worden door middel van een B Monteer en neem de CV-ketel en andere toe- grijs vlak en een gevarendriehoek behoren in gebruik overeenkomstig de bijbe- aangeduid.
  • Pagina 16: Gegevens Over Het Toebehoren

    Gegevens over het toebehoren Gegevens over het toebehoren Gebruik volgens de voorschrif- Technische gegevens De levering omvat: Afbeelding 1, De module IEM is bedoeld voor de koppeling van op pagina 62 andere verwarmingscirctuits (b.v. heteluchtver- afmetingen Afbeelding 2, warmingen en zwembadbesturingen) met de ver- op pagina 62 warmingsregelaar FW 500.
  • Pagina 17: Installatie

    Installatie Installatie Montage Gevaar: Gevaar voor stroomschok! B Onderbreek voorafgaand aan het elektrisch aansluiten de voedingsspanning naar het cv- toestel en naar alle andere BUS-deelnemers. 3.1.1 Wandmontage Afbeelding 2 tot 5 vanaf pagina 62. 3.1.2 Montage op de montagerail Afbeelding 6 op pagina 62 3.1.3 Demontage van de montagerail Voorzichtig: Bij het openbreken...
  • Pagina 18: Elektrische Aansluiting

    Installatie Elektrische aansluiting B Gebruik met inachtneming van de geldende 3.2.2 Aansluiting 230 V AC voorschriften voor de aansluiting minstens B Gebruik alleen elektriciteitskabels van een elektrische kabel van type H05VV-... (NYM- dezelfde kwaliteit..). B De uitgangen zijn bedoeld voor aansluiting van B Geleid de leidingen in verband met de CV-pompen tot 200 W.
  • Pagina 19: Storingen

    Storingen Storingen De bedrijfsindicatie toont de bedrijfstoestand van de toebehoren. Storingen worden op het display van de regelaar of de betreffende afstandsbediening weergege- ven. Bedrijfsindica- Reactie van de Oorzaak Storing/oplossing Permanent uit – – Voedingsspanning inschake- len. Zekering vervangen. Knippert BUS-communicatie met Alle verwarmings- Bus-verbinding en/of poten-...
  • Pagina 20 Table des matières Table des matières Informations relatives à la Consignes de sécurité et explication documentation des symboles Mesures de sécurité Remettre à l'utilisateur tous les do- Explication des symboles cuments ci-joints. Indications concernant les accessoires Documents complémentaires destinés aux spé- Utilisation conforme cialistes (non compris dans la livraison) Pièces fournies...
  • Pagina 21: Consignes De Sécurité Et Explication Des Symboles

    Consignes de sécurité et explication des symboles Consignes de sécurité et explication des symboles Mesures de sécurité Explication des symboles B Respecter ces instructions afin d’assurer un Les indications relatives à la fonctionnement correct. sécurité sont écrites sur un fond B Installer et mettre en service la chaudière et grisé...
  • Pagina 22: Indications Concernant Les Accessoires

    Indications concernant les accessoires Indications concernant les accessoires Utilisation conforme Caractéristiques techniques Le module IEM sert pour l'intégration de circuits Contenu de la livraison Figure 1, de chauffage étendus (p. ex. chauffage à air page 62 chaud et commandes de piscine) dans le système de chauffage avec le régulateur de chauffage Dimensions Figure 2,...
  • Pagina 23: Installation

    Installation Installation Montage Danger : risque d’électrocution ! B Avant d’effectuer le branche- ment électrique, couper l'ali- mentation électrique (230V AC) de la chaudière et de tous les autres composants reliés au BUS. 3.1.1 Montage mural Figures 2 à 5 à partir de la page 62 3.1.2 Montage sur le rail de montage Fig.
  • Pagina 24: Branchement Électrique

    Installation Branchement électrique B Afin de respecter les prescriptions en vigueur, 3.2.2 Branchement 230 V CA il faut, pour effectuer le branchement, utiliser B Des câbles électriques d'une qualité cons- au moins des câbles électriques du type tante doivent impérativement être utilisés. H05VV-...
  • Pagina 25: Anomalies

    Anomalies Anomalies Le témoin de fonctionnement indique l'état de service de l'accessoire. Les pannes s'affichent à l'écran du régulateur ou de la commande à distance concernée. Témoin de fonc- tionnement Cause Réaction de l'IEM Panne/remède continuelle- – – Allumer la tension d'alimenta- ment éteint tion.
  • Pagina 26 Obsah Obsah Informácie o dokumentácii Bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie symbolov Všetky priložené dokumenty Bezpečnostné upozornenia doručte prevádzkovateľovi. Vysvetlivky symbolov Doplňujúca dokumentácia pre servisného Údaje o príslušenstve technika (nie je súčasťou dodávky) Správne používanie podľa určenia Rozsah dodávky Okrem tohto dodaného návodu je možné získať nasledovné...
  • Pagina 27: Bezpečnostné Upozornenia A Vysvetlenie Symbolov

    Bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie symbolov Bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie symbolov Bezpečnostné upozornenia Vysvetlivky symbolov B Pre bezchybné fungovanie dodržujte tento Bezpečnostné upozornenia sú v návod. texte označované výstražným B Kotol a ďalšie príslušenstvo namontujte a trojuholníkom na šedom podklade. uveďte do prevádzky podľa príslušných návodov.
  • Pagina 28: Údaje O Príslušenstve

    Údaje o príslušenstve Údaje o príslušenstve Správne používanie podľa Technické údaje určenia Rozsah dodávky Obr. 1, Modul IEM slúži pre začlenenie rozšírených strana 62 vykurovacích okruhov (napr. teplovzdušných Rozmery Obr. 2, kúrení a riadení plavární) do vykurovacieho strana 62 systému s regulátorom vykurovania FW 500. Menovité...
  • Pagina 29: Inštalácia

    Inštalácia Inštalácia Montáž Nebezpečie: Úraz elektrickým prúdom! B Pred elektrickým pripojením prerušte napájacie napätie k vykurovaciemu zariadeniu a ku všetkým ostatným účastníkom zbernice. 3.1.1 Montáž na stenu obr. 2 až 5 od strany 62 3.1.2 Montáž na montážnej lište obr. 6 na strane 62 3.1.3 Demontáž...
  • Pagina 30: Elektrické Zapojenie

    Inštalácia Elektrické zapojenie B Pre prepojenie s príslušenstvom 3.2.2 Pripojenie 230 V AC doporučujeme použiť 4 žilový medený kábel s B Používajte len elektrické káble rovnakej min. priemerom 1,5 mm . Použitý kábel musí kvality. spĺňať STN. B Výstupy sú určené pre pripojenie čerpadiel B Vedenia veďte bezpodmienečne kvôli ochrane vykurovania do 200 W.
  • Pagina 31: Poruchy

    Poruchy Poruchy Prevádzkový indikátor ukazuje prevádzkový stav príslušenstva. Poruchy sa zobrazia na zobrazení regulátora alebo príslušného diaľkového ovládania. Prevádzkový indikátor Príčina Reakcia IEM Porucha/Pomoc – – Trvalo vypnutý Zapnite elektrické napájanie. Vymeňte poistku. Bliká Prerušená komunikácia Všetky Skontrolujte prepojenie zbernice s regulátorom vykurovacie zbernice a/alebo vykurovania FW 500.
  • Pagina 32 Obsah Obsah Informace k dokumentaci Bezpečnostní pokyny a vysvětlení použitých symbolů Všechny přiložené dokumenty Bezpečnostní pokyny předejte provozovateli. Použité symboly Doplňující dokumenty pro odborníka (nejsou Údaje k příslušenství součástí dodávky) Účel použití Rozsah dodávky K tomuto dodanému návodu jsou navíc k dostání tyto dokumenty: Přehled kombinací...
  • Pagina 33: Bezpečnostní Pokyny A Vysvětlení Použitých Symbolů

    Bezpečnostní pokyny a vysvětlení použitých symbolů Bezpečnostní pokyny a vysvětlení použitých symbolů Bezpečnostní pokyny Použité symboly B Pro bezvadnou funkci respektujte tento Bezpečnostní pokyny jsou v textu návod. vyznačeny výstražným B Topné zařízení a další příslušenství trojúhelníkem a podloženy šedou namontujte a uveďte do provozu podle barvou.
  • Pagina 34: Údaje K Příslušenství

    Údaje k příslušenství Údaje k příslušenství Účel použití Technické údaje Modul IEM slouží k napojení rozšířených Rozsah dodávky obrázek 1, otopných okruhů (např. teplovzdušná vytápění a strana 62 bazénová ovládání) na topný systém s regulátorem vytápění FW 500. Rozměry obrázek 2, strana 62 Rozsah dodávky Jmenovitá...
  • Pagina 35: Instalace

    Instalace Instalace Montáž Nebezpečí: Úrazu elektrickým proudem! B Před elektrickým připojením přerušit zdroj síťového napětí ke kotli a ke všem účastníkům komunikační sběrnice. 3.1.1 Montáž na stěnu obrázek 2 až 5 od strany 62 3.1.2 Montáž na montážní lištu obrázek 6 na straně 62 3.1.3 Demontáž...
  • Pagina 36: Elektrické Zapojení

    Instalace Elektrické zapojení B Při respektování platných předpisů pro 3.2.2 Připojení 230 V AC připojení použijte kabely CYKY nebo CYKYLS. B Používejte pouze elektrokabely stejné kvality. B Za účelem ochrany proti kapající vodě B Výstupy jsou určeny pro připojení čerpadel protáhněte vodiče již...
  • Pagina 37: Poruchy

    Poruchy Poruchy Provozní kontrolka oznamuje okamžitý provozní stav příslušenství. Poruchy se zobrazují na zobrazovací jednotce regulátoru nebo na příslušném dálkovém ovládání. Indikace provozního stavu Příčina Rekce IEM Porucha/náprava – – Trvale vypnuto Zapněte napájení elektrickým proudem. Vyměňte pojistku. Bliká Komunikace datové Nejsou Zkontrolujte sběrnicové...
  • Pagina 38: Informacje Na Temat Dokumentacji

    Spis treści Spis treści Informacje na temat Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dokumentacji i objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 39 Objaśnienie symboli Wszystkie załączone dokumenty należy przekazać użytkownikowi. Dane osprzętu Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 40 Dokumentacja uzupełniająca dla instalatora Zakres dostawy (nieobjęta zakresem dostawy) Przegląd kombinacji systemów W uzupełnieniu do załączonej instrukcji dostępne Dane techniczne...
  • Pagina 39: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa I Objaśnienie Symboli

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące Objaśnienie symboli bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące B Aby zapewnić poprawne funkcjonowanie bezpieczeństwa będą oznaczone urządzenia, przestrzegać instrukcji obsługi. w tekście trójkątem B Kocioł oraz pozostałe elementy osprzętu ostrzegawczym.
  • Pagina 40: Dane Osprzętu

    Dane osprzętu Dane osprzętu Użytkowanie zgodne z Dane techniczne przeznaczeniem Zakres dostawy rysunek 1, Moduł IEM służy do włączenia dodatkowych strona 62 obiegów grzewczych (np. ogrzewania ciepłym Wymiary rysunek 2, powietrzem i sterowania instalacją basenu) w strona 62 system grzewczy z regulatorem ogrzewania FW 500.
  • Pagina 41: Montaż

    Montaż Montaż Montaż Niebezpieczeństwo: Porażenie prądem! B Przed podłączeniem elektrycznym regulatora, odłączyć napięcie zasilające kotła i pozostałego osprzętu. 3.1.1 Montaż na ścianie rysunek 2 do 5 od strony 62 3.1.2 Montaż na szynie montażowej rysunek 6 na stronie 62 3.1.3 Demontaż...
  • Pagina 42: Przyłącze Elektryczne

    Montaż Przyłącze elektryczne B Przy uwzględnieniu obowiązujących 3.2.2 Przyłącze sieciowe 230 V AC przepisów dotyczących instalacji B Używać tylko przewodów elektrycznych o elektrycznych zastosować przynajmniej kabel podanej w ( rozdział 3.2) jakości. elektryczny typu H05VV-... (NYM-...). B Wyjścia przeznaczone są do podłączenia B Aby ochronić...
  • Pagina 43: Usterki

    Usterki Usterki Wyświetlacz wskazuje aktualny stan pracy osprzętu. Usterki pokazywane są na wyświetlaczu regulatora lub odpowiedniego modułu zdalnego sterowania. Wskaźnik stanu roboczego Przyczyna Reakcja IEM Usterka/usuwanie – – stale wyłączone Włączyć zasilanie sieciowe. Wymienić bezpiecznik. miga Przerwana komunikacja Nie obsługiwany Sprawdzić...
  • Pagina 44 Turinys Turinys Informacija apie dokumentaciją Saugos nurodymai ir simbolių aiškinimas Visus pridėtus dokumentus perduoti Saugos nurodymai naudotojui. Simbolių reikšmės Papildoma specialistui skirta dokumentacija (į Priedų duomenys tiekiamą komplektaciją neįtraukta) Naudojimas pagal paskirtį Komplektacija Papildomai prie šios tiekiamos instrukcijos galima gauti šiuos dokumentus: Kombinacijų...
  • Pagina 45: Saugos Nurodymai Ir Simbolių Aiškinimas

    Saugos nurodymai ir simbolių aiškinimas Saugos nurodymai ir simbolių aiškinimas Saugos nurodymai Simbolių reikšmės B Siekdami, kad įtaisas veiktų nepriekaištingai, Saugos nurodymai tekste žymimi laikykitės šios instrukcijos nurodymų. įspėjančiu ženklu ir rašomi pilkame B Šildymo įrenginį ir kitus priedus sumontuokite fone.
  • Pagina 46: Priedų Duomenys

    Priedų duomenys Priedų duomenys Naudojimas pagal paskirtį Techniniai duomenys Modulis yra reikalingas išplėstus šildymo Komplektacija pav. 1, 62psl. kontūrus (pvz., šildymas karštu oru ir baseino šildymas) sujungti į šildymo sistemą su FW 500 Matmenys pav. 2, 62psl. šildymo reguliatoriumi. Nominaliosios įtampos - BUS 15 V DC Komplektacija...
  • Pagina 47: Prijungimas

    Prijungimas Prijungimas Montavimo darbai Pavojus: Galite gauti elektros smūgį! B Prieš prijungdami elektrą, nuo šildymo prietaiso ir visų kitų prietaisų, sujungtų BUS magistrale, atjunkite maitinimo įtampą. 3.1.1 Montavimas ant sienos nuo 2 iki 5 pav. nuo 62 psl. 3.1.2 Sumontavimas ant montavimo bėgelio pav.
  • Pagina 48: Prijungimas Prie Elektros Tinklo

    Prijungimas Prijungimas prie elektros tinklo B Pagal galiojančių reglamentų reikalavimus 3.2.2 230 V AC jungtis prijungimui reikia naudoti ne prastesnės, kaip B Naudokite tik tos pačios kokybės elektros H05VV-... (NYM-...) konstrukcijos elektros kabelius. kabelį. B Prie išvadų galima jungti šildymo siurblius iki B Siekdami laidus apsaugoti nuo vandens, 200 W.
  • Pagina 49: Triktys

    Triktys Triktys Režimo indikatorius rodo priedų darbinę būklę. Gedimus rodo reguliatoriaus indikatorius arba atitinkamas nuotolinis valdymas. Įrenginio būklės indikacija Priežastis IEM reakcija Gedimas/Pašalinimas – – Nuolat išjungtas Įjungti elektros maitinimą. Pakeisti saugiklį. mirksi Nutrauktas magistralės Nevaldomi visi Patikrinti magistralės jungtį ir/ ryšys su FW 500 šildymo kontūrai.
  • Pagina 50 Satura rādītājs Satura rādītājs Informācija par dokumentāciju Drošības norādījumi un simbolu paskaidrojumi Izsniegt lietotājam visus pievienotos Drošības norādījumi dokumentus. Simbolu izskaidrojums Papildu dokumenti speciālistam (nav iekļauti Informācija par ierīci piegādes komplektā) Paredzētais lietojumi Piegādes komplekts Papildus šai komplektā ietilpstošajai instrukcijai pieejami vēl šādi dokumenti: Pārskats pār kombinācijām Tehniskie dati...
  • Pagina 51: Drošības Norādījumi Un Simbolu Paskaidrojumi

    Drošības norādījumi un simbolu paskaidrojumi Drošības norādījumi un simbolu paskaidrojumi Drošības norādījumi Simbolu izskaidrojums B Lai nodrošinātu nevainojamu darbību, jāievēro Drošības norādījumi tekstā šī instrukcija. iekrāsoti pelēkā krāsā un atzīmēti B Apkures iekārtu un pārējos piederumus ar brīdinājuma trīsstūri. montēt un iedarbināt saskaņā ar atbilstošo instrukciju.
  • Pagina 52: Informācija Par Ierīci

    Informācija par ierīci Informācija par ierīci Paredzētais lietojumi Tehniskie dati Modulis IEM paredzēts papildu apkures loku Piegādes komplekts 1. att., 62. pieslēgšanai (piem. siltā gaisa apkurei un lpp. peldbaseinu temperatūras vadībai) apkures sistēmā ar apkures temperatūras regulatoru Izmēri 2. att., 62. FW 500.
  • Pagina 53: Uzstādīšana

    Uzstādīšana Uzstādīšana Montāža Bīstami: augsts spriegums! B Pirms pieslēgšanas elektrotīklam pārtraukt sprieguma padevi apkures iekārtai un visiem pārējiem BUS ķēdes locekļiem. 3.1.1 Montāža pie sienas 2. līdz 5. attēls sākot no 62. lpp. 3.1.2 Montāža uz montāžas sliedes 6. att., 62. lpp. 3.1.3 Demontāža no montāžas sliedes Uzmanību: Noņemot korpusa aizmugurējo sienu, lai demontētu...
  • Pagina 54: Pieslēgšana Elektrotīklam

    Uzstādīšana Pieslēgšana elektrotīklam B Ievērojot spēkā esošos priekšrakstus, 3.2.2 Pieslēgšana 230 V maiņstrāvai pieslēgšanai jāizmanto vismaz H05VV-... B Izmantot tikai vienādas kvalitātes elektriskos (NYM-...) elektrokabelis. kabeļus. B Lai nodrošinātu aizsardzību pret mitrumu B Izejas ir paredzētas apkures sūkņu ar jaudu (ūdens pilieniem), izvilkt vadus caur iepriekš...
  • Pagina 55: Ekspluatācijas Traucējumi

    Ekspluatācijas traucējumi Ekspluatācijas traucējumi Kontrollampiņa uzrāda piederumu darbības stāvokli. Par traucējumiem tiek paziņots regulatora vai attiecīgās tālvadības displejā. Kontrollampi- ņas stāvoklis Cēlonis IEM reakcija Traucējums/Novēršana – – nepārtraukti Ieslēgt strāvas padevi. izslēgta Nomainīt drošinātāju. mirgo Pārtraukta BUS Netiek apkalpoti Pārbaudīt BUS savienojumu komunikācija ar apkures visi apkures loki.
  • Pagina 56 Sisukord Sisukord Teave dokumentatsiooni kohta Ohutusvihjed ja sümbolite selgitused Ohutusjuhised Kõik lisatud dokumendid väljastada Sümbolite selgitused käitajale. Andmed lisatarviku kohta Täiendavad dokumendid spetsialistile (kõik ei Nõuetekohane kasutamine kuulu tarnekomplekti) Tarnekomplekt Lisaks käesolevale juhendile sisaldab järgmiseid Ülevaade kombinatsioonidest dokumente: Tehnilised andmed •...
  • Pagina 57: Ohutusvihjed Ja Sümbolite Selgitused

    Ohutusvihjed ja sümbolite selgitused Ohutusvihjed ja sümbolite selgitused Ohutusjuhised Sümbolite selgitused B Laitmatu funktsioneerimise tagamiseks järgida Ohutusalased juhendid tekstis on käesolevat juhendit. märgistatud ohutuskolmnurgaga ja B Küttekeha ja lisatarvikud paigaldada ja toonitud halli värviga. juhendikohaselt tööle panna. B Lisatarviku paigaldamiseks kasutada vaid selleks Märksõnad tähistavad ohuastet, mis esineb kahjude volitatud paigaldajat.
  • Pagina 58: Andmed Lisatarviku Kohta

    Andmed lisatarviku kohta Andmed lisatarviku kohta Nõuetekohane kasutamine Tehnilised andmed Moodul on ette nähtud suurendatud küttepindade Tarnekomplekt Joon. 1, lk. 62 omavaheliseks ühendamiseks (näiteks Mõõdud Joon. 2, lk. 62 õhksoojuspumpade ja basseini küttesüsteemide) küttesüsteemi kütteregulaatoriga FW 500. Nominaalpinge - BUS 15 V DC Tarnekomplekt - väljundid R-A, R-B, R-C...
  • Pagina 59: Paigaldamine

    Paigaldamine Paigaldamine Montaaž Oht: Elektrilöögi oht! B Enne elektriliste ühenduste tegemist tuleb kütteseadme ja kõigi teiste siinivõrguga ühilduvate seadmete toitepinge välja lülitada. 3.1.1 Paigaldamine seinale Joonis 2 kuni 5 alates lk. 62 3.1.2 Paigaldamine montaažisiinile Joonis 6 lk 62 3.1.3 Montaažisiinilt demonteerimine Ettevaatust: Tagaseina lahtimurdmine montaažisiinilt...
  • Pagina 60: Elektriühenduse Teostamine

    Paigaldamine Elektriühenduse teostamine B Järgida kehtivaid eeskirju, ühendamiseks kasutada 3.2.2 Ühendamine 230 V vahelduvpingega vähemalt H0 5 VV-... (NYM-...) elektrikaablit. B Kasutage ainult ühesuguse kvaliteediga B Kaitseks tilkvee eest tuleb juhtmed tingimata elektrikaablit. paigaldada eelnevalt paigaldatud torudesse ja B Väljundid on ette nähtud ühendamiseks paigaldada kaasasolevad tõmbekompensaatorid.
  • Pagina 61: Häired

    Häired Häired Režiiminäidik näitab tarviku töörežiimi. Häired kuvatakse regulaatori näidikul või vastaval kaugjuhtimisseadmel. Töörežiimi näit Põhjus Reaktsioon IEM Häire/kõrvaldamine pidevalt väljas – – Lülitage toitepinge sisse. Kaitsekork vahetada. vilgub BUS-kommunikatsioon Kõiki Kontrollida Bus-ühendust ja/ soojusregulaatoriga kütteseadiseid ei või vooluvabu sisendeid. FW 500 katkestada.
  • Pagina 62: Anhang

    Anhang/Allegato/Bijlage/Annexes/Príloha/Pøíloha/Za³±cznik/Priedas/Pielikums/Lisa Anhang/ Allegato Bijlage Annexes Príloha Příloha Załącznik Priedas/Pielikums/Lisa 3,5 mm 6 mm 6 mm 3,5...5 mm 6 720 612 405-06.1R 68,2 65,7 3,5 mm 3,5...5 mm 6 mm 6 mm 6 720 612 405-03.1R 6 720 612 405-07.1R 6 720 614 831 (2008/03)
  • Pagina 63 Anhang/Allegato/Bijlage/Annexes/Príloha/Pøíloha/Za³±cznik/Priedas/Pielikums/Lisa 6 720 612 405-09.1R 230V AC 230V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 L N PE L N PE L N PE L N PE L N PE L N PE L N PE...
  • Pagina 64 Bosch Thermotechnik GmbH Falscher Balkencode Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.junkers.com 067206148318...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

7 719 002 968

Inhoudsopgave