Download Print deze pagina
ZAZU Felix the fox Handleiding
ZAZU Felix the fox Handleiding

ZAZU Felix the fox Handleiding

Knuffel doekje met hartslag geluid

Advertenties

BABY COMFORTER
WITH HEARTBEAT SOUND
Felix the fox
MANUAL
MANUAL
HANDLEIDING
HANDLEIDING
BRUKERMANUAL
OHJEKIRJA
UŽIVATELSKÝ
POUŽÍVATEĽSKÁ
MANUÁL
PRÍRUČKA
ПОСІБНИК
HASZNÁLATI
КОРИСТУВАЧА
UTASÍTÁS
JUHENDV
ROKASGRĀMATA
Felix, Robin, Becky
Robin the racoon
SELECT YOUR LANGUAGE
GUIDE
GUIDE
D'UTILISATION
D'UTILISATION
BRUGERMANUAL
KORISNIČKI
PRIRUČNIK
ITALA MANUALE
UTENTE IAN
MANUAL
Becky the bunny
BEDIENUNGS
BEDIENUNGS
ANVÄNDAR
ANVÄNDAR
ANLEITUNG
ANLEITUNG
MANUAL
MANUAL
INSTRUKCJA
MANUAL
OBSŁUGI
DE USUARIO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
A NAVODILA
ΧΡΗΣΤΗ
ZA UPORABO
说明书
說明書
УПЪТВАНЕ ЗА
ИНСТРУКЦИЯ
УПОТРЕБА

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor ZAZU Felix the fox

  • Pagina 1 Felix, Robin, Becky BABY COMFORTER WITH HEARTBEAT SOUND Felix the fox Robin the racoon Becky the bunny SELECT YOUR LANGUAGE MANUAL MANUAL HANDLEIDING HANDLEIDING GUIDE GUIDE BEDIENUNGS BEDIENUNGS ANVÄNDAR ANVÄNDAR D’UTILISATION D’UTILISATION ANLEITUNG ANLEITUNG MANUAL MANUAL BRUKERMANUAL OHJEKIRJA BRUGERMANUAL INSTRUKCJA MANUAL OBSŁUGI...
  • Pagina 2 - IMPORTANT! keep for future reference. - Do not short-circuit the power terminal. - This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU, NZ, RU, - When not in use please switch the product OFF completely CH & USA legislation.
  • Pagina 3 - Plaats de batterijen in de juiste polariteit. - BELANGRIJK! Bewaar de gebruiksaanwijzing. - Veroorzaak geen kortsluiting. - Deze ZAZU product voldoet aan de EU, CA, USA, AU, CH, RU en NZ - Wanneer niet in gebruik, schakel het product geheel uit. wet- en regelgeving.
  • Pagina 4 - IMPORTANT! Conservez ce manuel pour consultation future. - Ne pas court-circuiter la borne d’alimentation. - Ce produit de ZAZU est tout à fait conforme aux textes législatifs - Lorsqu’il n’est pas en marche, veuillez éteindre le produit complètement. suivants de l’UE, CA, AU, NZ et USA.
  • Pagina 5 - WICHTIG! Bewahren Sie diese Hinweise für künftige Fragen gut auf! - Achten Sie auf die korrekte Polarität beim Einsetzen der Batterien. - Dieses ZAZU Produkt ist konform mit der - Verursachen Sie keinen Kurzschluss an der Stromversorgung. Gesetzgebung der EU, US, CA, NZ, AUS.”...
  • Pagina 6 - Icke-uppladdningsbara batterier kan inte laddas. - Batterierna ska placeras i rätt polaritet. - VIKTIGT! Spara för framtida bruk. - Denna ZAZU produkt uppfyller samtliga bestämmelser i EU, CA, AU, - Kortslut inte strömuttaget. NZ, CH, RU & USA lagstiftning. - Når modulen inte är I bruk, slå av den helt.
  • Pagina 7 - Batterier skal plasseres i riktig polaritet. - VIKTIG! oppbevares for fremtidige referanser. - Ikke kortslutte strømterminalen. - Denne ZAZU nattlys er fullt kompatibelt med følgende EU, CA, AU, - Slå av produktet når det ikke er i bruk NZ, RU, CH & USA-lovgivninger.
  • Pagina 8 TÄRKEÄÄ! TEKNINEN INFORMAATIO - TÄRKEÄÄ! Pidä myöhempää käyttöä varten. - Paristot tulee asettaa oikeisiin napoihin. - Tämä ZAZU tuote on noudattaa seuraavaa EU, CA, AU, NZ & - Älä oikosulje virtapäätettä. USA-lainsäädäntöä. - Kun sitä ei käytetä, Käytä laitetta kokonaan pois päältä...
  • Pagina 9 - Brug kun alkaliske batterier, uden ZINC-kulstof. - VIGTIGT! Gem for fremtidig reference. - Ikke-genopladelige batterier kan ikke oplades. - Denne ZAZU produktet opfylder f.lgende EU, CA, AU, NZ, RU, - Batterier skal placeres i den korrekte polaritet. CH & USA lovgivning.
  • Pagina 10 WAŻNE! INFORMACJE TECHNICZNE - WAŻNE! Zachowaj na przyszłość. - Nie zwieraj styków lub obwodów zewnętrznych. - Ten produkt ZAZU jest w pełni zgodny z przepisami UE, CA, AU, NZ, - Używaj tylko baterii alkalicznych, nie używaj cynkowo-węglowych. CN, RU i USA.
  • Pagina 11 - Nemíchejte staré a nové baterie. - Nemíchejte alkalické, standardní (uhlík-Zn) nebo dobíjecí (Ni MH) baterie. Manufactured and distributed by ZAZU - Nedobíjecí baterie nelze dobíjet. PO Box 299 | 3740 AG Baarn - Baterie by měly být umístěny se správnou polaritou.
  • Pagina 12 Obráťte sa prosím na náš zákaznícky servis. - Nemiešajte staré a nové batérie Manufactured and distributed by ZAZU - Nemiešajte a alkalické, batérie (Carbon-Zn) alebo batérie PO Box 299 | 3740 AG Baarn dobíjacie (Ni MH).
  • Pagina 13 - Neka baterije umeće samo odrasla osoba. Obratite se uvozniku ili prodavatelju. - Ne mešajte starih in novih vrst baterij. - Nemojte miješati alkalne, standardne (ugljik-Zn) ili punjive Proizvođač i distributer ZAZU PO Box 299 | 3740 AG Baarn (Ni-MH) baterije. Nizozemska | info@zazu-kids.nl...
  • Pagina 14 Obrnite se na uvoznika. - Ne mešajte različnih vrst baterij alkalne, klasične (karbon-cink) ali za ponovno polnjenje (nikelj-kadmij) baterije. Manufactured and distributed by ZAZU - Koristite samo alkalne baterije, ne cink-ugljik baterije. PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Pagina 15 - Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται στη σωστή πολικότητα. ΕΕ, της CA, της Αυστραλίας, της Νέας Ζηλανδίας και των ΗΠΑ. - Μην βραχυκυκλώνετε τον ακροδέκτη τροφοδοσίας. - φυλάξτε την συσκευασία μακριά από τα παιδιά. - όταν δεν τη χρησιμοποιείτε, απενεργοποιήστε εντελώς το προϊόν. - Να φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά και μην επιτρέπεται στο παιδί - Mήν τοποθετείτε το λούτρινο πολύ κοντά στο νεογέννητο. σας παίζει με τις μπαταρίες. - Το βελούδο μπορεί να πλυθεί με το χέρι και να στεγνώσει στον - Η συσκευή λειτουργεί με 3 μπαταρίες ΑAΑ (Δεν περιλαμβάνονται). αέρα, αλλά να αφαιρέσετε το δομοστοιχείο εκ των προτέρων. - Χρησιμοποιείτε μόνο τις καθορισμένες μπαταρίες. - Αυτό το προϊόν δεν είναι αδιάβροχο. Παρακαλούμε διατηρείστε - Αφαιρέστε τις κενές μπαταρίες από το προϊόν. το στεγνό. - Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται μόνο από ενήλικες. - μην τον καθαρίζετε με νερό αλλά με ένα υγρό πανάκι - Μην αναμιγνύετε παλιές και νέες μπαταρίες. - μην προσπαθήσετε να επιδιορθώσετε το φωτάκι αν σταματήσει να - Μην αναμιγνύετε αλκαλικές, πρότυπες (άνθρακα-Zn) ή λειτουργεί αλλά επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών. επαναφορτιζόμενες. Manufactured and distributed by ZAZU - Χρησιμοποιήστε μόνον Ακλακικές Μπαταρίες (Όχι απλές PO Box 299 | 3740 AG Baarn ψευδαργύρου-άνθρακα). The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Pagina 16 - FONTOS! A későbbiekben szükség lehet rá. - A nem újratölthető akkumulátorok nem tölthetők fel. - Ez a ZAZU termék teljes mértékben megfelel az alábbi közösségek - Az elemek a megfelelő polaritásba kell helyezni. és államok jogszabályi előírásainak: EU, CA, AU, NZ, CN, RU és USA.
  • Pagina 17 для дітей місці і ніколи не дозволяйте дитині гратися з батарейками. кондиціонером. - цей товар працює на 3 х AАА батарейках 1,5 V (не входять в - Цей продукт Не є водонепроникним. комплект). Будьласка тримайте його сухим. - Використовуйте тільки зазначені батарейки. - Для очищення Не занурювати у воду, а протріть вологою ганчіркою. - Видалити порожній батареї з виробу. - Не намагайтеся розібрати світильник у разу несправності. - Батареї повинні бути розміщенні тільки дорослими. Зберніться у сервісну службу. - Не змішайте старі та нові акумулятори. Manufactured and distributed by ZAZU - Не змішуйте лужні, стандартні (вуглець-цинк) або акумуляторні PO Box 299 | 3740 AG Baarn (нікель-кадмієві) акумулятори. The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Pagina 18 - Non utilizzare contemporaneamente batterie alcaline, standard (Zn-carbone) o ricaricabili (Ni MH). Prodotto e distribuito da ZAZU | PO Box 299 | - Le batterie non ricaricabili non possono essere ricaricate. 3740 AG Baarn | Paesi Bassi | info@zazu-kids.nl...
  • Pagina 19: Beebi Kaisulapp Koos Südamelöökide Heliga

    TÄHTIS! TEHNILINE INFORMATSIOON - TÄHTIS! Hoia juhend edasiseks kasutamiseks alles. - Neradiet īssavienojumu strāvas kontaktligzdā. - ZAZU toode vastab EU, CA, AU, NZ, RU, USA & CN regulatsioonidele. - Patareid tuleb paigaldada õige polaarsusega. - Hoidke pakend eemal väikestest lastest! - Ärge lühistage toiteklemmi.
  • Pagina 20 - Baterijas jāievieto ņemot vērā pareizo polaritāti. - SVARĪGI! Saglabā turpmākai zināšanai. - Neradiet īssavienojumu strāvas kontaktligzdā. - Šis ZAZU produkts ir pilnībā atbilstošs EU, CA, AU, NZ & USA - Ja produkts netiek lietots, lūdzu pilnībā IZSLĒDZIET to. likumdošanai.
  • Pagina 21 - IMPORTANT! Pastrati aceste informatii, pentru consultare ulterioara. - Nu scurt-circuitați terminalul de alimentare. - Acest produs ZAZU, este conform cu normele legislatiei EU, CA, AU, - Cand nu folosiți produsul, vă rugăm să-l lasati pe modul OFF NZ, USA, SI, CA, RU - A nu se aseza in interiorul patutului sau prea aproape de copil.
  • Pagina 22 - Този продукт ZAZU е изцяло съвместим със законодателството на - Когато не се използва, мосля ИЗКЛЮЧЕТЕ напълно продукта ЕС, Канада, Австралия, Нова Зеландия и САЩ. - Да не се поставя в кошарата или твърде близо до бебето. - Моля, дръжте опаковката далеч от малки деца. - Плюшът може да се пере на ръка и да съхне на въздух, - Моля гарантирайте, че продуктът е далеч от обсега на малки деца но преди това извадете устройството. и никога не позволявайте децата да играя с батериите. - Този продукт е предназначен за употреба удома и не е - Този продукт работи с 3x AAA 1.5 V батерии (не са включени). водоустойчив. Моля, поддържайте сух. - Използвайте само конкретните батерии. - При почистване, не потапяйте във воеда, а избърсвайте с - Извадете празните батерии от продукта. влажна кърпа. - Батериите трябва да се поставят само от възрастни. - Не се опитайте да разглобявате продукта, ако не работи. - Не смесвайте нови и стари батерии. Моля, свържете се с потребителския отдел - Не смесвайте алкални, стандарни (цинково-въглеродни) и зареждащи се (Ni MH) батерии. - Еднократните батерии не могат да се зареждат. Manufactured and distributed by ZAZU - Батериите трябва да бъдат поставени с правилен поляритет. PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | info@zazu-kids.nl...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Robin the racoonBecky the bunny