Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Bedienungsanleitung
Instructions for use
#ThinkBaby

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ABC Design MIGNO

  • Pagina 1 Bedienungsanleitung Instructions for use #ThinkBaby...
  • Pagina 2 EN 71-1 Bedienungsanleitung Instructions for use Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 3 9 9 1 Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 4 9 9 2...
  • Pagina 5 9 9 3 Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 6 9 9 4...
  • Pagina 7 9 9 5 Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 8 9 9 6...
  • Pagina 9 9 9 7 Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 11 Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 13 Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 15 Säuglingen oder Haustieren geeignet. • Der Auf- und Abbau des Spielzeugs muss durch einen Erwachse- nen erfolgen. • Werkzeug sowie Kleinteile für Kleinkinder unzugänglich aufbe- wahren. • Vor dem Gebrauch sind alle Tüten und Verpackungsmaterialien zu entfernen. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 16 Inbetriebsetzung entstehen, stellen keinen P ege- und Gebrauchshinweise Reklamationsanspruch dar. • Die zur Herstellung unserer Produkte verwen- • Schäden, die durch unsachgemäße Ände- deten Materialien entsprechen der AZO-Anfor- rungen am Produkt entstehen, stellen keinen derung, EN71-2 und EN71-3, sowie Lichtecht- Reklamationsanspruch dar.
  • Pagina 17 • Caution! This toy is not suitable for carrying children, infants or pets. • The toy must be assembled and disassembled by an adult. • Keep tools and small parts out of the reach of children. • All bags and packing materials must be removed before use. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 18: Care Instructions

    not constitute a fault with the product. Care instructions • Mildew is likely to appear on textiles which • The materials used to manufacture our are not dried out after getting wet and cannot products comply with the AZO requirement, be attributed to shortcomings in production EN1103, EN71-3, and lightfastness and colour conditions.
  • Pagina 19 • Guardar las herramientas y las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños pequeños. • Antes del uso, hay que retirar todas las bolsas y todo el material de embalaje. • Indicaciones importantes Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 20 • Los daños producidos por modi caciones inde- Indicaciones para el cuidado y para bidas en el producto no representan un motivo el uso de reclamación. • Los materiales empleados para la fabricación • Las manchas de óxido que pueden presentarse de nuestros productos satisfacen los reque- debido a la ausencia de mantenimiento o a un rimientos AZO, EN1103 y EN71-3, así...
  • Pagina 21 • Le jouet doit être monté et démonté par un adulte. • Gardez les outils et les petites pièces hors de portée des enfants. • Tous les sachets et emballages doivent être retirés avant utilisati- Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 22: Informations Relatives Aux Réclamations

    mise en service incorrects ne donnent pas droit Entretien et utilisation à une réclamation. • Les matériaux utilisés pour la fabrication de nos • Les dommages causés par des modi cations produits sont conformes aux exigences AZO, incorrectes du produit ne donnent pas droit à aux normes EN1103 et EN71-3 et aux exigences une réclamation.
  • Pagina 23 • Il giocattolo deve essere montato e smontato da un adulto. • Tenere gli utensili e le piccole parti fuori dalla portata dei bambini piccoli. • Tutti i sacchetti e i materiali di imballaggio devono essere rimossi prima dell‘uso. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 24 utilizzo inappropriato del prodotto non costitu- Istruzioni d‘uso e manutenzione iscono giusti cato motivo di reclamo. • I materiali utilizzati per la realizzazione dei • I danni causati da modi che improprie del nostri prodotti sono conformi ai requisiti AZO, prodotto non costituiscono giusti cato motivo EN1103 e EN71-3 nonché...
  • Pagina 25 • Dit speelgoed dient te worden op- en afgebouwd door een volwassen persoon. • Gereedschap en kleine onderdelen moeten op een voor kleine kinderen ontoegankelijke plaats worden bewaard. • Alle plastic zakken en verpakkingsmaterialen moeten vóór gebru- ik van het speelgoed worden verwijderd. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 26 • Schade door ondeskundige veranderingen aan Onderhouds- en gebruiksinstructies het product vormt geen reden voor reclamatie. • De materialen die voor de vervaardiging van • Roestvlekken door onvoldoende onderhoud of onze producten worden gebruikt, voldoen aan onvakkundige behandeling zijn geen gebre- de AZO-voorschriften, EN1103 en EN71-3, als- ken.
  • Pagina 27 • Uwaga! W zabawce nie wolno sadzać dzieci, noworodków ani zwierząt domowych. • Składaniem i rozkładaniem zabawki muszą zajmować się dorośli. • Narzędzie oraz drobne elementy należy przechowywać w miejs- cu niedostępnym dla małych dzieci. • Przed użyciem należy usunąć wszystkie torby i materiały opako- waniowe. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 28 użytkowania nie stanowią podstawy do rekla- Wskazówki dotyczące pielęgnacji i macji. użytkowania • Podstawą do reklamacji nie są ponadto szkody • Materiały zastosowane do wytworzenia nas- powstałe wskutek nieprawidłowego montażu zych produktów spełniają odnośne wymagania lub uruchomienia. AZO, EN1103 i EN71-3, oraz wymogi dotyczące •...
  • Pagina 29 • Pozor! Tato hračka není určena ke vkládání dětí, kojenců nebo domácích zvířat. • Montáž a demontáž hračky musí provádět dospělá osoba. • Nářadí a drobné díly uchovávejte mimo dosah malých dětí. • Před použitím je třeba odstranit všechny sáčky a obalový mate- riál. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 30 maci. Upozornění k péči a použití • Rezavá místa, která mohou vzniknout v důsle- • Materiály používané při výrobě našich výrobků dku nezpůsobilého zacházení, nepředstavují odpovídají normám AZO, EN1103 a EN71-3 a žádnou závadu. normě pro zajištění stálobarevnosti textilií na •...
  • Pagina 31 RU - • – • • • • • • Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 32 • • • AZO, EN71-2 EN71-3, • • • • • • • • • • • • • •...
  • Pagina 33 • Figyelem! Ez a játék nem alkalmas kisgyermekek, csecsemők, vagy háziállatok beültetésére. • A játék össze- és szétszerelését csak felnőtt végezheti. • A szerszámokat és apró darabokat úgy tárolja, hogy gyermekek ne férhessenek azokhoz. • Használat előtt a zacskókat és csomagoló anyagokat el kell tá- volítani. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 34 • Azok a rozsdás helyek, melyek a hiányzó Ápolási és használati utasítások karbantartás vagy a szakszerűtlen kezelés miatt • A termékeink gyártásához felhasznált anyagok fordulhatnak elő, nem jelentenek hiányosságot. megfelelnek az AZO elvárásainak, az EN1103 és • A karcolások normális kopási jelenségek és nem az EN71-3 előírásainak, valamint ruházatok fé- jelentenek hiányosságot.
  • Pagina 35 • A montagem e desmontagem do brinquedo devem ser reali- zadas por um adulto. • Manter as ferramentas e as peças pequenas fora do alcance de crianças pequenas. • Antes da utilização devem ser retirados todos os sacos e materiais de embalagem. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 36 constituem qualquer motivo para reclamação. Indicações de conservação e de • Danos ocorridos no produto devido a al- utilização terações inadequadas no produto não constitu- • Os materiais utilizados para o fabrico dos nos- em qualquer motivo para reclamação. sos produtos correspondem ao requisito AZO, •...
  • Pagina 37 • Pozor! Ova igračka nije prikladna da u njoj sjede djeca, dojenčad kao ni kućni ljubimci. • Igračku mora sastaviti i rastaviti odrasla osoba. • Držite alate i sitne dijelove izvan dohvata male djece. • Prije uporabe uklonite sve vreće i ambalažni materijal. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 38 • Oštećenja nastala kao posljedica nestručnih iz- Upute za njegu i održavanje mjena na proizvodu ne predstavljaju prihvatljiv • Materijali korišteni za proizvodnju naših razlog za reklamaciju. proizvoda ispunjavaju odredbe propisa za • Pojava hrđe do koje može doći zbog neodrža- AZO spojeva, EN1103 i EN71-3, kao i kriterije vanja ili neprimjerene uporabe ne smatra se postojanosti boja odjevnih predmeta izloženih...
  • Pagina 39 UA - • • • • • • • Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 40 • • • AZO, EN71-2 EN71-3, • • • • ‘ • • • • , ‘ • • • • • ‘ ‘ •...
  • Pagina 41 • OBS! Dette legetøj er ikke egnet til, at børn, babyer eller kæledyr sætter sig ind i det. • Legetøjet skal opbygges og nedbygges af en voksen. • Værktøj samt smådele skal opbevares utilgængeligt for småbørn. • Alle poser og alle emballagematerialer skal ernes før brug. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 42 holdelse eller fejlagtig behandling, er ikke en Oplysninger om rengøring/pleje og mangel. om brugen • Ridser falder ind under almindeligt slid og er • Vores produkter er fremstillet af materialer, der ikke en mangel. opfylder kravene til AZO-farvesto er, stan- •...
  • Pagina 43 • Varning! Den här leksaken är inte avsedd för att sätta i barn, små- barn eller husdjur. • En vuxen person måste fälla upp och fälla ihop leksaken. • Förvara verktyg och smådelar oåtkomligt för småbarn. • Innan användning ska alla påsar och förpackningsmaterial avlägsnas. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 44 • Repor är normala tecken på slitage och utgör Skötsel- och bruksanvisning inget produktfel. • De för tillverkningen av våra produkter använda • Fuktiga textildelar som inte fått torka ordentligt materialen motsvarar AZO-kravet, EN1103 och kan mögla och utgör ingen brist i produktio- EN71-3, samt ljus- och färgäkthet för kläd- nen.
  • Pagina 45 • OBS! Dette leketøyet er ikke egnet for å sette i barn, spedbarn eller husdyr. • Montering og demontering av leketøyet skal utføres av en vok- sen. • Verktøy og smådeler skal oppbevares utilgjengelig for småbarn. • Før bruk skal alle poser og alt emballasjemateriale ernes. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 46 mangel. Pleie- og bruksanvisninger • Tekstildeler som er blitt fuktige og ikke er blitt • Materialene som benyttes for fremstillingen av tørket, kan mugne og er ingen produksjonsbe- våre produkter er i samsvar med AZO-kravet, tinget mangel. EN1103 og EN71-3, samt lys- og fargeekthet •...
  • Pagina 47 • Älä koskaan anna lasten leikkiä lelulla portaiden tai alamäkien lähellä. • Huomio! Tämä lelu ei sovellu lasten, imeväisten tai kotieläinten istumiseen. • Aikuisen on avattava lelu ja taitettava se kokoon. • Säilytä työkalu ja pienet osat lasten ulottumattomissa. • Poista kaikki pussit ja pakkausmateriaalit ennen käyttöä. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 48: Tärkeää Tietoa Reklamaatiotapausta Varten

    mukaisesti tehdyistä muutoksista, eivät ole Hoito- ja käyttöohjeet reklamaation perusteita. • Tuotteidemme valmistukseen käytetyt mate- • Ruostekohdat, joita saattaa syntyä puutteelli- riaalit vastaavat atsoväriaineita koskevia vaati- sen huollon tai epäasianmukaisen käsittelyn muksia, standardeja EN 1103 ja EN 71-3 sekä johdosta, eivät ole tuotevikoja. vaatteiden valon- ja värinkestoa koskevia vaati- •...
  • Pagina 49 • Niekuomet neleiskite vaikams žaisti šalia laiptų arba šlaitų. • Dėmesio! Šio žaislo netinka kišti vaikams, kūdikiams arba nami- niams gyvūnams. • Sudėti ir išardyti žaislą turi suaugusysis. • Įrankį ir smulkias dalis laikykite mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. • Prieš naudojimą pašalinkite maišelį ir pakavimo medžiagas. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 50 priežiūros ir netinkamo naudojimo, nelaikomos Priežiūros ir naudojimo nurodymai broku. • Mūsų gaminių gamybai naudojamos me- • Įbrėžimai yra įprastinis nusidėvėjimo reiškinys ir džiagos atitinka AZO reikalavimą, EN 1103 ir nelaikomi broku. EN71-3, taip pat audinio spalvos atsparumo • Ant sudrėkusių tekstilės dalių, kurios nebuvo šviesai ir nusitrynimui reikalavimus.
  • Pagina 51 • Uzmanību! Šī rota lieta nav paredzēta, lai iesēdinātu bērnus, zīdai us vai mājas dzīvniekus. • Rota lietas montāža un izjaukšana jāveic pieaugušajam. • Uzglabājiet rota lietu un sīkas deta as maziem bērniem nepiee- jamā vietā. • Pirms lietošanas no emiet visus maisus un iepakojuma mate- riālus. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 52: Norādījumi Reklamācijas Gadījumam

    iesniegšanai. Kopšanas un lietošanas norādījumi • Ar rūsu skartas vietas, kas var rasties nepienācī- • Mūsu produkta ražošanai izmantotie materiāli gas apkopes vai nepareizas lietošanas rezultātā, atbilst AZO prasībai, standartiem EN1103 un nav uzskatāmas par produkta trūkumu. EN71-3, kā arī gaisa un krāsu izturīgumam, •...
  • Pagina 53 • Tähelepanu! Sellesse mänguasja ei tohi panna istuma lapsi, imi- kuid ega koduloomi. • Mänguasja tohivad kokku panna ja koost lahti võtta ainult täis- kasvanud. • Tööriistu ja väikedetaile tuleb hoida väikelastele kättesaamatus kohas. • Enne mänguasja kasutuselevõtmist tuleb sellelt eemaldada kotid ja pakkematerjalid. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 54: Hooldus- Ja Kasutusjuhised

    • Mitteotstarbekohastest muudatustest tingitud Hooldus- ja kasutusjuhised kahjustused ei anna alust reklamatsiooni • Selle toote tootmisel kasutatud materjalid esitamiseks. vastavad AZO nõudmistele, standarditele • Roostetanud kohad, mis on tingitud puudu- EN1103 ja EN71-3 ning kanga valgus- ja värvi- likust hooldusest või mitteotstarbekohasest vastupidavusele.
  • Pagina 55 • Pozor! Táto hračka nie je vhodná pre deti, kojencov a domáce zvieratá. • Montáž a demontáž hračky musí byť vykonaná dospelou osobou. • Nástroje a takisto aj malé časti uchovávajte mimo dosah detí. • Pred použitím odstráňte všetky vrecká a obalový materiál. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 56 na produkte, nepredstavujú žiaden nárok na Pokyny na ošetrovanie a používanie reklamáciu. • Materiály použité na zhotovenie našich produk- • Hrdzavé miesta, ktoré by mohli vzniknúť chyb- tov zodpovedajú požiadavkám AZO, EN1103 nou údržbou alebo neodborným zaobchádzan- a EN71-3, ako aj požiadavkám na svetelnú a ím, nepredstavujú...
  • Pagina 57 BG - • – • • • • • • Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 58 • • AZO, EN1103 EN71-3, • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Pagina 59 • Pozor! Ta igrača ni primerna, da vanjo posedete otroka, dojenčka ali hišnega ljubljenčka. • Igračo mora sestavljati in razstavljati odrasla oseba. • Orodje in majhne dele shranite izven dosega majhnih otrok. • Pred uporabo odstranite vse vrečke in embalažni material. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 60: Navodila Za Nego In Uporabo

    • Praske so normalni pojav obrabe in ne predsta- Navodila za nego in uporabo vljajo pomanjkljivosti. • Materiali, ki jih uporabljamo za proizvodnjo • Vlažni deli tkanin, ki jih niste posušili, lahko naših izdelkov, so v skladu z zahtevo AZO, plesnijo in niso proizvodno pogojena poman- EN 1103, EN 71-3 ter zahtevam za barvno in jkljivost.
  • Pagina 61 • Montarea i demontarea jucăriei trebuie efectuată de un adult. • Nu lăsa i la îndemâna copiilor mici, uneltele i piesele mici. • Înainte de utilizare, se vor îndepărta toate pungile i materialele de împachetare. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 62: Indica Ii De Îngrijire I Utilizare

    constituie motive de reclama ie. Indica ii de îngrijire i utilizare • Daunele survenite ca urmare a modi cărilor • Materialele folosite la fabricarea produselor necorespunzătoare ale produsului nu constituie noastre corespund cerin elor AZO, standardelor motive de reclama ie. EN1103 i EN71-3, precum i normelor privind •...
  • Pagina 63 πρέπει να γίνονται από έναν ενήλικα. • Φυλάτε τα εργαλεία και τα ικρά εξαρτή ατα σε ση είο η προσβάσι ο για τα ικρά παιδιά. • Πριν από τη χρήση αφαιρέστε όλε τι σακούλε και τα υλικά συσκευασία . Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 64 υπερβολική καταπόνηση δεν αποτελούν αιτία Υποδείξει συντήρηση και χρήση παραπόνων. • Τα υλικά που χρησι οποιούνται για • Ζη ιέ λόγω η ορθή χρήση δεν αποτελούν την κατασκευή των προϊόντων α αιτία παραπόνων. ανταποκρίνονται στην αξίωση AZO, στα • Ζη ιέ λόγω εσφαλ ένη συναρ ολόγηση πρότυπα...
  • Pagina 65 • Oyuncağın kurulması ve sökülmesi yeti kinler tarafından gerçe- kle tirilmelidir. • Aletler ve küçük parçaları küçük çocukların eri emeyeceği yerler- de saklanmalıdır. • Kullanmadan önce tüm po etler ve ambalaj malzemeleri çıkarıl- malıdır. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 66 usulüne aykırı kullanımdan kaynaklanan pas- Bakım ve kullanım bilgileri lanmalar kusur sayılmaz. • Ürünlerimizin üretiminde kullanılan malzemeler • Çizikler normal a ınma belirtileridir ve kusur AZO kriterlerine, EN1103 ve EN71-3 standart- sayılmaz. larına ve giysiler için ı ık ve renk haslığı kriterle- •...
  • Pagina 67 • Pažnja! Ova igračka nije prikladna da u njoj sjede djeca, bebe kao ni kućni ljubimci. • Igračku mora sastaviti i rastaviti odrasla osoba. • Držite alate i sitne dijelove izvan dohvata male djece. • Prije upotrebe uklonite sve vreće i ambalažni materijal. Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 68 ciju. Napomene za njegu i korištenje • Hrđa koja se može pojaviti uslijed neodržavan- • Materijali korišteni za proizvodnju naših pro- ja ili neispravnog postupanja, ne predstavlja izvoda odgovaraju AZO zahtjevima, EN1103 i nedostatak. EN71-3, kao i postojanosti na svjetlost i posto- •...
  • Pagina 69 . ‫או חיות מחמ ד‬ . ‫הרכבת הצעצוע ופירוקו על ידי מבוגרים בלב ד‬ • ‫יש להרחיק את כלי העבודה והחלקים הקטנים מהישג ידם של‬ • .‫ילדים קטנים‬ .‫יש להסיר את כל השקיות וחומרי האריזה לפני השימוש‬ • Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 70 ‫פגמים שנוצרו עקב שימוש לא הולם במוצר‬ • ‫הנחיות טיפול ושימוש‬ .‫אינם במסגרת האחריות‬ ‫החומרים ששימשו לייצור המוצרים שלנו‬ • ‫פגמים שנוצרו עקב הרכבה לקויה או שימוש‬ • -EN71 -‫ ו‬AZO, EN1103 ‫עומדים בתקני‬ .‫לא תקין אינם במסגרת האחריות‬ ‫3, וכן, הצבעים של ריפוד המוצר עמידים בפני‬ ‫פגמים...
  • Pagina 71 CN - 中国 重要!请保留该说明书,以备后用。 警告: • 注意!不适合 3 岁以下的儿童使用,玩具小车 含有小部件,存在吞咽窒息危险! • 建议在成人的监护下使用。 • 切勿让孩子在楼梯或斜坡附近玩耍本款玩具小 车。 • 注意!本款玩具小车不适合儿童、婴儿或宠物 坐入。 • 本款玩具小车的装配和拆卸必须由成人完成。 • 将工具和小部件放到婴童无法触及的地方。 • 使用前,请移除所有塑料袋和包装材料。 Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 72 保养和使用注意事项 保索赔才适用。 • 自然损耗(磨损)和由于过度 • 我们产品生产所采用的材料符 负荷造成的损坏不在担保赔偿 合AZO要求,EN1103和EN71-3 范围之内。 标准以及服装的光与色牢度要 • 由于未按规定使用造成的损坏 求。尽管如此,我们仍然建议 不在担保赔偿范围之内。 您不要将其长期暴露在日光 • 由于错误安装或使用造成的损 下。对于由于强烈的日光直射 坏不在担保赔偿范围之内。 造成对的磨损,渗色和褪色, • 由于未按规定更改产品造成的 我们不承担任何责任。该商品 损坏不在担保赔偿范围之内。 的罩面可清洗。您可手洗或冷 • 由于错误的维护或未按规定处 水机洗(高级洗衣粉)罩面。 理造成的锈蚀不属于产品缺 • 为了安全以及您产品的保值, 陷。 请定期进行维护和保养。由于 • 刮擦通常为磨损并且不属于产 存在环境影响(如:空气中的 品缺陷。 盐分,融雪盐或酸雨)以及错 • 潮湿的织物可能发霉并且不属 误存放的可能性,因此必须进...
  • Pagina 73 .‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺠﻤﻴﻊ وﺗﻔﻜﻴﻚ اﻟﻠﻌﺒﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺷﺨﺺ ﺑﺎﻟﻎ‬ • .‫ﺗ ُﺤﻔﻆ اﻟﻌ ﺪ ﱠ ة واﻷﺟ ﺰ اء اﻟﺼﻐ ة ﺑﻌﻴ ﺪ ً ا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺼﻐﺎر‬ • .‫ﻗﻢ ﺑﺈ ز اﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻛﻴﺎس وﻣﻮاد اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ، ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ • Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 74 .‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أي ﺣﻖ ﻟﻠﺸﻜﻮى‬ ‫ام‬ ‫وا‬ ‫ت ا‬ ‫اﻷ ﴐ ار اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت ﻏ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﰲ‬ • ‫اﳌﻮاد اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ ﺗﺘﻔﻖ ﻣﻊ‬ • .‫ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻻ ﺜﻞ أي ﺣﻖ ﻟﻠﺸﻜﻮى‬ ‫-٣” وﻛﺬﻟﻚ أﻳﻀ ً ﺎ‬EN٧١‫ و‬AZO „ EN١١٠٣ ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت‬ ‫ﺑﻘﻊ...
  • Pagina 75 Migno ABC.2023.1...
  • Pagina 76 ABC Design GmbH Dr. Rudolf-Eberle Straße 29 79774 Albbruck Deutschland // Germany Telefon +49 (0) 7753 / 93 93-0 // Phone Telefax +49 (0) 7753 / 93 93-40 // Fax info@abc-design.com www.abc-design.com...

Inhoudsopgave