Pagina 1
VB100T Thin Profile Tilt Flat Panel Mount VB100T = L27-OM1100304-CON-102111vD VERSION INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU INSTRUC IUNI...
Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. OmniMount Systems, Inc. no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. OmniMount Systems, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento, ni tampoco de que sea completa o suficiente.
Pagina 3
ESKY Odmítnutí zodpov dnosti – Spole nost OmniMount Systems, Inc. zamýšlí ud lat tuto p íru ku p esnou a kompletní. Spole nost OmniMount Systems, Inc. ale nezaru uje, že zde obsažené informace zahrnují všechny detaily, podmínky nebo odchylky. Ani neposkytuje na každou možnou eventualitu ve spojitosti s instalací nebo použitím tohoto výrobku . Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být bez upozorn ní i jakéhokoli závazku zm n ny.
Pagina 4
De asemenea, nu furnizeaz toate posibilit ile aferente instal rii sau utiliz rii acestui produs. Informa iile con inute în acest document pot fi modificate f r nicio notificare sau obliga ie. OmniMount Systems, Inc. nu ofer nicio garan ie, expres sau implicit , în ceea ce prive te informa iile con inute în acest manual. OmniMount Systems, Inc. nu î i asum nicio responsabilitate pentru caracterul exact, exhaustiv sau adecvat al informa iilor con inute în acest document.
Pagina 5
Atruna – OmniMount Systems, Inc. ir paredz jis sast d t šo rokasgr matu prec zu un piln gu. Tom r, OmniMount Systems, Inc. nepretend uz to, ka taj iek aut inform cija aptver visas deta as, nosac jumus vai...
Pagina 6
TÜRKÇE Yasal Uyarı – OmniMount Systems, Inc.in amacı, bu el kitabını do ru ve eksiksiz kılmaktır. Bununla birlikte, OmniMount Systems, Inc., burada yer alan bilgilerin tüm ayrıntıları, durumları ve de i imleri kapsadı ını iddia etmemektedir. Aynı ekilde bu ürünün montajı ve kullanımıyla ilgili olası her durumun çözümü de bu el kitabında bulunmamaktadır. Bu belgede yer alan bilgiler haber verilmeksizin ya da hiçbir sorumluluk olmaksızın de i tirilmeye tabidir.
WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE COMPLETE UNIT 100 (LBS) / 45.4 (KG) 42 in. CAUTION! CAUTION! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MAXIMUM SCREEN SIZE 42” 42” 42” 42” 100 lbs 45.4 kg USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT IN PRODUCT FAILURE CAUSING POSSIBLE INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE.
TOOLS NEEDED Tools Needed Herramientas necesarias Outils requis Benötigte Werkzeuge Benodigde gereedschappen Strumenti necessari Potrzebne narzędzia Potřebné nástroje Szükséges eszközök Απαιτούµενα εργαλεία Ferramentas necessárias Nødvendigt værktøj Tarvittavat työkalut Verktyg som krävs Instrumente necesare Необходими уреди Vajalikud tööriistad Nepieciešamie rīki Reikalingi įrankiai Potrebno orodje Potrebné...
Pagina 9
SYMBOLS Team Lift Drill Level Caution Hammer Levantar Con Ayuda Agujerear Nivel Precaución Martillo Travail D’équipe Percer Niveau Attention Marteau Nicht Alleine Hochheben Bohren Wasserwaage Vorsicht Hammer Tillen Met Team Boor Waterpas Voorzichtig Hamer Sollevamento In Squadra Forare Livellare Attenzione Martello Wspólne Podnoszenie Wywier...
Pagina 10
HARDWARE SCREWS/HARDWARE FOR FLAT PANEL (MONITOR KIT L-U-vD) Washers Spacers Spacers Washers SCREWS / HARDWARE FOR FLAT PANEL (Monitor Kit L-U-vD) Part # Description SCREWS/HARDWARE FOR WALL Philips screws M4 x 15mm (WALL KIT 516-2vC) Philips screws M4 x 30mm Philips screws M5 x 15mm Philips screws M5 x 30mm Philips screws M6 x 15mm...
Pagina 11
STEP 1 10mm 15mm 20mm 25mm 30mm HAND TIGHTEN ONLY Connect adapter to flat panel Conecte el adaptador al monitor Conecte el adaptador al monitor Connectez l'adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor Collegare l'adattatore allo schermo Podł...
Pagina 12
STEP 2- WOOD STUD Find stud and mark edge and center locations Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte.
Pagina 13
STEP 2 - WOOD STUD CONTINUED Drill pilot hole Wood Stud Realice el agujero piloto Panel de madera Percez le trou de guidage Poutre de bois Bohren Sie die Vorbohrung Holzbalken Boor een montagegat Houten dragers Trapanare il foro pilota Montante in legno Wywier otwór pilotowy Drewniane słupy...
Pagina 14
STEP 2 – SOLID CONCRETE Use wall plate to mark mounting location Use la placa de pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque murale pour marquer l'emplacement de montage Verwenden Sie die Wandplatte, um die Montagestelle zu markieren Gebruik de wandplaat om de montageplaats af te tekenen Utilizzare la piastra a muro per segnare la posizione di montaggio U yj płyty ciennej do oznaczenia miejsca monta u...
Pagina 15
STEP 2 – SOLID CONCRETE CONTINUED Drill pilot hole Solid Concrete Realice el agujero piloto Concreto sólido Percez le trou de guidage Béton massif Bohren Sie die Vorbohrung Beton Boor een montagegat Massief beton Trapanare il foro pilota Calcestruzzo pieno Wywier otwór pilotowy Beton zwykły Vyvrtejte vodicí...
Pagina 16
STEP 2 – SOLID CONCRETE CONTINUED Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj płyt cienn P ipevn te nást nnou desku Szerelje fel a fali lemezt. Placa de montagem na parede Montér vægpladen Seinäasennuslevy...
Pagina 17
STEP 3 Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powie z przymocowanym monitorem. Zav ste s p ipevn ným monitorem. Függessze fel a monitorral együtt.
Pagina 18
STEP 5 Adjust to Desired Location or Tilt Ajuste a la inclinación o ubicación deseada Ajustez à la position désirée ou inclinez An die gewünschte Position anpassen oder neigen Stel in op de gewenste plaats of kantel Regolare la posizione o l'inclinazione come desiderato Dopasuj do danego poło enia lub nachylenia Upravte polohu tak, abyste dosáhli požadovaného umíst ní...
Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou à info@omnimount.com. Vous devrez fournir une copie de votre reçu d'achat original. Si votre produit doit être expédié à un centre de réparation OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé en port payé.