Pagina 1
Lasting Connections RC 18/RC 180 ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BETRIEBSANWEISUNG BRUGERVEJLEDNING MANUEL D’INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJEET OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding...
Pagina 2
Cod. 91.08.378 Data 25/06/2019 Rev. ITALIANO ....................................3 ENGLISH....................................7 DEUTSCH ....................................11 FRANÇAIS ....................................15 ESPAÑOL ....................................19 PORTUGUÊS ..................................23 NEDERLANDS ..................................27 SVENSKA ....................................31 DANSK ....................................35 NORSK ....................................39 SUOMI ....................................43 ΕΛΛHNIKA ................................... 47 7 Targa dati, Rating plate, Leistungschilder, Plaque données, Placa de características, Placa de dados, Technische gege- vens, Märkplåt, Dataskilt, Identifikasjonsplate, Arvokilpi, πινακιδα...
Pagina 4
INDICE 1 AVVERTENZE ................................5 1.1 Ambiente di utilizzo ............................5 2 INSTALLAZIONE ................................5 2.1 Messa in servizio ..............................5 3 PRESENTAZIONE ...............................5 4 MANUTENZIONE ..............................5 5 DIAGNOSTICA E SOLUZIONE ...........................6 6 CARATTERISTICHE TECNICHE ...........................6 SIMBOLOGIA Pericoli imminenti che causano gravi lesioni e comportamenti rischiosi che potrebbero causare gravi lesioni Comportamenti che potrebbero causare lesioni non gravi o danni alle cose Le note precedute da questo simbolo sono di carattere tecnico e facilitano le operazioni...
1 AVVERTENZE 3 PRESENTAZIONE DELL'IMPIANTO Prima di iniziare qualsiasi operazione siate sicuri di RC 18/180 aver ben letto e compreso questo manuale. Non apportate modifiche e non eseguite manuten- zioni non descritte. Il produttore non si fa carico di danni a persone o cose, occorsi per incuria nella lettura o nella messa in pratica di quanto scritto in questo manuale.
Rivolgersi al più vicino centro di assistenza per la riparazione dell'impianto. Causa Elettronica difettosa. Soluzione Rivolgersi al più vicino centro di assistenza per la riparazione dell'impianto. 6 CARATTERISTICHE TECNICHE RC 18 RC 180 Tensione di alimentazione Potenza massima assorbita (W) 0.2W 0.2W Corrente assorbita 15mA...
Pagina 8
INDEX 1 WARNING .................................9 1.1 Environment of use ..............................9 2 INSTALLATION................................9 2.1 Commissioning ..............................9 3 SYSTEM PRESENTATION ............................9 4 MAINTENANCE ................................9 5 DIAGNOSTICS AND SOLUTIONS..........................10 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS ..........................10 SYMBOLS Imminent danger of serious body harm and dangerous behaviours that may lead to serious body harm Important advice to be followed in order to avoid minor injuries or damage to property Technical notes to facilitate operations...
1 WARNING 3 SYSTEM PRESENTATION Prior to performing any operation on the machine, RC 18/180 make sure that you have thoroughly read and understood the contents of this manual. Do not perform modifications or maintenance operations which are not prescribed.
Contact the nearest service centre to have the sys- tem repaired. Cause Faulty electronics. Solution Contact the nearest service centre to have the sys- tem repaired. 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS RC 18 RC 180 Power supply voltage Maximum input power (W) 0.2W 0.2W Input current 15mA...
Pagina 12
INDEX 1 WARNUNG ................................13 1.1 Arbeitsumgebung ...............................13 2 INSTALLATION.................................13 2.1 Inbetriebsetzung ..............................13 3 PRÄSENTATION DER ANLAGE ..........................13 4 WARTUNG ................................13 5 DIAGNOSTIK UND ABHILFEN ..........................14 6 TECHNISCHE MERKMALE ............................14 SYMBOLE Drohende Gefahren, die schwere Verletzungen verursachen und gefährliche Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen führen können Verhaltensweisen, die leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen könnten Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Anmerkungen sind technischer Art und erleichtern die Arbeitsschritte...
1 WARNUNG 3 PRÄSENTATION DER ANLAGE Vor Arbeitsbeginn lesen Sie das Anleitungsheft sorg- RC 18/180 fältig durch und vergewissern, Sie sich ob Sie alles richtig verstanden haben. Nehmen Sie keine Änderungen vor und führen keine hier nicht beschriebenen Instandhaltungsarbeiten durch.
Pagina 16
INDEX GENERAL 1 AVERTISSEMENT ..............................17 1.1 Usage prévu..............................17 2 INSTALLATION.................................17 2.1 Mise en service ..............................17 3 PRÉSENTATION DE L'APPAREIL ..........................17 4 ENTRETIEN ................................17 5 DIAGNOSTIC ET SOLUTIONS ..........................18 6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .........................18 SYMBOLOGIE Dangers imminents qui causent de graves lésions et comportements risqués qui pourraient causer de graves lésions Comportements qui pourraient causer des lésions sans gravité...
1 AVERTISSEMENT 3 PRÉSENTATION DE L'APPAREIL Avant de commencer toute opération, assurez- RC 18/180 vous d'avoir bien lu et bien compris ce manuel. N'apportez pas de modifications et n'effectuez pas d'opérations de maintenance si elles ne sont pas indiquées dans ce manuel.
Cause Installation électronique défectueuse. Solution S'adresser au centre d'assistance le plus proche pour la réparation de l'installation. 6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RC 18 RC 180 Tension d'alimentation Puissance maximum absorbée (W) 0.2W 0.2W Courant absorbé 15mA...
Pagina 20
INDICE 1 ADVERTENCIA .................................21 1.1 Entorno de utilización ............................21 2 INSTALACIÓN ................................21 2.1 Puesta en servicio ............................21 3 PRESENTACIÓN DEL EQUIPO ..........................21 4 MANTENIMIENTO ..............................21 5 DIAGNÓSTICO Y SOLUCIONES ..........................22 6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........................22 SÍMBOLOS Peligros inminentes que causan lesiones graves y comportamientos peligrosos que podrían causar lesiones graves Comportamientos que podrían causar lesiones no leves, o daños a las cosas Las notas antecedidas precedidas de este símbolo son de carácter técnico y facilitan las operaciones...
1 ADVERTENCIA 3 PRESENTACIÓN DEL EQUIPO Antes de comenzar cualquier tipo de operación, RC 18/180 tiene que haber comprendido el contenido del presente manual. No efectúe modificaciones ni mantenimientos no descriptos. El fabrigador no es responsable por daños a personas o cosas causados por una lectura, o una puesta en práctica negligente...
Causa Electrónica averiada. Solución Contacte con el centro de asistencia más cercano para la reparación del equipo. 6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS RC 18 RC 180 Tensión de alimentación Potencia máxima absorbida (W) 0.2W 0.2W Corriente absorbida...
Pagina 24
ÍNDICE GERAL 1 ATENÇÃO ................................25 1.1 Ambiente de utilização ............................25 2 INSTALAÇÃO ................................25 2.1 Colocação em serviço ............................25 3 APRESENTAÇÃO DA INSTALAÇÃO ..........................25 4 MANUTENÇÃO ...............................25 5 DIAGNÓSTICO E SOLUÇÕES ..........................26 6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........................26 SIMBOLOS Perigo iminente de lesões corporais graves e de comportamentos perigosos que podem provocar lesões corporais graves Informação importante a seguir de modo a evitar lesões menos graves ou danos em bens Todas as notas precedidas deste símbolo são sobretudo de carácter técnico e facilitam as operações...
1 ATENÇÃO 3 APRESENTAÇÃO DA INSTALAÇÃO Antes de iniciar qualquer tipo de operação na RC 18/180 máquina, é necessário ler cuidadosamente e com- preender o conteúdo deste manual. Não efectuar modificações ou operações de manutenção que não estejam previstas. Do fabricante não se responsabiliza por danos causados em pessoas ou bens resultantes de leitura ou aplicação deficientes...
Pagina 26
Causa Sistema electrónico defeituoso. Solução Contactar o centro de assistência mais próximo para a reparação da instalação. 6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS RC 18 RC 180 Tensão de alimentação Potência máxima de entrada (W) 0.2W 0.2W Corrente de entrada...
Pagina 28
INHOUDSTABEL 1 WAARSCHUWING ..............................29 1.1 Gebruiksomgeving ............................29 2 INSTALLATIE ................................29 2.1 Inbedrijfstelling ..............................29 3 PRESENTATIE VAN DE INSTALLATIE ........................29 4 ONDERHOUD .................................30 5 DIAGNOSE EN OPLOSSINGEN ..........................30 6 TECHNISCHE KENMERKEN .............................30 SYMBOLEN Ernstig gevaar op zware verwondingen en waarbij onvoorzichtig gedrag zwaar letsel kan veroorzaken Belangrijke aanwijzingen die moeten opgevolgd worden om lichte persoonlijke letsels en beschadigingen aan voorwerpen te vermijden De opmerkingen die na dit symbool komen zijn van technische aard en ergemakkelijken de bewerkingen...
CAN BUS signaal kabel aan de juiste kabelklem. 1.1 Gebruiksomgeving 3 PRESENTATIE VAN DE INSTALLATIE RC 18/180 • Iedere installatie mag alleen gebruikt worden voor de werkzaamheden waar hij voor ontworpen is, op de wijzen en in de sectoren zoals die op de gegevensplaat en/of in...
Bij gebrek aan dit onderhoud, vervalt de garantie en wordt in om de installatie te laten repareren. ieder geval de fabrikant van alle aansprakelijkheid ontheven. Oorzaak Elektronica defect. Oplossing Beschadigde component vervangen. 6 TECHNISCHE KENMERKEN RC 18 RC 180 Netspanning Maximaal opgenomen vermogen (W) 0,2W 0,2W Opgenomen stroom 15mA...
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 VARNING .................................33 1.1 Driftsmiljö ................................33 2 INSTALLATION.................................33 2.1 Igångsättning ..............................33 3 BESKRIVNING AV AGGREGATET ..........................33 4 UNDERHÅLL ................................33 5 FELSÖKNING OCH TIPS ............................34 6 TEKNISKA DATA ...............................34 SYMBOLER Överhängande fara som orsakar allvarlig skada och riskbeteende som kan orsaka allvarlig skada Beteende som kan orsaka lättare personskador eller sakskador Tekniska anmärkningar som underlättar arbetet...
1 VARNING 3 BESKRIVNING AV AGGREGATET Läs den här instruktionsboken ordentligt och se till att RC 18/180 du har förstått anvisningarna innan du börjar arbeta med maskinen. Modifiera inte maskinen och utför inget underhåll som inte anges här. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för person- eller sakskador som uppkommer till följd av att denna instruktionsbok inte har lästs...
INDHOLDSFORTEGNELSE 1 ADVARSEL ................................37 1.1 Brugsomgivelser ...............................37 2 INSTALLERING .................................37 2.1 Idriftsættelse ..............................37 3 PRÆSENTATION AF ANLÆGGET..........................37 4 VEDLIGEHOLDELSE ..............................37 5 FEJLFINDING OG LØSNINGER ..........................38 6 TEKNISKE KARAKTERISTIKA .............................38 SYMBOLER Overhængende fare, der kan medføre alvorlige legemsbeskadigelser, samt farlige handlemåder, der kan forårsage alvor- lige læsioner Handlemåder, der kan medføre mindre alvorlige legemsbeskadigelser eller beskadigelse af ting Bemærkninger med dette symbol foran er af teknisk karakter og gør indgrebene lettere at udføre...
1 ADVARSEL 3 PRÆSENTATION AF ANLÆGGET Inden der udføres nogen form for indgreb, skal man RC 18/180 have læst og forstået denne vejledning. Der må ikke udføres ændringer på maskinen eller vedligeholdelse, der ikke er beskrevet i vejledningen. Fabrikanten påtager...
Tag kontakt til det nærmeste servicecenter og lad anlægget reparere. Årsag Defekt elektronik. Løsning Tag kontakt til det nærmeste servicecenter og lad anlægget reparere. 6 TEKNISKE KARAKTERISTIKA RC 18 RC 180 Forsyningsspænding Maks. effekt optaget (W) 0.2W 0.2W Strøm optaget 15mA...
INNHOLDSFORTEGNELSE 1 ADVARSEL ................................41 1.1 Bruksmiljø ................................41 2 INSTALLASJON.................................41 2.1 Ingangsetting ..............................41 3 PRESENTASJON AV ANLEGGET ..........................41 4 VEDLIKEHOLD .................................41 5 DIAGNOSTIKK OG LØSNINGER ..........................42 6 TEKNISK BESKAFFENHET ............................42 SYMBOLENES FORKLARING Store farer som forårsaker alvorlige skader på personer og farlig oppførsel som kan føre til alvorlige skader Viktig råd for å...
1 ADVARSEL 3 PRESENTASJON AV ANLEGGET Før du begynner operasjonene, må du forsikre deg om RC 18/180 at ha lest og forstått denne håndboka ordentlig. Utfør ikke modifieringer eller vedlikeholdsarbeid som ikke er beskrevet. Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer eller ting som oppstår på...
Henvend deg til et senter for teknisk assistanse for å reparere anlegget. Årsak Defekt elektronisk seksjon. Løsning Henvend deg til et senter for teknisk assistanse for å reparere anlegget. 6 TEKNISK BESKAFFENHET RC 18 RC 180 Strømforsyningsspenning Maksimal effekt absorbert (W) 0.2W 0.2W Absorbert strøm 15mA 15mA Mål (lxdxh)
Pagina 44
SISÄLLYS 1 VAROITUS ................................45 1.1 Työskentelytila ..............................45 2 ASENNUS .................................45 2.1 Käyttöönotto ..............................45 3 LAITTEEN ESITTELY ..............................45 4 HUOLTO ..................................45 5 VIANMÄÄRITYS JA RATKAISUT ..........................46 6 TEKNISET OMINAISUUDET .............................46 SYMBOLIT Välitön vakava hengenvaara tai vaarallinen toiminta, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman Tärkeä...
3 LAITTEEN ESITTELY Ennen työskentelyä laitteella, varmista että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän käyttöohjeen sisällön. Älä tee muutoksia tai huoltotoimenpiteitä joita ei ole RC 18/180 kuvattu tässä ohjeessa. Valmistajaa ei voida pitää syyllisenä henkilö-tai omaisuusvahinkoihin jotka aiheutuvat tämän materiaalin huolimattomasta lukemisesta tai virheellisestä...
Pagina 48
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ................................49 1.1 Περιβάλλον χρήσης ............................. 49 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ..............................49 2.1 θεση σε λειτουργια ............................49 3 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ........................49 4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ..............................49 5 ΔΙΑΓΝΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ ......................50 6 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ..........................50 ΣΥΜΒΟΛΑ Άμεσοι κίνδυνοι που προκαλούν σοβαρούς τραυματισμούς ή επικίνδυνες ενέργειες που μπορούν να προκαλέ- σουν...
Pagina 49
1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ 3 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια, βεβαιω- RC 18/180 θείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει το παρόν εγχειρίδιο. Μην κάνετε τροποποιήσεις και μην εκτελείτε συντηρήσεις που δεν περιγράφονται. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για ατυχήματα ή βλάβες...
Pagina 50
Απευθυνθείτε στο πλησιέστερο Σέρβις για την επισκευή της εγκατάστασης. Αιτία Ηλεκτρονικά ελαττωματικά Λύση Απευθυνθείτε στο πλησιέστερο Σέρβις για την επισκευή της εγκατάστασης. 6 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ RC 18 RC 180 Τάση τροφοδοσίας Μέγ. απορροφούμενη ισχύς (W) 0.2W 0.2W Απορρόφηση ρεύματος 15mA 15mA Διαστάσεις...
Pagina 51
7 Targa dati, Rating plate, Leistungschilder, Plaque données, Placa de características, Placa de dados, Technische gegevens, Märkplåt, Dataskilt, Identifikasjonsplate, Arvokilpi, πινακιδα χαρακτηριστικων Non collocare l'apparecchiatura elettrica tra i normali rifiuti! Ne pas éliminer les équipements électriques avec les déchets ménagers ! In osservanza alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti di Apparecchiature En application de la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux déchets Elettriche ed Elettroniche e alla sua implementazione in accordo con le leggi...
Pagina 52
8 Significato targa dati, Meaning plate, Bedeutung der Angaben auf dem Leistungsschild, Signification de la plaque des don- nées, Significado de la etiqueta de los datos, Significado da placa de dados, Betekenis gegevensplaatje, Märkplåt, Betydning af oplysningerne dataskilt, Beskrivelse informasjonsskilt, Kilven sisältö, Σημασία πινακίδας χαρ ακτηριότικών ITALIANO ENGLISH DEUTSCH...
Pagina 56
10 Lista ricambi, Spare parts list, Ersatzteilverzeichnis, Liste de pièces détachées, Lista de repuestos, Lista de peças de repo- sição, Lijst van reserve onderdelen, Reservdelslista, Reservedelsliste, Liste over reservedeler, Varaosaluettelo, καταλογοσ ανταλλακτικων 71.02.195 RC 18...
Pagina 58
71.02.198 RC 180 6m 71.02.19801 RC 180 10 m 71.02.19804 RC 180 25 m...
Pagina 62
voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding...