Download Print deze pagina

Advertenties

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
OBJ_BUCH-459-006.book Page 1 Thursday, August 18, 2016 1:51 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2PE (2014.01) O / 150 EURO
migliori offerte di Elettroutensili
GBS 75 AE Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Bosch GBS 75 AE
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
pl Instrukcja oryginalna
sr Originalno uputstvo za rad
cs Původní návod k používání
sl
Izvirna navodila
sk Pôvodný návod na použitie
hr Originalne upute za rad
hu Eredeti használati utasítás
et Algupärane kasutusjuhend
ru Оригинальное руководство
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
по эксплуатации
lt
Originali instrukcija
uk Оригінальна інструкція з
ar
експлуатації
fa
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
o

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch Professional GBS 75 AE

  • Pagina 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GBS 75 AE cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili OBJ_BUCH-459-006.book Page 1 Thursday, August 18, 2016 1:51 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany GBS 75 AE Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 2PE (2014.01) O / 150 EURO...
  • Pagina 2 ............1 609 92A 2PE | (18.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 3 OBJ_BUCH-459-006.book Page 3 Thursday, August 18, 2016 1:30 PM 1 609 92A 2PE | (18.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 4 OBJ_BUCH-459-006.book Page 4 Thursday, August 18, 2016 1:30 PM GBS 75 AE 1 609 92A 2PE | (18.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 5 OBJ_BUCH-459-006.book Page 5 Thursday, August 18, 2016 1:30 PM 1 609 92A 2PE | (18.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 6 Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 7 *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum tersack bzw. Filter des Staubsaugers) kann sich unter un- Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in günstigen Bedingungen, wie Funkenflug beim Schleifen unserem Zubehörprogramm. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 8 EN 60745, EN 50581gemäß den Bestimmungen der Richtli- nien 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG. Bandschleifer GBS 75 AE Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Sachnummer 0 601 274 7.. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Nennaufnahmeleistung D-70538 Stuttgart Abgabeleistung Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Pagina 9 Sie den Ein-/Ausschalter 5 kurz und las- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann sen ihn dann los. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur gefährdungen zu vermeiden.
  • Pagina 10  Do not operate power tools in explosive atmospheres, 37589 Kalefeld – Willershausen such as in the presence of flammable liquids, gases or Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- dust. Power tools create sparks which may ignite the dust stellen oder Reparaturen anmelden.
  • Pagina 11 The replacement plug should cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind have the same fuse rating as the original plug. and are easier to control. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 12 EN 50581according to the provisions of the directives can be found in our accessories program. 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC. Technical Data Technical file (2006/42/EC) at: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Belt Sander GBS 75 AE D-70538 Stuttgart Article number 0 601 274 7..
  • Pagina 13 An exces- sive increase of the sanding pressure does not lead to an in- crease of the sanding capacity, but to increased wear of the machine and the sanding belt. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 14 Fax: (01300) 307045 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Inside New Zealand: be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Phone: (0800) 543353 der to avoid a safety hazard. Fax: (0800) 428570...
  • Pagina 15 Utiliser des collecteurs de poussière peut outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées réduire les risques dus aux poussières. et des socles adaptés réduiront le risque de choc élec- trique. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 16  Ne jamais toucher la bande abrasive en rotation. Il y a un métal et en mastic ainsi que des surfaces vernies. risque de blessures. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 17 2011/65/UE, 2014/30/EU, Puissance nominale absorbée 2006/42/CE. Puissance utile débitée Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Vitesse de la bande fonctionnant à Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, vide m/min 200 – 330 D-70538 Stuttgart Longueur de la bande...
  • Pagina 18 Pour la rectification (plane) et le 80, 100, 120, travailler ainsi que de la bande de ponçage soit encrassée. Le nivellement de petites rugosités moyen mieux est de travailler avec aspiration de poussières. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 19 Enlevez les poussières adhérent à l’aide d’un pinceau. Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement Suisse s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch Tel.: (044) 8471512 ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Fax: (044) 8471552 Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
  • Pagina 20  Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó- provocarle serias lesiones. viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro- 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 21 La gama completa de accesorios opciona- polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso de les se detalla en nuestro programa de accesorios. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 22 2011/65/UE, 2014/30/EU, 2006/42/CE. Potencia útil Expediente técnico (2006/42/CE) en: Velocidad de la banda en vacío m/min 200 – 330 Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Longitud de banda lijadora D-70538 Stuttgart Ancho de banda lijadora Henk Becker Helmut Heinzelmann Preselección de la velocidad...
  • Pagina 23 Las bandas lijadoras que hayan sido empleadas para trabajar Operación metal no deberán utilizarse para trabajar otros materiales. Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch. Puesta en marcha Solamente guarde las bandas lijadoras colgándolas, sin do-  ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación blarlas, ya que si no quedarían inservibles.
  • Pagina 24 24 | Português La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Argentina ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Robert Bosch Argentina S.A. para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Av. Córdoba 5160 seguridad del aparato.
  • Pagina 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 26 ções podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos es- está mais firme do que segurada com a mão. pecíficos dos países. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 27 OBJ_BUCH-459-006.book Page 27 Monday, August 22, 2016 10:05 AM Português | 27 Processo técnico (2006/42/CE) em: Lixadeira de rolos GBS 75 AE Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Pré-selecção da velocidade da D-70538 Stuttgart  cinta Henk Becker Helmut Heinzelmann Conexão para aspiração...
  • Pagina 28 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch quando ela for utilizada.
  • Pagina 29  Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- www.bosch-pt.com minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem non illuminate possono essere causa di incidenti. com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- ...
  • Pagina 30 Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso  Non toccare mai il nastro abrasivo in movimento. Vi è il e deve essere aggiustato. rischio di provocare incidenti. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 31 L’elettroutensile è adatto per la levigatura a secco con forte mente alla norma EN 60745: potenza abrasiva su superfici in legno, su materie plastiche, =3 m/s , K=1,5 m/s sul metallo, su superfici stuccate e superfici verniciate. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 32 – Estrarre la leva di fissaggio 3 ribaltandola completamente. Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Ora il nastro abrasivo 2 è allentato e può essere tolto. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, – Applicare il nuovo nastro abrasivo 2. Prestare attenzione af- D-70538 Stuttgart finché...
  • Pagina 33 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- In modo particolare, smerigliando resti di vernici è possibile terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro che queste si fondono provocando quindi un impastamento accessori.
  • Pagina 34 Italia geving met explosiegevaar waarin zich brandbare Officina Elettroutensili vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- Robert Bosch S.p.A. vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken Corso Europa, ang. Via Trieste 20 die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
  • Pagina 35 Laat deze beschadigde onderdelen huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektri- voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun sche gevaren veroorzaken. oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschap- pen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 36 2011/65/EU, 2014/30/EU en 2006/42/EG. Opgenomen vermogen Afgegeven vermogen De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken- de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 37 OBJ_BUCH-459-006.book Page 37 Monday, August 22, 2016 10:05 AM Nederlands | 37 Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Schuurband vervangen (zie afbeelding A) Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, – Zwenk de spanhendel 3 helemaal naar buiten. De schuur- D-70538 Stuttgart band 2 is nu los en kan worden verwijderd.
  • Pagina 38 Werk met een zo gering mogelijke aandrukkracht om de le- www.bosch-pt.com vensduur van de schuurbanden te verhogen. Het eigen ge- Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- wicht van het elektrische gereedschap is voldoende voor een gen over onze producten en toebehoren.
  • Pagina 39 Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. jet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer det. Undgå at bære el-værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 40 EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det slibeeffekt – af træ, plast, metal, spartelmasse samt lakerede er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast- overflader. ningen. Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 41 2014/30/EU, 2006/42/EF. stemmer overens. Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: – Sving spændearmen 3 tilbage i udgangspositionen igen. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, – Løft el-værktøjet og tænd for det. Regulér båndløbet med D-70538 Stuttgart justeringsknappen 9, til slibebåndets kant forløber langs med glidepladen 14.
  • Pagina 42 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga person- værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Pagina 43 Ett verktyg eller en nyckel i en arbetsstycket. Elverktyget kan plötsligt röra på sig. roterande komponent kan medföra kroppsskada.  Berör inte roterande slipband. Risk för personskada. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 44 6 Spärrknapp för strömställaren Till/Från mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget 7 Dammpåse och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen. 8 Handgrepp (isolerad greppyta) 9 Bandcentreringsknapp 10 Utblåsningsstuts 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 45 – Sväng spännspaken 3 tillbaka till utgångsläget. Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från: – Lyft upp elverktyget och koppla på. Justera bandets inrikt- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, ning med bandcentreringsknappen 9, tills slipbandskan- D-70538 Stuttgart ten ligger kant i kant med glidplåten 14.
  • Pagina 46 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet ke støt, brann og/eller alvorlige skader. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
  • Pagina 47 Bruk av et støvavsug reduserer  Pass på at ingen personer utsettes for fare på grunn av farer på grunn av støv. gnistsprut. Fjern brennbare materialer i nærheten. Ved sliping av metall oppstår det gnistsprut. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 48 Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un- 10 Utblåsingsstuss der «Tekniske data» stemmer overens med følgende normer 11 Vernedeksel eller normative dokumenter: EN 60745, EN 50581jf. be- 12 Støvgang stemmelsene i direktivene 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 49 OBJ_BUCH-459-006.book Page 49 Monday, August 22, 2016 10:05 AM Norsk | 49 Tekniske data (2006/42/EC) hos: – Løft opp elektroverktøyet og slå det på. Reguler båndets Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, bevegelse med justeringsknappen 9 til slipebåndkanten er D-70538 Stuttgart i kant med glideplaten 14.
  • Pagina 50 Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- kavaan loukkaantumiseen. te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Pagina 51 Suodatinpussissa, mikrosuodattimessa tai säyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei paperipussissa (tahi pölynimurin suodatinpussissa tai suo- enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, dattimessa) oleva hiomapöly saattaa epäsuotuisissa olo- on vaarallinen ja se täytyy korjata. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 52 13 Grafiittilevy* dardoituja asiakirjoja: EN 60745, EN 50581direktiivien 14 Liukutalla 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EY määräysten mu- *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi- kaan. mitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas- tamme. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 53 OBJ_BUCH-459-006.book Page 53 Monday, August 22, 2016 10:05 AM Suomi | 53 Tekninen tiedosto (2006/42/EY): – Nosta ylös sähkötyökalu ja käynnistä se. Säädä nauhan kul- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, ku säätönupilla 9, kunnes hiomanauhan reuna kulkee liuku- D-70538 Stuttgart tallan 14 suunnassa.
  • Pagina 54 Ελληνικά Poista tarttunut hiomapöly siveltimellä. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- Υποδείξεις ασφαλείας taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- suuden vaarantamisen välttämiseksi. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Pölykanavan puhdistus (katso kuva B) εργαλεία Poista suojus 11 silloin tällöin ja puhdista pölykanava 12, jot- Διαβάστε...
  • Pagina 55 θήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση  Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία τυχόν συναρμο- των ηλεκτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπο- λογημένα εργαλεία ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 56 Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικές τάσεις [U] 230 V. Υπό διαφορετικές οδηγείται ασφαλέστερα όταν το κρατάτε και με τα δυο σας τάσεις και σε εκδόσεις ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτά χέρια. μπορεί να διαφέρουν. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 57 Αποδιδόμενη ισχύς 2006/42/EΚ. Ταχύτητα ταινίας χωρίς φορτίο m/min 200 – 330 Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ) από: Μήκος ταινίας λείανσης Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, D-70538 Stuttgart Πλάτος ταινίας λείανσης  Henk Becker Helmut Heinzelmann Προεπιλογή ταχύτητας ταινίας Executive Vice President Head of Product Certification Σύνδεση...
  • Pagina 58 πλήκτρο ακινητοποίησης 6, πατήστε σύντομα το διακόπτη σμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ON/OFF 5 κι ακολούθως αφήστε τον ελεύθερο. ασφαλώς. Απομακρύνετε τυχόν κολλημένες σκόνες με ένα πινέλο. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 59 Türkçe | 59 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο 2012/19/EE σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρι- κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε...
  • Pagina 60  Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü- zımpara tozu, elverişsiz koşullarda, örneğin metaller taşla- yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir- nırken çıkan kıvılcımlar nedeniyle kendiliğinden tutuşabi- lir. Zımpara tozu lak, poliüretan veya diğer kimyasal mad- 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 61 ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz: 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC *Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap- yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745, EN 50581. samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu- labilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 62 OBJ_BUCH-459-006.book Page 62 Monday, August 22, 2016 10:05 AM 62 | Türkçe Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): Zımpara şeridinin değiştirilmesi Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, (Bakınız: Şekil A) D-70538 Stuttgart – Germe kolunu 3 tam olarak dışarı çekin. Bu durumda zım-...
  • Pagina 63 Yapışan zımpara tozunu bir fırça ile temizleyin. Örsel Bobinaj 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- Denizli memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- Tel.: 0258 2620666 lidir. Bulut Elektrik Toz girişinin temizlenmesi (Bakınız: Şekil B) İstasyon Cad.
  • Pagina 64 Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko Değişiklik haklarımız saklıdır. porażenia prądem.  W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie- bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto- sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży- 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 65 Elektronarzędzie, którego  Nie należy stosować uszkodzonych, zużytych lub silnie nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zanieczyszczonych taśm ściernych. Uszkodzone taśmy zostać naprawione. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 66 6 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować 7 Worek na pył podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu 8 Rękojeść (pokrycie gumowe) pracy. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 67 EN 50581 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: opróżniać. 2011/65/UE, 2014/30/EU, 2006/42/WE. Wymiana taśmy szlifierskiej (zob. rys. A) Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, – Całkowicie wychylić dźwignię napinającą taśmy 3. Spowo- D-70538 Stuttgart dowało to poluźnienie taśmy szlifierskiej 2, którą można teraz zdjąć.
  • Pagina 68 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym ży włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane. przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
  • Pagina 69  Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vad-  Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako ný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez- např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše pečné a musí se opravit. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 70 Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle látkami a broušený materiál je po dlouhé práci horký. země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 71 OBJ_BUCH-459-006.book Page 71 Monday, August 22, 2016 10:05 AM Česky | 71 Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Pásová bruska GBS 75 AE Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Rychlost pásu při běhu naprázdno m/min 200 – 330 D-70538 Stuttgart Délka brusného pásu...
  • Pagina 72 Pracovní pokyny www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Výkon úběru při broušení a jakost povrchu jsou určeny v pod- k našim výrobkům a jejich příslušenství. statě volbou brusného pásu a též předvolenou rychlostí pásu.
  • Pagina 73 Slovensky | 73 Czech Republic Elektrická bezpečnosť  Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom K Vápence 1621/16 prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým ná- 692 01 Mikulov radím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové...
  • Pagina 74  Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na- trickým náradím. stavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zoh- 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 75 2014/30/EU, 2006/42/ES. Vecné číslo 0 601 274 7.. Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) Menovitý príkon sa nachádza u: Výkon Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Rýchlosť pohybu brúsneho pásu D-70538 Stuttgart pri chode naprázdno m/min 200 – 330 Henk Becker Helmut Heinzelmann Dĺžka brúsneho pásu...
  • Pagina 76 Dajte pozor na to, aby sa brúsny pás 2 nezabrúsil do telesa ná- brúsneho výkonu, vedie len k zvýšenému opotrebovaniu elek- radia. Pravidelne kontrolujte chod brúsneho pásu a v prípade trického náradia a brúsneho pásu. potreby ho pomocou justovacieho gombíka 9 upravte. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 77  Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz- otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be- rendezés felett.
  • Pagina 78 és az adott kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafel- okozhat. tételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 79 Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges a kezével tartaná. kivitelekben ezek az adatok változhatnak. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 80 80 | Magyar A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen Szalagcsiszoló GBS 75 AE található:  Saját/külső elszívás csatlakozó Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Súly az „EPTA-Procedure D-70538 Stuttgart 01:2014” (01:2014 EPTA-eljá- Henk Becker Helmut Heinzelmann rás) szerint Executive Vice President Head of Product Certification Érintésvédelmi osztály...
  • Pagina 81 Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot csak akkor kapcsolja be, ha használja. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- A szalag sebességének előzetes kiválasztása szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy A 4 szalagsebesség előválasztó...
  • Pagina 82 és egyéb információk a címen találhatók: – не использовать с поврежденной рукояткой или повре- www.bosch-pt.com жденным защитным кожухом A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- – не использовать при появлении дыма непосредствен- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. но из корпуса изделия...
  • Pagina 83  При работе с электроинструментом под открытым электроинструмент. С подходящим электроинстру- небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном линители. Применение пригодного для работы под от- диапазоне мощности. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 84 шлифования поверхностей – с большим съемом – дре- тываемой детали только во включенном состоянии весины, пластмассы, шпаклевки и крашеных поверхно- и выключайте его после подъема с обрабатываемой стей. поверхности. Электроинструмент может неожиданно прийти в движение. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 85 там: EN 60745, EN 50581согласно положениям Директив Длина шлифовальной ленты мм 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС. Ширина шлифовальной ленты мм Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Установка скорости D-70538 Stuttgart  шлифовальной ленты Henk Becker Helmut Heinzelmann Соединение для собственной...
  • Pagina 86 го съема поверхности предлагаются различные шлифо- Работайте, по возможности, с малым усилием прижатия, вальные ленты: чтобы увеличить срок службы лент. Собственный вес электроинструмента достаточен для хорошей производи- тельности. Чрезмерное повышение усилия прижатия не 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 87 Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) электроинструментов Bosch. Беларусь Очистка канала для пыли (см. рис. В) ИП...
  • Pagina 88 олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом.  Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 89 роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком Електроприлад може раптово рухатися. отримаєте кращі результати роботи, якщо будете  Ніколи не торкайтеся шліфувальної стрічки, що працювати в зазначеному діапазоні потужності. рухається. Існує небезпека поранення. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 90 Нумерація зображених компонентів посилається на придатний також і для попередньої оцінки вібраційного зображення електроприладу на сторінці з малюнком. навантаження. 1 Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для 2 Шліфувальна стрічка* 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 91 оптимального відсмоктування пилу. 2014/30/EU, 2006/42/EC. Технічна документація (2006/42/EC): Заміна шліфувальної стрічки (див. мал. A) Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, – Повністю витягніть затискний важіль 3. Шліфувальна D-70538 Stuttgart стрічка 2 тепер не закріплена, та її можна зняти. Henk Becker Helmut Heinzelmann –...
  • Pagina 92 Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 5 або, Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба якщо він зафіксований кнопкою фіксації 6, коротко робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для натисніть на вимикач 5 та знову відпустіть його. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Pagina 93 Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua корпусында және қосымшада көрсетілген. Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде зазначена в Національному гарантійному талоні.
  • Pagina 94 немесе дәрі әсері астында электр құралды зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі келуі мүмкін. жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 95 таңдау  Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. салыстырғанда, берік ұсталады. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 96 ішкі жағындағы көрсеткі бағыттарының электр құралының корпусындағы көрсеткі бағыттарына сай Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi: болуына көз жеткізіңіз. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, – Бекіту иінтірегін 3 қайтадан бастапқы күйге бұрыңыз. D-70538 Stuttgart – Электр құралды көтеріңіз және қосыңыз. Төсемді...
  • Pagina 97 электр құралы мен тегістеу таспасының тез тозуын ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: тудырады. www.bosch-pt.com Қосылған электр құралды өңделетін бетке қойыңыз. Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және Орташа жылжытумен жұмыс істеп тегістеу әдісін тегістеу олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға жолдарына параллельді және үстінен апарыңыз. тиянақты жауап береді.
  • Pagina 98 Факс: +7 (727) 233 07 87 Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com accidente. Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz  Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de ex- Кәдеге жарату plozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflama- bile.
  • Pagina 99 în timpul şlefuirii metalelor. Un pericol deosebit apare ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când praful rezultat în urma şlefuirii este amestecat cu resturi de lac, poliuretani sau alte substanţe chimice iar Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 100 Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos- Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para- tru de accesorii. graful „Date tehnice“ este în conformitate cu următoarele standarde şi documente normative: EN 60745, EN 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 101 – Trageţi complet afară prin basculare pârghia de tensionare Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: 3. Acum banda de şlefuit 2 este slăbită şi poate fi demon- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, tată. D-70538 Stuttgart – Montaţi banda de şlefuit 2 nouă. Aveţi grijă ca direcţiile in- dicate de săgeţile de pe partea interioară...
  • Pagina 102 în pericol a siguranţei exploatării, această ope- ecologică. raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- Sub rezerva modificărilor. torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- ce Bosch.
  • Pagina 103  Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте  Когато работите с електроинструмент навън, из- електроинструментите само съобразно тяхното ползвайте само удължителни кабели, подходящи за предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас- работа на открито. Използването на удължител, Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 104  Захващайте електроинструмента само за изолира- ните повърхности на ръкохватките, тъй като същест- вува опасност шлифоващата лента да допре до за- хранващия кабел. При повреждане на изолацията на проводници под напрежение по металните елементи на 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 105 2014/30/EU, 2006/42/ЕО. Широчина на лентата Данните се отнасят до номинално напрежение [U] 230 V. При раз- лично напрежение, както и при специалните изпълнения за някои страни данните могат да се различават. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 106 OBJ_BUCH-459-006.book Page 106 Monday, August 22, 2016 10:05 AM 106 | Български Техническа документация (2006/42/ЕО) при: Вградено прахоулавяне с прахоуловителна торба Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, При краткотрайни дейности можете да използвате прахо- D-70538 Stuttgart уловителна торба 7 (не е включена в окомплектовката).
  • Pagina 107 Поддържане и почистване Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъ-  Преди извършване на каквито и да е дейности по ци! електроинструмента изключвайте щепсела от за- Само за страни от ЕС: хранващата мрежа. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 108 површини на цевки, радијатори, шпорет и подвижните делови. фрижидери. Постои зголемен ризик од електричен удар, доколку Вашето тело е заземјено.  Доколку треба да се инсталираат уреди за вшмукување прав, осигурете се дека тие правилно 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 109 Ве молиме отворете ја преклопената страница со приказ стави под напон металните делови на уредот и да на електричниот апарат, и држете ја отворена додека го доведе до електричен удар. читате упатството за употреба. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 110 EN 50581според одредбите на регулативите 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC. Број на дел/артикл 0 601 274 7.. Техничка документација (2006/42/EC) при: Номинална јачина Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Излезна моќ D-70538 Stuttgart Брзина на лентата во празен од м/мин 200 – 330...
  • Pagina 111 капацитетот на отстранување и е помазна површината што Избор на брусна лента се бруси. Во согласност со материјалот што се обработува и обемот на стругање на површината, на располагање ви се различни брусни ленти: Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 112 Вклучете го електричниот апарат и поставете го на www.bosch-pt.com површината која треба да се обработува. Работете со Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви умерени движења, вршете го брусниот процес паралелно помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Pagina 113 Oštećenjem kabla pod naponom, metalni delovi nesrećama. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 114 Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama. Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 115 Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: – Postavite novu brusnu traku 2. Pazite na to, da pravci Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, strelice na unutrašnjoj strani brusne trake i kućišta D-70538 Stuttgart električnog alata budu usaglašeni.
  • Pagina 116 Ukoliko je veća brzina trake, utoliko je veće skidanje i finija www.bosch-pt.com brusna površina. Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako Samo besprekorne brusne trake daju dobar učinak brušenja i imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Pagina 117 Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele- jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te ktričnega udara. mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 118 Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in žem, kot če bi ga držali z roko. državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 119 – Namestite nov brusni trak 2. Pazite, da se bosta smeri pu- Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: ščic na notranji strani brusnega traku in na ohišju električ- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, nega orodja ujemali. D-70538 Stuttgart – Ponovno premaknite pritrdilno ročico 3 v izhodiščni polo-...
  • Pagina 120 Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Dobro brusno zmogljivost omogočajo samo brezhibni brusni ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- trakovi, ki hkrati varujejo tudi električno orodje.
  • Pagina 121 Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi že smanjiti ugroženost od prašine. izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za- štitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na kojem Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 122  Pazite da se niti jedna osoba ne ugrozi od iskrenja. 9 Glava za podešavanje kretanja trake Uklonite sve zapaljive materijale koji se nalaze blizu mjesta brušenja. Kod brušenja metala dolazi do iskrenja. 10 Nastavak za ispuhivanje 11 Zaštitna kapa 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 123 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC. 13 Grafitna ploča* Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) može se dobiti kod: 14 Klizni lim Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, *Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu- D-70538 Stuttgart ke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora.
  • Pagina 124 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- Za puštanje u rad električnog alata pritisnite prekidač za vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- uključivanje/isključivanje 5 i držite ga pritisnutim. trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Pagina 125 Elektriohutus www.bosch-pt.com  Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge ka- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. sutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade pu- hul adapterpistikuid.
  • Pagina 126 Seade võib äkitselt liikuda. 6 Lüliti (sisse/välja) lukustusnupp  Ärge kunagi puudutage liikuvat lihvlinti. Võite ennast vi- 7 Tolmukott gastada. 8 Käepide (isoleeritud haardepind) 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 127 2011/65/EL, 2014/30/EU, 2006/42/EÜ. 13 Grafiitplaat* Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: 14 Liugplekk Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, *Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel D-70538 Stuttgart kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi- kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
  • Pagina 128 Tööjuhised www.bosch-pt.com Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus- Tasandusvõime ja pinnakvaliteet sõltub suures osas lihvlindi tes meeleldi abi. valikust ja lihvlindi väljareguleeritud kiirusest. Mida suurem 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 129  Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām  Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet iz- personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Ci- ņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas. Re- Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 130 ņemot vērā arī konkrētos mentu. darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. Elektro- instrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām. 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 131  uzsūkšanai Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas spriegu- ma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modi- ficētas atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķir- ties. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 132 132 | Latviešu Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: Slīplentes nomaiņa (attēls A) Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, – Līdz galami izvelciet uz āru spriegošanas sviru 3. Līdz ar to D-70538 Stuttgart slīpēšanas lente 2 tiek pilnīgi atspriegota, un to var no-...
  • Pagina 133 Darba laikā pār- www.bosch-pt.com vietojiet elektroinstrumentu ar mērenu ātrumu tā, lai slīpēju- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- ma joslu malas savstarpēji pārklātos. Veiciet slīpēšanu tikai labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- paralēli koksnes šķiedru virzienam, jo, slīpējot virsmu šķērsu...
  • Pagina 134 Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus, sargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo. sumažėja elektros smūgio pavojus.  Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje 1 609 92A 2PE | (22.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 135 Tai gali būti ypač pavojinga tuo atveju, kai dul- neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos kės yra susimaišiusios su lako, poliuretano dalelėmis arba programoje. kitomis cheminėmis medžiagomis, o taip pat, kuomet nu- šlifuota medžiagos masė yra įkaitusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (22.8.16)
  • Pagina 136 OBJ_BUCH-459-006.book Page 136 Monday, August 22, 2016 10:05 AM 136 | Lietuviškai Techniniai duomenys Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Juostinis šlifuoklis GBS 75 AE D-70538 Stuttgart Gaminio numeris 0 601 274 7.. Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Pagina 137 Norėdami užfiksuoti nuspaustą įjungimo-išjungimo jungiklį Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 5, paspauskite fiksatoriaus mygtuką 6. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- Norėdami išjungti prietaisą, atleiskite įjungimo-išjungimo trinių įrankių remonto dirbtuvėse. jungiklį 5, o jei jis yra užfiksuotas fiksatoriumi 6, trumpam nu- Dulkių...
  • Pagina 138 Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro- dyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį.
  • Pagina 139 .‫رثنيها، ألن ذلك سيؤدي إلی يدم صالحيتها لالستعمال‬ ‫لمبكز يقوم رإيادة استعمالها رطبيقة‬ ‫يسمح إطار التجليخ (من التوارع) رالتوصل إلی قدرة إزاحة‬ .‫منصفة رالبيئة‬ .‫منتظمة وقارلة للتعييب يند جلخ السطوح الخشبية الكبيبة‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (18.8.16)
  • Pagina 140 − ‫الجديد. انتبه إلی تطارق اتجاه‬ ‫ركب سيب التجليخ‬ ‫األوراق الفنية لدی‬ ‫األسهم الموجودة يلی كل من الجانب الداخلع لسيب‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, .‫التجليخ وهيكل العدة الكهبرائية‬ 70538 Stuttgart, GERMANy .‫إلی الوضع البدائع‬ ‫أيد قلب ذراع الشد‬...
  • Pagina 141 ‫تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات خاصة‬ ◀ ‫انتظر إلى أن تتوقف العدة الكهربائية عن الحركة قبل‬ .‫ربلدان معينة‬ ‫أن تضعها جانبًا. قد تتكلب يدة الشغل فتؤدي إلى‬ .‫فقدان السيطبة يلى العدة الكهبرائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (18.8.16)
  • Pagina 142 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 2PE | (18.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 143 ،‫برای هرگونه ائوال و یس افسرش ابزار یدکی و متعلقست‬ ‫حتمًا شمسره ىنی ده رقمی کسال را مطسبق برچسب روی ابزار‬ .‫برقی اطالع دهید‬ ‫برای ااتفسده از گسرانتی، تعمير داتگسه و تهيه ابزار يدكی‬ .‫ىقط به اىراد متخصص مراجعه كنيد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (18.8.16)
  • Pagina 144 ‫اطح قطعه کسر و همچنین نوار انبسده می شود. به این‬ .‫دلیل بسید همراه بس مکنده گرد و غبسر کسر کنید‬ ‫نوار انبسده ای که بس آن قبًال روی ىلز کسر شده بسشد، نبسید‬ .‫برای مواد دیگر بکسر برده شود‬ 2 609 932 906 | (18.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 145 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU ، ، ‫قدرت ورودی نسمی‬ (2006/42/EC) :‫تواط‬ ‫مدارک ىنی‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9 ‫قدرت خروجی‬ 70538 Stuttgart, GERMANy 200 – 330 m/min ‫ارعت نوار در حسلت آزاد‬ Henk Becker Helmut Heinzelmann ‫طول نوار انبسده‬ Senior Vice President...
  • Pagina 146 ‫کلید قطع و وصل‬ ‫آایب دیده ممکن اات در ضمن کسر پسره شده، به‬ ‫دکمه قفل و تثبیت کلید قطع و وصل داتگسه‬ .‫اطراف پرتسب شوند و بسعث آایب دیدن اىراد بشوند‬ 2 609 932 906 | (18.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 147 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (18.8.16)
  • Pagina 148 OBJ_BUCH-459-006.book Page 148 Thursday, August 18, 2016 1:30 PM 148 | 1 605 411 025 2 608 005 026 2 605 411 068 (10x) 2 601 098 043 (3x) 2 605 411 027 1 609 92A 2PE | (18.8.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 149 GAS 15 L 19 mm 1 609 200 933 GAS 25 3 m 2 600 793 009 GAS 50 5 m 1 610 793 002 GAS 50 M GAS 15 L Bosch Power Tools 1 609 92A 2PE | (18.8.16)