Pagina 1
GAM-100-W-DE User manual Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing...
Pagina 3
Key combinations The keyboard has 20 LED modes in total (Not counting software modes). FN + Windows key = Lock/Unlock windows key Caps lock and Win lock will be static red when they are FN + I = Print Screen activated.
LED-Modi Tastenkombinationen Es gibt 5 Hintergrundbeleuchtungsgeschwindigkeiten. 3. FN + Windows-Taste = Windows-Taste sperren / entsperren Geschwindigkeit ist Standard. Die Pfeiltasten blinken dreimal, FN + I = Drucken des Bildschirms wenn die niedrigste oder höchste Geschwindigkeit erreicht ist. FN + O = Rollen-Taste Es gibt 5 Helligkeitseinstellungen (100 %, 75 %, 50 %, 25 % FN + P = Pause/Untbr.
Ladevorgang Combinaisons de touches Schließen Sie das USB-Kabel an einen Computer an, um FN + touche Windows = Verrouiller / Déverrouiller la touche die Tastatur aufzuladen. Die Tastatur kann während des Windows Ladevorgangs verwendet werden. FN + I = Impression d’écran FN + O = Verrouillage du défilement Software FN + P = Pause...
Modes LED Logiciel Il existe 5 vitesses de rétroéclairage. La 3e vitesse est celle par Le RVB à 16 millions de couleurs n’est disponible que via le défaut. Les touches fléchées clignotent 3 fois lorsque l’appareil logiciel. Le logiciel est facultatif. atteint la vitesse la plus basse ou la plus élevée.
Toetsencombinaties keer knipperen wanneer er de laagste of hoogste helderheid wordt bereikt. FN + Windows-toets = Windows-toets vergrendelen/ Het toetsenbord heeft in totaal 20 LED-modi (de ontgrendelen softwaremodi niet meegerekend). FN + I = Schermafdruk Caps lock en Win lock zijn statisch rood wanneer ze worden FN + O = Scrollen vergrendelen geactiveerd.
Pagina 8
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske Élimination des appareils électriques et apparater EU-direktiv 2012/19/EU Dette électroniques. Directive CE 2012/19/UE. produkt skal ikke behandles som almindeligt Ce produit ne doit pas être traité comme husholdningsaffald, men skal afleveres til et un déchet ménager ordinaire mais doit modtagested for genanvendelse af elektriske être renvoyé...
Maximum RF output (EIRP): <20dBm. RF: 2.4 GHz FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Kasting av elektrisk og elektronisk utstyr Den forenklede EU-overensstemmelseserklæring, EU-direktiv 2012/19/EU Dette produktet er ikke å bli behandlet som vanlig som omhandlet i artikel 10, stk. 9, udformes husholdningsavfall , men må leveres til et som følger: Hermed erklærer DistIT Services innsamlingssted for resirkulering av elektrisk AB, at radioudstyrstypen trådløse enhed er i...
Pagina 10
radioapparatuur draadloze apparaat conform is YKSINKERTAISTETTU EU- met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS van de EU-conformiteitsverklaring kan worden Edellä 10 artiklan 9 kohdassa geraadpleegd op het volgende internetadres: tarkoitettu yksinkertaistettu EU- www.aurdel.com/compliance/ vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettava seuraavasti: DistIT Services AB vakuuttaa, See other languages.
Pagina 11
help@deltaco.eu help@deltaco.se (0200-877771) help@deltaco.dk help@deltaco.no www.deltacogaming.com / Made in China DistIT Services AB, Suite 89, 95 Mortimer Street, London, W1W 7GB, England DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden...