Download Print deze pagina

Advertenties

Touret à meuler (Notice originale)
FR
Bench grinder (Original manual translation)
EN
Schleifer (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Amoladora (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
smergliatrice (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Torno de agucamento (Tradução do livro de instruções original
PT
Slijpmach (Vertaling van de originele instructies)
NL
      (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Slotowa na wode (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Fmirkeli (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Smärgel (Översättning från originalinstruktioner)
SV
Стационарна точилна машина (Превод на оригиналнита инструкция)
BU
(Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Bænksliber
(Traducere din instrucțiunile originale)
RO
Polizor fix
Настольный шлифовальный станок (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Ufalama makarası (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Brusné kolečko (Překlad z originálního návodu)
CS
Dvojkotúčová brúska (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( גלגלון להשחז ה‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( دولاب تجل يخ‬
AR
Forgó köszörűpad (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Stružnica za brušenje (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Lihvimiskäi (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Krumpliaračių pavaros galąstuvas (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Spole (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Mlinac (Prijevod prema originalne upute)
HR
www.fartools.com
110150-4-Manual-K.indd 1
110150-4-Manual-K.indd 1
TME 150-200C
S i mp l e M a c hi ne
)
04/04/2022 11:30
04/04/2022 11:30

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Far Tools TME 150-200C

  • Pagina 1 Bench grinder (Original manual translation) Schleifer (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Amoladora (Traduccion del manual de instrucciones originale) TME 150-200C smergliatrice (Traduzione dell’avvertenza originale) S i mp l e M a c hi ne Torno de agucamento (Tradução do livro de instruções original Slijpmach (Vertaling van de originele instructies) ...
  • Pagina 2 FIG. A FIG. C 110150-4-Manual-K.indd 2 110150-4-Manual-K.indd 2 04/04/2022 11:30 04/04/2022 11:30...
  • Pagina 3 FIG. D 3431541101982 Option - Option - Option - Opcional - Opzione - Opção - Optie - Επιλογή - Opcja - Valinnainen - Tillval - Допълнително - Ekstra udstyr - Opţiune - Оптация - seçenek / seçim - Volba - Voľba - ‫היצפוא‬ - ‫...
  • Pagina 4 FIG. F max 2 mm max 2 mm 10 H max 2 mm max 2 mm max 2 mm > 2 mm max 2 mm > 2 mm 110150-4-Manual-K.indd 4 110150-4-Manual-K.indd 4 04/04/2022 11:30 04/04/2022 11:30...
  • Pagina 5 FIG. G MEULE CORINDON GRIS MEULE CORINDON GRIS CORINDON SUPERIEUR BLANC CARBURE DE SILICIUM VERT GRAY CORUNDUM GRINDER GRAY CORUNDUM GRINDER WHITE TOP GRADE CORUNDUM GREEN SILICON CARBIDE MUELA CORINDON GRIS MUELA CORINDON GRIS CORINDON SUPERIOR BLANCO CARBURO SILICIO VERDE SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO CORINDONE SUPERIORE BIANCO...
  • Pagina 6 110150-4-Manual-K.indd 6 110150-4-Manual-K.indd 6 04/04/2022 11:30 04/04/2022 11:30...
  • Pagina 7 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Grinding-wheel Meule Water grinding wheel Meule à eau Spark shield Pare etincelles Tool holder Porte outils Water trough Bac à...
  • Pagina 8 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Muela Schleifer Muela de agua Wasserschleifer Parachispas Funkenschutz Portaherramientas Werkzeughalter Depósito de agua Wasserschale Interruptor Ein-Aus-Schalter Tapón de vaciado Ablassstopfen Contenido del cartón Inhalt der Verpackung...
  • Pagina 9 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Rebolo Mola Rebolo de imersão em água Mola ad acqua Protecção anticentelha Parafuoco Porta-ferramentas Portautensile Reservatório de água Vaschetta di bagnatura Interruptor Interruttore...
  • Pagina 10 Beschrijving en identificatie van de machine-onderdelen περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της μηχανής FIG. A & B FIG. A & B Slijpen Slijpen met water Τροχός λείανσης Τροχός λείανσης με νερό Προστατευτικό πλέγμα από σπινθήρες Εργαλειοθήκη Λεκάνη με νερό Vonkenscherm Διακόπτης...
  • Pagina 11 Opis i oznaczenie elementów Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B Tarcza szlifierska Hiomalaikka Vesihiomalaikka Mola ad acqua Chwytacz iskier Kipinäsuoja Oprawka narzędziowa Työkaluteline Zbiornik na wodę Vesisäiliö Przełącznik Katkaisija Korek spustowy Tyhjennyskorkki Zawartość opakowania Laatikon sisältö...
  • Pagina 12 Beskrivning och märkning av maskinens delar Описание и местоположение на частите на машината FIG. A & B Slipskiva FIG. A & B Vattenslipskiva Шмиргел Воден шмиргел Протектор срещу искри Gnistskydd Ножодържач Вана за вода Verktygshållare Прекъсвач Vattenlåda Strömbrytare Запушалка за източване на маслото Tömningstapp Съдържание...
  • Pagina 13 Descrierea şi identificarea organelor maşinii Beskrivelse og nummerering af maskinens organer FIG. A & B FIG. A & B Disc abraziv Sliber Disc abraziv cu apă Vandsliber Apărătoare de scântei Gnistskærm Værktøjsholder Suport instrumente Vandbakke Rezervor cu apă Kontakt Comutator Bundprop Buşon de golire Papkassens indhold...
  • Pagina 14 Makinenin organlarının tasviri ve bulunması Описание и перечисление элементов машины FIG. A & B FIG. A & B Bileği taşı Шлифовальная машина Sulu bileği taşı Шлифовальная машина с подачей воды Искрогаситель Держатель инструмента Kıvılcım kesici Резервуар для воды Выключатель Alet taşıyıcı Пробка...
  • Pagina 15 Popis a označení částí stroje Popis a označenie súčastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Brúsny kotúč Brusný kotouč Brúsny kotúč na vodu Brusný kotouč určený pro vodní lázeň Ochrana proti iskrám Lapač jisker Držiak nástroja Nástrojový držák Nádoba na vodu Jímka na vodu Vypínač...
  • Pagina 16 ‫הנוכמה יללכמ רותיאו רואית‬ ‫توصيف و تحديد أجزءا الآلة‬ FIG. A & B FIG. A & B ‫מכשיר‬ ‫אבן משחזת‬ ‫جلاخة‬ ‫جلاخة مائية‬ ‫מכשיר ליטוש‬ ‫מגן ניצוצות‬ ‫واقي الشرارة‬ ‫حامل الأدوات‬ ‫כלים‬ ‫מיכל מים‬ ‫وعاء الماء‬ ‫مفتاح‬ ‫מפסק‬ ‫سدادة التصريف‬ ‫ןוטרקה...
  • Pagina 17 A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B FIG. A & B Brus Vodni brus Köszörűkorong Vizes köszörűkorong Zaščita pred iskrenjem Szikrák elleni védőelem Stojalo za orodje Szerszámtartó Víztartály Korito za vodo Stikalo Kapcsoló...
  • Pagina 18 Mašīnas daļu apraksts un uzstādīšana Masina osade kirjeldus ja eristamine FIG. A & B FIG. A & B Slīpmašīna Käi Ūdens slīpmašīna Veega niisutatav käi Dzirksteļu aizsargs Sädemekaitse Instrumentu kaste Töödeldava detaili luuk Ūdens tvertne Veepaak Slēdzis Lüliti Izliešanas vāks Tühjenduskork Kastes saturs Karbi sisu...
  • Pagina 19 Mašinos detalių aprašymas ir krypties nustatymas FIG. A & B Šlifavimo diskas Vandens šlifavimo diskas Apsauginis gaubtas nuo kibirkščių Įrankių dėklas Vandens bakas Jungiklis Ištuštinimo angos kamštis Kartono sudėtis FIG. C Mašinos surinkimas FIG. D Įrankių dėklo montavimas Apsauginio gaubto nuo kibirkščių montavimas Mašinos fiksacija Mašinos funkcionavimas FIG.
  • Pagina 20 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Pagina 21 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Güvenlik gözlükleri takın : Wear protective eyewear : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Pagina 22 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Pagina 23 Poids : Вес : Ağırlık : Weight : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : ‫משקל‬ Peso : .‫الوزن‬ Peso : Súly : Gewicht : Teža :   : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Težina:...
  • Pagina 24 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Pagina 25 TME 150-200C 110150-4-Manual-K.indd 25 110150-4-Manual-K.indd 25 04/04/2022 11:31 04/04/2022 11:31...
  • Pagina 26 Dvojkotúčová brúska / ‫ دولاب تجل يخ / גלגלון להשחז ה‬Forgó köszörűpad / Stružnica za brušenje / Lihvimiskäi / Krumpliaračių pavaros galąstuvas / Spole. code MD150/200Q FARTOOLS ONE / 110150 / TME 150-200C / Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Pagina 27 110150-4-Manual-K.indd 27 110150-4-Manual-K.indd 27 04/04/2022 11:31 04/04/2022 11:31...
  • Pagina 28 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Pagina 29 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.