Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Mini blender
Mini blender
Mini-mixer
Mini blender
Mini licuadora
Mini frullatore
Mini blender

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hkoenig smoo9

  • Pagina 1 Mini blender Mini blender Mini-mixer Mini blender Mini licuadora Mini frullatore Mini blender...
  • Pagina 2 ENGLISH IMPORTANT 220V/60Hz 300W 570ML Plastic Bottle • Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. • Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
  • Pagina 3 • If the blade unit gets stuck, remove the motor unit and the lid and remove the ingredients that are blocking the blade unit with a spatula. • Avoid touching the cutting edges of the blade unit when handling it. •...
  • Pagina 4 appliance safely and are fully aware of the dangers involved. • Cleaning and maintenance should not be carried out by children unless they are at least 8 years of age and are supervised by an adult. • Keep the appliance and its power cord out of reach of children under 8 years of age.
  • Pagina 5 environments, - in bed and breakfast type environments. HOUSEHOLD USE ONLY BLENDER FUNCTION 1. Place the sport bottle on a flat surface , open the bottle , 2. Fill the bottle with your favorite ingredients , all the ingredient must be filled below the bottle max level mark, 3.
  • Pagina 6 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 7 FRANÇAIS IMPORTANT 220V / 60Hz 300W Gourde en plastique 570ml • Veuillez lire ces instructions soigneusement avant d’utiliser l’appareil et conservez-les en lieu sûr. • Vérifiez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du secteur avant de brancher l’appareil. •...
  • Pagina 8 couvercle, puis retirez les ingrédients bloquant les lames à l’aide d’une spatule. • Évitez de toucher les tranchants de la lame lors de sa manipulation. • Les tranchants sont très coupants et vous pourriez facilement vous couper les doigts. • Attendez que les lames aient cessé de tourner avant de retirer le couvercle.
  • Pagina 9 • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus. •...
  • Pagina 10 • Votre appareil a été conçu pour un usage domestique seulement. Elle n’a pas été conçue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : – dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, –...
  • Pagina 11 NETTOYAGE N’utilisez pas d’abrasifs, d’ustensiles pour récurer, d’alcool, etc. pour nettoyer l’appareil. Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau et ne le nettoyez jamais dans le lave-vaisselle. 2. Débranchez l’appareil et démontez-le. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez également retirer la bague d’étanchéité...
  • Pagina 12 être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sav.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 13 DEUTSCH WICHTIG 220V/60Hz 300W 570ML Trinkflasche • Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig, bevor Sie dieses Gerät benutzen, und bewahren Sie diese als künftige Referenz auf. • Überprüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der lokalen Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät ans Netz schließen.
  • Pagina 14 verarbeiten (max. Temperatur 60 ℃/175 ℃F). • Schneiden Sie große Zutaten in kleinere Stücke von ca. 2cm, bevor Sie diese verarbeiten. • Wenn die Messereinheit stecken bleibt, entnehmen Sie die Motoreinheit und den Deckel, und entfernen Sie die Zutaten, die die Messereinheit blockieren, mit einem Spachtel.
  • Pagina 15 vermeiden, müssen diese von dem Hersteller oder einem Servicezentrum ersetzt werden. • Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es fallen gelassen wurde,wenn auffällige Zeichen Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen...
  • Pagina 16 wenden Sie sich an den Händler und schließen Sie das Gerät nicht an. • Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. • Bitte halten Sie dieses Dokument bereit und geben Sie es im Falle einer Übertragung Ihres Gerätes an den zukünftigen Besitzer weiter.
  • Pagina 17 7. Drehen Sie die Trinkflasche um und platzieren Sie diese auf einer flachen Ebene, entnehmen Sie die Messer-Grundlage, und setzen Sie den Trinkdeckel auf. Hinweise 1. Das Gerät darf nicht länger als 60’s ununterbrochen arbeiten. Bevor Sie dieses wieder benutzen, lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen. 2.
  • Pagina 18 Das Symbol hier darauf hinweisen, dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://kundenservice.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 19: Belangrijk

    NEDERLANDS BELANGRIJK 220V/60Hz 300W 570ML Plastic Fles • Lees voor gebruik eerst de gebruikshandleiding en bewaar deze voor toekomstig gebruik. • Check of de spanning van het apparaat overeenkomt met de lokale spanning voordat het apparaat in gebruik wordt genomen. •...
  • Pagina 20 • Snij grote ingrediënten in kleine stukjes van ongeveer 2 • Als de messen vast komen te zitten, verwijder dan de motorunit en de deksel en verwijder de ingrediënten met een spatel. • Vermijd bij gebruik de scherpe randen van de messen. •...
  • Pagina 21 • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder indien dit gebeurt onder toezicht, als zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het veilige gebruik van het apparaat en als zij de mogelijke gevaren kennen. • Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht van een volwassene staan.
  • Pagina 22: Alleen Geschikt Voor Huishoudelijk Gebruik

    • Uw apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld voor gebruik in de volgende situaties, die niet onder de garantie vallen: - in personeelskeukens in winkels, kantoren en andere professionele omgevingen, - in boerderijherbergen, - door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, - in bed &...
  • Pagina 23: Schoonmaken

    SCHOONMAKEN Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, alcohol, enz. om het apparaat schoon te maken. Dompel de motorunit niet onder in water en gebruik geen afwasmiddel om het schoon te maken. 1. Koppel het apparaat los en demonteer het. Voor een extra grondige reiniging kunt u de afdichtring en antislipring verwijderen.
  • Pagina 24 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 25 ESPANOL MEDIDAS DE SEGURIDAD MPORTANTES 220 V / 60 Hz - 300 W - Botella plástico de 570 ML • Lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual antes del primer uso y guárdelo para posibles consultas en el futuro. •...
  • Pagina 26 de procesarlos (temperatura máxima permitida 60 (175 • Corte ingredientes grandes trozos aproximadamente 2 cm antes de procesarlos. • Si las cuchillas se atascan, retire el botella del motor y la tapa, luego retire los ingredientes que bloquean las cuchillas con una espátula. •...
  • Pagina 27 • El dispositivo no debe utilizarse si se ha caído, si hay signos evidentes de daño o si hay fugas. • Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los peligros que implica.
  • Pagina 28 • Por favor, tenga este documento a mano y entréguelo al futuro propietario en caso de transferencia de su dispositivo. • Su aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. No ha sido diseñado para ser utilizado en las siguientes situaciones que no están cubiertas por la garantía: - en áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales,...
  • Pagina 29: Tenga En Cuenta Lo Siguiente

    2. Excepto el botella y la tapa, otras partes no son aptas para ser lavadas en un lavavajillas. 3. No use el procesador para triturar solamente hielo, debe verter agua. 4. Es necesario colocar agua u otros líquidos con los ingredientes antes de batirlos. Se debe cortar la fruta en trozos.
  • Pagina 30 X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 31 ITALIANO IMPORTANTE 220V/60Hz 300W Bottiglia in plastica da 570ml • Leggere queste istruzioni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio e conservarle per riferimento futuro. • Verificare che la tensione indicata sull'apparecchio corrisponda alla tensione della rete locale prima di collegare l'apparecchio stesso. •...
  • Pagina 32 e il coperchio e rimuovere gli ingredienti che bloccano il gruppo lame con una spatola. • Evitare di toccare i bordi taglienti del gruppo lame nel maneggiarlo. • Le lame sono molto taglienti e ci si potrebbe facilmente tagliare le dita. •...
  • Pagina 33 conoscenza dei pericoli che comporta. • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto. • Conservare l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini di età...
  • Pagina 34 - in ostelli agricoli, - da ospiti in hotel, motel e altri ambienti residenziali, - in ambienti tipo bed and breakfast. SOLO PER USO DOMESTICO FUNZIONI DEL FRULLATORE 1. Posizionare il bottiglia sport su una superficie piana, aprire il bottiglia, 2.
  • Pagina 35 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://assistenza.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 36 POLSKI WAŻNE 220V/60Hz 300W 570ML Butelka Plastikowa • Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachowaj ją na przyszłość. • Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada lokalnemu napięciu sieciowemu. • Nie używaj urządzenia, jeśli kabel zasilający, wtyczka lub inne części są...
  • Pagina 37 • Przed obróbką duże składniki pokrój na kawałki ok. 2 cm. • Jeśli nóż zatnie się, zdejmij jednostkę silnikową i pokrywę, a następnie usuń łopatką składniki, które go blokują. • Unikaj dotykania tnących części podczas obsługi. • Krawędzie tnące są bardzo ostre i łatwo można skaleczyć palce.
  • Pagina 38 • Urządzenia nie wolno używać, jeśli zostało upuszczone, posiada widoczne oznaki uszkodzenia lub jeśli jest nieszczelne. • Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat, pod warunkiem, że są nadzorowane przez osobę dorosłą i zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i są...
  • Pagina 39 • Prosimy o zachowanie tego dokumentu i przekazanie go przyszłemu właścicielowi w przypadku przekazania urządzenia. • Twoje urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczony do użytku w następujących sytuacjach, które nie są objęte gwarancją: - w kuchniach pracowniczych w sklepach, biurach i innych środowiskach zawodowych, - w schroniskach agroturystycznych, - przez gości w hotelach, motelach i innych środowiskach...
  • Pagina 40 4. Podczas miksowania składniki powinny być połączone z wodą lub innym płynem. Owoce należy uprzednio pokroić na kawałki. W przypadku przeciążenia silnik zatrzyma się automatycznie, odłącz urządzenie, opróżnij kubek, odczekaj 20 minut, aby silnik ostygł, po czym ponownie uruchom urządzenie. CZYSZCZENIE Do czyszczenia urządzenia nie używaj środków ściernych, gąbek, alkoholu itp.
  • Pagina 41 środowisko lub zdrowie ludzkie i powinny zostać poddane recyklingowi. Powyższy symbol wskazuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy odpowiednio segregować. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Inhoudsopgave