Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
INTEGRATED AMPLIFIER
DN-A300M
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Denon Professional DN-A300M

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com INTEGRATED AMPLIFIER DN-A300M OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING...
  • Pagina 2: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: • DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this To completely disconnect this product from the mains, disconnect declaration relates, is in conformity with the following standards: the plug from the wall socket outlet.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA CAUTION: •...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries des déchets d'équipements électriques et électroniques Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo y Baterías usadas utrustning och använda batterier Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe De symboler, som finns på...
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Getting Started Thank you for choosing the DENON PROFESSIONAL DN-A300M Pre- Accessories Cautions on using mobile phones main Amplifier. This remarkable component has been engineered to provide superb sound, as well as providing outstanding high fidelity Check that the following parts are attached in addition to the main Using a mobile phone near this unit may result in noise.
  • Pagina 7: Inserting The Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Getting Started Getting Started Operating range of the remote Inserting the batteries Part names and functions control unit ① Remove the remote control unit’s rear cover. Front panel • Point the remote control unit at the remote sensor when operating it.
  • Pagina 8: Rear Panel

    NOTE: (21) MIC SENSE LEVEL knob • The included remote control unit can be used to operate DENON PROFESSIONAL CD players, tape • NEVER insert the short-circuiting pin plug into The mic input sensitivity can be adjusted. decks and tuners.
  • Pagina 9: Connections

    • Do not turn up the volume when no turntable power and contact a DENON PROFESSIONAL player. is connected to the PHONO input terminals. service center.
  • Pagina 10: Connecting Players And Speakers

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Connections Connections Connecting Players and Speakers Connecting Recorders • Only Turntables fitted with a MM (Moving Magnet) cartridge can be used with this unit. If you have an MC (Moving Coil) Speaker Speaker cartridge you will need to use a commercially available head...
  • Pagina 11: Operation

    • When not using the microphone, unplug it. when the power is in the standby mode. When leaving home for • DN-A300M does not have Phantom Power. long periods of time or when traveling, either press <POWER> to • It is recommended to use a microphone equipped with a talk turn off the power, or unplug the power cord from the power switch.
  • Pagina 12: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Troubleshooting Specifications Check the following before assuming there is a problem with the set Power amplifier section Rated Output Power: 2-channel driving (CD → SP OUT) (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz, T.H.D. 0.07%) 70 W + 70 W 1.
  • Pagina 13: Erste Schritte

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Erste Schritte Vielen Dank, dass Sie sich für den DENON PROFESSIONAL DN-A300M Zubehör Vorsichtshinweise für die Verwendung von Hauptvorverstärker entschieden haben. Diese bemerkenswerte Kom- Mobiltelefonen ponente wurde entwickelt, um einen superben Sound zu liefern so- Stellen Sie sicher, dass die nachfolgend aufgeführten Zubehörteile...
  • Pagina 14: Einlegen Der Batterien

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Erste Schritte Erste Schritte Einlegen der Batterien Betriebsbereich der Fernbedienung Bezeichnung der teile und deren Funktionen Entfernen Sie die rückwärtige Abdeckung des • Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Fern- Vorderseite bedienungssensor des Geräts.
  • Pagina 15: Rückwand

    Drehen nach Rechts hohe Empfindlichkeit. • Stecken Sie den Kurzschluss-Stecker NIE- MUSIC MUTE LEVEL-Knopf • Die mitgelieferte Fernbedienung kann zum Bedienen von DENON PROFESSIONAL CD-Playern, MALS in den Aufnahmeausgangs- oder PRE Die Schalldämpfung des Quellen-Inputs kann Kassettendecks und Tunern verwendet werden.
  • Pagina 16: Anschlüsse

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Anschlüsse Befestigung des Gerätes im Rack Kabelkennungen Diesem Gerät sind Winkelhalte beigefügt (links, rechts und unten), die im Lieferumfang enthalten sind. Die Anschluss-Beispiele auf den folgenden Seiten setzen die nachfolgenden Kabel (nicht im Lieferumfang Sie können das Gerät mit den Winkelhaltern im Rack installieren.
  • Pagina 17: Anschluss Von Playern Und Lautsprechern

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Anschlüsse Anschlüsse Anschluss von Playern und Lautsprechern Anschluss von Recordern • Nur mit einem MM (Moving Mag- net)-System ausgestattete Plat- tenspieler können zusammen mit diesem Gerät verwendet werden. Falls Sie nur über einen MC(Mov- ing Coil)-Einsatz verfügen, müssen Sie einen im Handel erhältlichen Lautsprecher...
  • Pagina 18: Betrieb

    • Trennen Sie das Mikrofon ab, wenn Sie es nicht mehr verwenden. • Auch wenn sich der Netzschalter im STANDBY-Status befindet, ist das • DN-A300M bietet keine Phantomleistung. Gerät noch immer an das Stromnetz angeschlossen. Stellen Sie bitte • Der Gebrauch eines Mikrofons mit Gesprächsschalter wird empfohlen.
  • Pagina 19: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Fehlersuche Technische Daten Leistungsends verstärker Überprüfen Sie die nachfolgend aufgeführten Punkte, bevor Sie davon ausgehen, daß Nenn-Ausgangsleistung: 2-Kanal-Antrieb (CD SP OUT) es sich um eine Gerätestörung handelt (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz, T.H.D. 0,07 %) 70 W + 70 W 1.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Introduction Merci d’avoir choisi le préamplificateur DENON PROFESSIONAL DN- Accessoires Précautions à prendre lors de l’utilisation de A300M. Ce remarquable composant a été conçu pour vous offrir une téléphones portables superbe qualité de son, ainsi qu’une fidélité de reproduction Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de...
  • Pagina 21: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Introduction Introduction Insertion des piles Portée de fonctionnement de la Nomenclature et fonctions télécommande Déposer le couvercle arrière de l’unité de tél- Panneau avant écommande comme ceci. • Pointer la télécommande sur le détecteur de tél- écommande lors de son utilisation.
  • Pagina 22: Panneau Arrière

    • La télécommande fournie permet de contrôler l’unité et peut être utilisée pour faire fonctionner des • N’insérez jamais de connecteurs à broches et tournez vers la droite pour augmenter la sen- lecteurs CD, des platines cassettes et des tuners DENON PROFESSIONAL. de court-circuit dans les terminaux de sortie sibilité.
  • Pagina 23: Connexions

    Si vous ne connectez pas de platine vinyl, l’alimentation, et contacter le centre technique laissez les capuchons en place. DENON PROFESSIONAL. FRANCAIS...
  • Pagina 24: Branchement Des Lecteurs Et Haut-Parleurs

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Connexions Connexions Branchement des lecteurs et haut-parleurs Branchement des enregistreurs • Seules les platines vinyl équipées d’une cellule MM (aimant mobile) peuvent être utilisées avec cet appareil. Si vous êtes équipé d’une cellule MC (bobine mobile), vous devrez utiliser un transormateur adapté...
  • Pagina 25: Fonctionnement

    • Lorsque vous n’utilisez pas le micro, débranchez-le. l’appareil est en veille. Lorsque vous partez longtemps ou en voyage, • DN-A300M ne possède pas d'alimentation fantôme. appuyez sur le bouton <POWER> pour éteindre l’appareil ou • Il est recommandé d’utiliser un micro équipé d’un commutateur débranchez le cordon d’alimentation de la prise.
  • Pagina 26: Depistage Des Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Depistage des pannes Spécifications Vérifier les points suivants avant de constater que l’appareil en panne Partie amplificateur depuissance 1. Toutes les connexions sont-elles correctes ? Puissance nominale: Lecteur 2 canaux (Sortie CD (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz, T.H.D.
  • Pagina 27: Guida Introduttiva

    ········································6 Avvio della riproduzione ·······························································6 Il telecomando in dotazione può essere utilizzato per controllare i L’uso del microfono ······································································· 6 lettori CD DENON PROFESSIONAL, le piastra di registrazione e i Avvio della registrazione ······························································ 6 sintonizzatori. Parete Localizzazione dei guasti······························································7 Alcuni prodotti possono non essere compatibili.
  • Pagina 28: Installazione Delle Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Guida introduttiva Guida introduttiva Installazione delle batterie Portata operativa del telecomando Nomi delle parti e funzioni Rimovete il coperchio posteriore dal teleco- • Puntate il telecomando verso il sensore a distanza Pannello anteriore mando.
  • Pagina 29: Pannello Posteriore

    Ruotandola a sinistra si aumenta la sensibilità. PRE OUT, poiché possono danneggiarsi. • Il telecomando in dotazione può essere utilizzato per controllare i lettori CD DENON PROFESSIONAL, le Manopola MUSIC MUTE LEVEL piastre di registrazione e i sintonizzatori.
  • Pagina 30: Collegamenti

    Ciò provoca ronzii e rumore. spegnete la corrente e rivolgetevi ad un centro Se non è collegato un giradischi, lasciare di assistenza DENON PROFESSIONAL. inserita la spina di cortocircuitazione. ITALIANO...
  • Pagina 31: Collegamenti Di Lettori E Altoparlanti

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Collegamenti di lettori e altoparlanti Collegamento di registratori • Con questa unità è possibile usare solo giradischi dotati di testina MM (Moving Magnet). Se si dis- pone di una testina MC(Moving Coil) è necessario usare un pre- amplificatore o un trasformatore Altoparlante Altoparlante...
  • Pagina 32: Funzionamento

    • Se non usate il microfono, staccatelo. • Anche quando il dispositivo è in modalità d’attesa (standby), a certi • I dispositivi DN-A300M non sono dotati di Phantom Power. circuiti continua ad essere fornita l’alimentazione. Quando si esce di • Si consiglia di usare un microfono con un interruttore di voce.
  • Pagina 33: Localizzazione Dei Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Localizzazione dei guasti Specificazioni Se dovessero sorgere dei dubbi, controllate i seguenti punti Sezione dell’amplificatore di potenza Potenza di uscita nominale: Uscita a 2 canali (CD SP OUT) 1. I collegamenti sono giusti ? (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz, T.H.D.
  • Pagina 34 Gracias por haber elegido el amplificador pre-principal DENON Accesorios Precauciones al utilizar teléfonos móviles PROFESSIONAL DN-A300M. Este magnífico componente ha sido Si se utiliza un teléfono móvil cerca de esta unidad puede que se diseñado para ofrecer un sonido extraordinario, además de Compruebe que la unidad principal va acompañada de las piezas...
  • Pagina 35: Colocación De Las Pilas

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Primeros pasos Primeros pasos Colocación de las pilas Ámbito de actuación del unidad de Nombres y funciones de las piezas control remoto Quite la cubierta trasera del mando a distancia. Panel frontal Cuando utilice el mando a distancia apúntelo •...
  • Pagina 36: Panel Trasero

    “12 en punto” (a más de medio MIC MIX está encendida. del amplificador del producto camino), se disminuyen los ajustes que pueden DENON PROFESSIONAL realizarse con los mandos Botón SPEAKERS A/B Esta función alterna los • Cuando se ajusta el botón de control Conjunto de altavoces conectados a las máximo o se mueve por completo en el sentido de...
  • Pagina 37: Montaje Del Equipo Sobre El Anaquel

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Conexiones Montaje del equipo sobre el anaquel Indicaciones del cable Este equipo està adherido a los soportes (izquierdo, derecho e inferior) y se distribuye de fábrica. Los diagramas de la red de circuitos de las siguientes páginas implican el empleo de los siguientes cables Puede montar el equipo sobre el anaquel utilizando estos soportes.
  • Pagina 38: Conexión De Reproductores Y Altavoces

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Conexiones Conexiones Conexión de reproductores y altavoces Conexión de grabadoras • Se pueden utilizar con esta unidad sólo los tocadiscos equipados con un cartucho MM (Moving Magnet). Si tiene un cartucho MC (Moving Coil) necesitará utilizar un amplificador de imagen o un transformador elevador disponible en el comercio.
  • Pagina 39: Operacion

    • Cuando no utilice el micrófono, desenchúfelo. cuando el encendido está en el modo de espera. Cuando salga de su • DN-A300M no tienen Phantom Power. casa durante largos períodos de tiempo o cuando viaje, presione • Se recomienda usar un micrófono con un interruptor para hablar.
  • Pagina 40: Antes De Solicitar Reparaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Antes de solicitar reparaciones Especificaciones Compruebe lo siguiente antes de determinar que el equipo tiene algún Sección amplificadora de poder Potencia nominal: 2-canales (CD SP OUT) problema (8 Ω/ohmios, 20 Hz ~ 20 kHz, T.H.D. 0,07%) 70 W + 70 W 110 W + 110 W (4 Ω/ohmios, DIN, 1 kHz, T.H.D.
  • Pagina 41: Aan De Slag

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Aan de slag Hartelijk dank voor uw aankoop van de DENON PROFESSIONAL DN- Accessoires Waarschuwingen voor het gebruik van mobiele A300M Pre-main versterker. Dit opmerkelijke component werd telefoons ontworpen voor de weergave van uitstekend geluid en een bijzonder Controleer of de volgende onderdelen bij het hoofdtoestel zitten: trouwe reproductie van uw favoriete muziekbronnen.
  • Pagina 42: Inleggen Van Batterijen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Aan de slag Aan de slag Inleggen van batterijen Bedieningsbereik van de Namen en functies van onderdelen afstandsbediening Verwijder het deksel op de achterkant van de Frontpaneel afstandsbediening. Richt de afstandsbediening naar de afstandsbe- •...
  • Pagina 43: Achterpaneel

    • Sluit de kortsluitstekker NOOIT in de Naar links is lage gevoeligheid. Naar rechts is hoge gevoeligheid. opname-uitgangsaansluiting of PER-OUT- • Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u DENON PROFESSIONAL CD-spelers, cassettedecks MUSIC MUTE LEVEL-knop aansluitingen. en tuners bedienen. Het dempingniveau van de broninvoer kan Dit kan beschadiging tot gevolg hebben.
  • Pagina 44: Aansluitingen

    Als geen platenspeler is aangesloten dient instructies over het instellen van de speler. bedrading of de ventilatie van het toestel, scha- de kortsluitingstekker in de eenheid geplaatst kel de spanning dan uit en neem contact op met te blijven. een DENON PROFESSIONAL-servicecentrum. NEDERLANDS...
  • Pagina 45: Aansluiting Van Spelers En Luidsprekers

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Aansluitingen Aansluitingen Aansluiting van spelers en luidsprekers Aansluiting van recorders • Uitsluitend platenspelers met een MM (Moving Magnet)-cartridge kunnen bij deze eenheid worden gebruikt. Als u een MC (Moving Coil)-cartridge hebt, moet u een in de reguliere handel; verkrijgbare head-versterker of step-up transformer gebruiken.
  • Pagina 46: Bediening

    • Haal de microfoon eruit wanneer u deze niet gebruikt. OPMERKING: • DN-A300M heeft geen Phantom Power. • Spanning blijft geleverd worden aan delen van het circuit ook al staat • Het wordt aanbevolen een microfoon te gebruiken met een het in standy-modus.
  • Pagina 47: In Geval Van Problemen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS In geval van problemen Technische gegevens Controleer het volgende alvorens te veronderstellen dat er een probleem is Vermogensversterkergedeelte met het toestel Nominaal uitgangsvermogen: 2-kanaals aandrijving (CD SP OUT) (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz, T.H.D. 0,07%) 70 W + 70 W 1.
  • Pagina 48: Komma Igång

    Förberedelser före uppspelning ···················································6 Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen till att styra CD- Starta uppspelning ········································································6 spelare, kassettdäck och tuners av märket DENON PROFESSIONAL. ······································································· 6 Använda mikrofonen Vissa produkter kan dock inte styras med fjärrkontrollen. ··········································································· 6 Starta inspelning Vägg...
  • Pagina 49: Iläggning Av Batterier

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Komma igång Komma igång Iläggning av batterier Fjärrkontrollens arbetsområde De olika delarna och deras funktioner • Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn när Ta bort locket på fjärrkontrollens baksida. Frontpanelen du använder den. • Fjärrkontrollen kan användas från ett avstånd på upp till c:a 7 meter, samt vid en horisontell vinkel av upp till 30°...
  • Pagina 50: Bakpanel

    • Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen till att styra CD-spelare, kassettdäck och tuners av • Sätt ALDRIG in kortslutningsstiftpluggen i Vrid åt höger för hög känslighet. märket DENON PROFESSIONAL. inspelningsutgångarna eller PRE OUT- MUSIC MUTE LEVEL-ratt • Om du behöver hjälp med att använda den kan du även konsultera de andra apparaternas bruksan- kontakterna.
  • Pagina 51: Anslutningar

    När du spelar SA-källor och ljudstyrkan är för Kontakta ett DENON PROFESSIONAL-servi- • Höj inte volymen när ingen skivspelare är hög kan högtalarna skadas. ceställe om skyddskretsen aktiveras trots att ansluten till PHONO-ingångarna.
  • Pagina 52: Ansluta Spelare Och Högtalare

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Anslutningar Anslutningar Ansluta spelare och högtalare Ansluta inspelare • Bara skivspelare med en MM-pickup (rörlig magnet) kan användas med denna enhet. Om du har en MC- pickup (rörlig spole) måste du använda en kommersiellt tillgänglig huvudförstärkare eller upptransformator.
  • Pagina 53: Manövrering

    • När du inte använder mikrofonen, koppla ifrån den. • Ström finns fortfarande till vissa av kretsarna fastän apparaten är i • DN-A300M har inte Phantom Power. standbyläge. När du lämnar hemmet under långa perioder eller är på • Det rekommenderas att använda en mikrofon utrustad med en resande fot, tryck antingen på...
  • Pagina 54: Felsökning

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Felsökning Specifikationer Kontrollera följande innan du drar slutsatsen att det är fel på apparaten Effektförstär-kardel Nominell uteffekt: 2-kanalsdrift (CD SP OUT) (8 Ω/ohmiga, 20 Hz till 20 kHz, T.H.D. 0,07%) 1. Har alla anslutningar gjorts rätt? 70 W + 70 W 110 W + 110 W (4 Ω/ohmiga, DIN, 1 kHz, T.H.D.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com PROFESSIONAL BUSINESS COMPANY TOKYO, JAPAN http://www.dm-pro.jp Printed in China 963541002310D...

Inhoudsopgave