6
Warnings/Warnhinweise/Avertissements/
Avvertenze/Advertencias/Waarschuwingen/
Varningar/Ostrzeżenia/Uyarılar
EN
Please adjust the sunshade according to the steps in the
instructions. Do not pull on it violently to avoid damaging
the product.
Loosen or tighten the nuts on both sides at the same time
to ensure balance and to avoid damaging the connector.
DE
Bitte stellen Sie die Sonnenblende entsprechend den in
der Anleitung beschriebenen Schritten ein. Ziehen Sie bitte
nicht mit Gewalt daran, um Beschädigungen des
Produktes zu vermeiden.
Beim Einstellen der Sonnenblende sollten Sie die
sternförmigen Drehknöpfe auf beiden Seiten gleichzeitig
auf- oder zuschrauben, um zu vermeiden, dass die
Sonnenblende wackelt und es dadurch zu
Beschädigungen der Verbindungssteile kommt.
FR
Veuillez suivre strictement les étapes de réglage du pare-
soleil. Ne le manipulez pas violemment pour éviter de
l'endommager.
Tournez les 2 écrous latéraux en même temps, afin
d'assurer un bon équilibre et d'éviter d'abîmer les
accessoires de connexion.
IT
Regolare l'ombrellone secondo le istruzioni per l'uso. Non
regolarlo con violenza per evitare di danneggiare il
prodotto.
Allentare o stringere i dadi su entrambi i lati
contemporaneamente per garantire l'equilibrio ed evitare
di danneggiare i connettori.
ES
Por favor, ajuste la sombrilla siguiendo los pasos que se
muestran en las instrucciones. No tire la sombrilla con
violencia para no dañar el producto.
I
Afloje o apriete las tuercas por ambos lados al mismo
tiempo para asegurar el equilibrio y evitar dañar el
conector.
NL
Pas de zonnescherm aan volgens de stappen in de
instructies. Trek er niet hard aan om beschadiging van het
product te voorkomen.
Draai de moeren aan beide zijden tegelijkertijd los of vast
om de balans te behouden en beschadiging van de
connector te voorkomen.
SE
Justera solskyddet enligt stegen i instruktionerna. Dra inte
i det våldsamt för att undvika att skada produkten.
Lossa eller dra åt muttrarna på båda sidor samtidigt för
att säkerställa balans och undvika att skada kopplingen.
PL
Proszę dostosować osłonę przeciwsłoneczną zgodnie z
krokami zawartymi w instrukcji. Nie szarp za nią
gwałtownie, aby uniknąć uszkodzenia produktu.
Poluzuj lub dokręć nakrętki po obu stronach jednocześnie,
aby zapewnić równowagę i uniknąć uszkodzenia łącznika.
TR
Lütfen güneşliği talimatlardaki adımlara göre ayarlayın.
Ürüne zarar vermemek için şiddetle çekmeyin.
Dengeyi sağlamak ve konektöre zarar vermemek için her
iki taraftaki somunları aynı anda gevşetin veya sıkın.
7