• LED status indicator. Instructions for use • Connect the USB cable to the power adapter and to LIVBOJ . Plug it into the wall socket. • For wireless charging, place the device to be charged on top of the plus sign (+) on the charger.
Pagina 7
Good to know • USB cable length and quality influences charging speed and performance. • Devices may get warm during charging; this is completely normal and they will gradually cool down again after they are fully charged. • Charging time may vary based on the device’s battery capacity, charge level, the age of the battery and the temperature in the surrounding area.
TECHNICAL DATA Type: E2130 Input: 5.0V DC, 2.0A USB Type-C Indoor use only Operating frequency: 112 kHz - 148 kHz Output power: 33 dBµA/m at 3m Manufacturer: IKEA of Sweden AB Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Pagina 9
By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
• Sicher durch Temperatur- und Stromsensor. • LED-Statusanzeige. Benutzerinformation • Das USB-Kabel an das Netzteil und LIVBOJ anschließen und das Kabel in die Steckdose stecken. • Zum kabellosen Laden das zu ladende Gerät auf das Pluszeichen (+) des Ladegeräts legen. Für optimales Laden muss das Gerät akkurat auf dem Pluszeichen (+) des Ladegeräts liegen.
Pagina 11
Gut zu wissen • USB-Kabellänge und -qualität wirken sich auf die Ladegeschwindigkeit und -leistung aus. • Während des Ladevorgangs können sich die Komponenten erwärmen. Das ist normal und sie kühlen nach dem Aufladen langsam ab. • Die Ladezeit kann je nach Akkukapazität, Restenergie, dem Alter des Akkus bzw.
Punkten und anderen Risiken aussetzen. TECHNISCHE DATEN Typ: E2130 Eingang: 5.0V DC, 2.0A USB Typ-C Nur für den Innenbereich geeignet Betriebsfrequenz: 112 kHz bis 148 kHz Ausgangsleistung 33 dBµA/m bei 3 m Hersteller: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SCHWEDEN...
Pagina 13
Das Produkt muss gem. der örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA Einrichtungshaus.
• Contrôle température et charge pour plus de sécurité. • Voyant d’état LED. Instructions d'utilisation • Raccorder le câble USB à l’adaptateur et à LIVBOJ, puis brancher à une prise de courant. • Pour le chargement sans fil, placer le téléphone sur le signe (+) du chargeur.
Pagina 15
Bon à savoir • La longueur et la qualité du câble USB influent sur la vitesse et la performance du chargement. • Il est tout à fait normal que les appareils chauffent au cours du chargement ; ils refroidiront progressivement une fois qu’ils seront entièrement chargés.
Entrée : 5.0V DC, 2.0A USB Type-C Utilisation en intérieur uniquement. Fréquence de transmission : 112 kHz - 148 kHz Puissance de sortie : 33 dBµA/m à 3 m Fabricant : IKEA of Sweden AB Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE...
Pagina 17
En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.
• Temperatuur- en vermogensbewaking voor de veiligheid. • Led-statusindicator. Gebruikersinstructies • Sluit de USB-kabel aan op de lichtnetadapter en op LIVBOJ. Steek de stekker in het stopcontact. • Voor draadloos opladen plaats je het op te laden apparaat bovenop het plusteken (+) van de lader.
Pagina 19
Goed om te weten • De lengte en de kwaliteit van de USB-kabel zijn van invloed op de snelheid en prestaties van het opladen. • Apparaten kunnen warm worden tijdens het opladen. Dit is normaal. Ze zullen geleidelijk weer afkoelen nadat ze volledig zijn opgeladen. •...
TECHNISCHE GEGEVENS Type: E2130 Ingangsvermogen: 5.0 V DC, 2.0 A USB type-C Alleen voor gebruik binnen Zend-/ontvangstfrequentie: 112 kHz - 148 kHz Uitgangsvermogen: 33 dB μA/m op 3m Fabrikant: IKEA of Sweden AB Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ZWEDEN...
Pagina 21
IKEA woonwarenhuis. Door producten met dit symbool te scheiden van het huishoudelijk afval, help je de hoeveelheid afval naar verbrandingsovens of stortplaatsen te verminderen en eventuele negatieve invloeden op de volksgezondheid en het milieu te minimaliseren. Voor meer informatie neem contact op met IKEA.
• Temperatur- og strømovervågning af sikkerhedsmæssige grunde. • LED-statusindikator. Brugsanvisning • Tilslut USB-kablet til strømadapteren og til LIVBOJ. Tilslut til stikkontakten. • Ved trådløs opladning skal den enhed, der skal oplades, placeres oven på plustegnet (+) på opladeren. Enheden skal placeres direkte over plustegnet (+) på...
Pagina 23
Godt at vide • USB-kablets længde og kvalitet påvirker ladehastigheden og ydeevnen. • Enhederne kan blive varme under opladning. Det er helt normalt, og de køler gradvist ned, når de er fuldt opladet. • Opladningstiden kan variere afhængig af enhedens batterikapacitet, opladningsniveau, batteriets alder og den omgivende temperatur.
TEKNISKE DATA Type: E2130 Indgangseffekt: 5.0 V DC, 2.0A USB-kabel af type C Kun til indendørs brug Driftsfrekvens: 112 kHz - 148 kHz Udgangseffekt: 33 dBµA/m ved 3 m Producent: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE...
Pagina 25
Ved at adskille produktet fra husholdningsaffald hjælper du med at reducere den mængde affald, der sendes til forbrænding eller på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger.
• Vaktar hitastig og orku í öryggisskyni. • LED stöðuvísir. Notkunarleiðbeiningar • Tengdu USB snúruna við spennubreytinn og við LIVBOJ. Stingdu í samband við rafmagn. • Fyrir þráðlausa hleðslu þarf að setja tækið ofan á plúsmerkið (+) á hleðslutækinu. Tækið þarf að vera sett beint ofan á plúsmerkið (+) á...
Pagina 27
Gott að vita • Lengd og gæði snúrunnar hafa áhrif á hleðsluhraða og virkni. • Tæki geta hitnað á meðan hleðslu stendur. Það er fullkomlega eðlilegt, þau kólna eftir að hafa náð fullri hleðslu. • Hleðslutími er mismunandi, hann fer eftir afkastagetu rafhlöðu, hleðslustigi, aldri rafhlöðunnar og hitastigi umhverfisins sem hleðslan fer fram í.
Pagina 28
þú komist í snertingu við rafstrauma eða aðra hættu. TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR Tegund: E2130 Inntak: 5.0V DC, USB-C-snúra 2.0A Aðeins til notkunar innandyra Rekstrartíðni: 112 kHz - 148 kHz Útgangsafl: 33 dBµA/m við 3m Framleiðandi: IKEA of Sweden AB Heimilisfang: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Pagina 29
þú til við að draga úr því magni af úrgangi sem þarf að brenna eða nota sem landfyllingu og lágmarkar möguleg neikvæð áhrif á heilsu fólks og umhverfið. Þú færð nánari upplýsingar í IKEA versluninni.
• Temperatur- og strømovervåking for ekstra sikkerhet. • LED statusindikator. Bruksanvisning • Koble USB-kabelen til strømadapteren og til LIVBOJ. Koble til stikkontakten. • For trådløs lading plasserer du enheten som skal lades på plusstegnet (+) på laderen. Enheten må plasseres rett over plusstegnet (+) på...
Pagina 31
Godt å vite • Lengden og kvaliteten på USB-ledningen påvirker ladetiden og ytelsen. • Enheter kan bli varme når de lades; dette er helt normalt og de kjøles gradvis ned igjen etter at de er fulladet. • Ladetiden kan variere med enhetens batterikapasitet, ladenivå, batteriets alder og temperaturen i rommet.
Pagina 32
åpning eller fjerning av dekselet kan utsette deg for farlig spenning eller annen risiko. TEKNISKE DATA Type: E2130 Input: 5.0V DC, 2.0A Type-C Kun for innendørs bruk Driftsfrekvens: 112 kHz - 148 kHz Effekt: 33 dBµA/m ved 3m avstand Produsent: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Informasjon om løsningen i din kommune finner du på www.sortere.no. Ved å holde produktet atskilt fra ordinært husholdningsavfall, hjelper du med å unngå potensiell negativ virkning på menneskers helse og miljøet. For mer informasjon, vennligst kontakt nærmeste IKEA-varehus.
• Yhteensopiva Qi 1.2.4 BPP -version kanssa. • Turvallisuusominaisuuksina lämpötilan ja tehon valvonta. • Led-merkkivalo. Käyttöohjeet • Liitä USB-johto virtalähteeseen ja LIVBOJ-laitteeseen. Kytke johto pistorasiaan. • Jos käytät langatonta latausta, aseta laite ladattavaksi laturin plusmerkin (+) päälle. Laitteen on oltava suoraan laturin plusmerkin (+) päällä, jotta lataus toimisi parhaalla mahdollisella tavalla.
Pagina 35
Hyvä tietää • USB-kaapelin pituus ja laatu vaikuttavat latausnopeuteen ja • laturin suorituskykyyn. • Laitteet voivat lämmetä latauksen aikana. Tämä on täysin normaalia, ja laitteet jäähtyvät vähitellen, kun lataus on valmis. • Latausaika voi vaihdella laitteen akun kapasiteetin, varaustason, akun iän ja ympäristön lämpötilan mukaan.
TEKNISET TIEDOT Tyyppi: E2130 Virtalähde: 5.0V DC, 2.0A USB-C Vain sisäkäyttöön Toimintataajuus: 112 kHz - 148 kHz Lähetysteho: 33 dBμA/m 3 m:n etäisyydellä Valmistaja: IKEA of Sweden AB Osoite: PL 702, SE-343 81 Älmhult, RUOTSI...
Pagina 37
Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä merkillä varustetun laitteen asianmukaisesti kierrätykseen vähennät kaatopaikalle päätyvän jätteen määrää ja mahdollisia ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Lisätietoja lähimmästä IKEA-tavaratalosta.
• Säkerhet genom temperatur- och strömavkännare. • LED-statusindikering. Användarinstruktioner • Anslut USB-kabeln till nätadaptern och till LIVBOJ. Sätt den i vägguttaget. • För trådlös laddning, placera enheten som ska laddas på laddarens plustecken (+). Enheten måste placeras rakt på plustecknet (+) för att laddningsfunktionen ska fungera optimalt.
Pagina 39
Bra att veta • USB-kabelns längd och kvalitet påverkar laddningens hastighet och prestanda. • Under laddning kan enheter bli varma. Detta är helt normalt och de svalnar successivt efter att de är fulladdade. • Laddningstiden kan variera beroende på enhetens batterikapacitet, restladdning, batteriets ålder och den omgivande temperaturen.
TEKNISK DATA Typ: E2130 Strömförsörjning: 5.0V DC, 2.0A USB Typ-C Endast avsedd för inomhusbruk Frekvensområde: 112 kHz - 148 kHz Uteffekt: 33 dBµA/m vid 3m Tillverkare: IKEA of Sweden AB Adress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE...
återvinning enligt lokala regler för avfallshantering. Genom att kassera en märkt produkt separat från hushållsavfallet bidrar du till att reducera mängden avfall som skickas till förbränning eller deponi och minimerar varje potentiell negativ påverkan på mänsklig hälsa och miljön. För mer information, vänligen kontakta ditt IKEA varuhus.
• Monitor de temperatura y potencia para mayor seguridad. • Indicador del estado de led. Instrucciones de uso • Conecta el cable USB al adaptador de corriente y a LIVBOJ. Enchúfalo a la toma de corriente. • Para la carga inalámbrica, coloca el dispositivo que vas a cargar encima del signo positivo (+) del cargador.
Pagina 43
4. Error: led intermitente. Información importante • La longitud y la calidad del cable USB influyen en la velocidad y el rendimiento de la carga. • Es normal que los aparatos se calienten durante la carga. Una vez que estén totalmente cargados, empezarán a enfriarse gradualmente. •...
Pagina 44
Entrada: 5.0V DC, 2.0A USB Tipo C Solo para uso en interiores. Frecuencia de funcionamiento: 112 kHz - 148 kHz Potencia de salida: 33 dBµA/m a 3 m Fabricante: IKEA of Sweden AB Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA...
Pagina 45
Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.
• Indicador LED de estado. Instruções de utilização • Ligue o cabo USB ao adaptador de corrente e ao LIVBOJ. Ligue à corrente elétrica. • No carregamento sem fios, coloque o dispositivo sobre o sinal mais (+) no carregador. O dispositivo deve ser colocado diretamente sobre o sinal mais (+) do carregador para que a função de carregamento...
Pagina 47
3. Carregamento concluído: a luz LED desliga-se. 4. Erro: a luz LED fica intermitente. Convém saber • A qualidade e o comprimento do cabo LED influenciam o tempo de carregamento e o desempenho. • Os dispositivos podem aquecer durante o carregamento. Isso é totalmente normal.
DADOS TÉCNICOS PTipo: E2130 Entrada: 5.0V DC, 2.0A USB Tipo-C Apenas ara uso no interior Frequência de funcionamento: 112 kHz - 148 kHz Potência de saída: 33dBµA/m a 3m Fabricante: IKEA of Sweden AB Morada: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Pagina 49
Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.
• Οθόνη θερμοκρασίας και ισχύος για ασφάλεια. • Ένδειξη LED. Οδηγίες χρήσης • Συνδέστε το καλώδιο USB στον μετασχηματιστή και το LIVBOJ. Συνδέστε το με την πρίζα. • Για ασύρματη φόρτιση, τοποθετήστε τη συσκευή που θέλετε να φορτίσετε πάνω από το σύμβολο (+) στον φορτιστή. Η συσκευή πρέπει...
Pagina 51
3. Ολοκλήρωση φόρτισης: η ένδειξη LED σβήνει. 4. Σφάλμα: η ένδειξη LED αναβοσβήνει. Χρήσιμες πληροφορίες • Το μήκος του καλωδίου USB και η ποιότητά του επηρεάζουν την ταχύτητα φόρτισης και την απόδοση. • Οι συσκευές μπορεί να θερμανθούν κατά τη διάρκεια της φόρτισης: αυτό...
Pagina 52
Μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε αυτό το προϊόν μόνοι σας, καθώς το άνοιγμα ή η αφαίρεση καλύμματος μπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα επίπεδα τάσης ή άλλους κινδύνους. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Τύπος: E2130 Είσοδος: 5.0V DC, 2.0A USB Type-C Μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους Συχνότητα λειτουργίας: 112 kHz - 148 kHz Ισχύς εξόδου: 33 dBµA/m at 3m Κατασκευαστής: IKEA of Sweden AB Διεύθυνση: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Pagina 53
Το σύμβολο ‘Qi’ είναι ένα εμπορικό σήμα της Wireless Power Consortium. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ RF Σύμφωνα με τους κανονισμούς για την έκθεση σε πεδία Ραδιοσυχνοτήτων (RF), υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας ο τελικός χρήστης θα πρέπει να αποφεύγει να είναι πιο κοντά από 10 cm από τη συσκευή.
• Güvenlik için sıcaklık ve güç monitörü. • LED durum göstergesi. Kullanım talimatları • USB kablosunu güç adaptörüne ve LIVBOJ'a bağlayın. Duvardaki prize takın. • Kablosuz şarj için, şarj edilecek cihazı şarj cihazındaki artı işaretinin (+) üstüne yerleştirin. Şarj işlevinin en iyi şekilde çalışması için cihazın doğrudan şarj cihazındaki artı...
Pagina 55
Bilmekte fayda var • USB kablo uzunluğu ve kalitesi şarj hızını ve performansını etkiler. • Cihazlar şarj sırasında ısınabilir; bu tamamen normaldir ve tamamen şarj olduktan sonra yavaş yavaş soğuyacaktır. • Şarj süresi, cihazın pil kapasitesine, şarj seviyesine, pilin yaşına ve çevredeki sıcaklığa bağlı...
Pagina 56
Bu ürünü kendiniz tamir etmeye çalışmayın, kapakların açılması veya çıkarılması sizi tehlikeli voltaja veya diğer risklere maruz bırakabilir. TEKNİK BİLGİ Tip: E2130 Giriş: 5.0V DC, 2.0A USB Tip-C Sadece iç mekan kullanımı Çalışma frekansı: 112 kHz - 148 kHz Çıkış gücü: 3m'de 33 dBµA/m Üretici: IKEA İsveç AB Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, İSVEÇ...
Pagina 57
Bu sembole sahip ürünlerin doğru bir şekilde çöpe atılması, yakma veya depolanma için gönderilen atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA mağazası ile irtibata geçiniz.
عربي من المفيد معرفته . وجودته عىل سرعة الشحن واألداءUSBيؤثر طول سلك الـ قد تصبح األجهزة ساخنة أثناء الشحن. وهذا أمر طبيعي تماما ً حيث أنها سوف تبرد .تدريجيا ً مرة أخرى بعد انتهاء الشحن قد تختلف مدة الشحن وفقا ً لسعة بطارية الجهاز، مستوى الشحن، عمر البطارية ودرجة .حرارة...
Pagina 59
. لعرض الحالةLED مؤشر تعليمات االستخام .. قم بتوصيله بمقبس الحائطLIVBOJ بمحول الطاقة ثم إىلUSB قم بتوصيل سلك للشحن الالسلكي، ضع الجهاز الذي تريد شحنه فوق عالمة (+) عىل الشاحن. يجب وضع .الجهاز مباشرة فوق عالمة (+) عىل الشاحن لكي تعمل وظيفة الشحن بشكل مثالي...
Pagina 60
.’ هو عالمة تجارية للمجموعة التي تدعم الشحن الالسلكيQi‘ رمز معلومات عن التعرض للموجات الالسلكية وفقا للوائح التعرض للموجات الالسلكية، في عمليات التشغيل العادية ينبغي للمستخدم .النهائي اإلمتناع عن اإلقتراب من الجهاز أقل من 01 سم الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب التخلص من المنتج بشكل منفصل...
Pagina 61
تالف للشحن، ألن ذلك يمكن أن يؤدي إىل تلف الجهازUSB ال تستخدم أبدا ً سلك .وإلحاق الضرر به صيانة المنتج ال تحاول إصالح هذا المنتج بنفسك، ألن فتح أو إزالة الغطاء قد يعرضك إىل نقاط جهد .خطرة أو غيرها من المخاطر البيانات...
• Controllo di temperatura e potenza per una maggiore sicurezza. • Indicatore di stato a LED. Istruzioni per l'uso • Collega il cavo USB all'adattatore e a LIVBOJ. Inserisci la spina nella presa elettrica. • Per la ricarica in modalità wireless, appoggia il dispositivo da caricare sul segno più...
Pagina 63
Utile da sapere • La lunghezza e la qualità del cavo USB incidono sulla velocità e sulle prestazioni di ricarica. • Durante la ricarica i dispositivi possono scaldarsi: è normale. La temperatura si abbassa gradualmente una volta terminata la ricarica. •...
SPECIFICHE TECNICHE Tipo: E2130 Ingresso: 5.0V DC, 2.0A USB tipo C Solo per interni Frequenza operativa: 112 kHz - 148 kHz Potenza in uscita: 33 dBµA/m a 3m Produttore: IKEA of Sweden AB Indirizzo: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVEZIA...
Pagina 65
Separando un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche, minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e sull’ambiente. Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te.