Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor emerio BG-110458.5

  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Content – Inhalt – Teneur – Inhoud – Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German .................. - 9 - Mode d‘emploi – French ................... - 16 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 23 - Instrukcja obsługi – Polish ..................- 30 - - 1 -...
  • Pagina 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Pagina 4 9. Incorrect operation and improper use can damage the appliance and cause injury to the user. 10. The appliance may be used only for its intended purpose. No responsibility can be taken for any possible damage caused through incorrect or improper handling. 11.
  • Pagina 5 24. Before use, the appliance must be placed on a firm, flat surface and at least 50 cm away from the nearest wall or any flammable objects. 25. Attention! The appliance is become very hot! It must cool down completely, before its surface can be touched. Removing and cleaning of the barbecue grill, the control unit and the drip tray may only be done after the appliance has cooled down completely.
  • Pagina 6 37. Before the grill is used, always check that the heating element is correctly fitted in the body and safely locked. Do not connect the grill to mains power until the drip tray has been filled with water. 38. Before carrying, transporting or storing the grill, ensure that is has sufficiently cooled down.
  • Pagina 7 BG-110458.5 PARTS DESCRIPTION 1. Main body 2. Drip tray 3. Metal hook 4. Grill rack 5. Heating element with control box 6. Handle (on both sides) 7. Control knob 8. Indicator light BEFORE FIRST USE • Remove all packaging. Clean the appliance, as described in Cleaning and Maintenance.
  • Pagina 8 1. Turn the main body upside down. Fasten the four pieces of the plastic feet (A) onto the bottom with the screws provided. 2. Place the drip tray onto the main body. Be sure the long screw of the metal hook through the hole of the drip tray to make it sit properly.
  • Pagina 9 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Manufactured by: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 8 -...
  • Pagina 10: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Pagina 11 8. Dieses Gerät ist dafür vorgesehen, im Haushalt und in ähnlichen Einsatzbereichen benutzt zu werden, wie zum Beispiel: Mitarbeiter-Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; Bauernhöfe; die Benutzung durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Unterkunftsarten; Frühstückspensionen. 9. Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
  • Pagina 12 18. Dieses Gerät ist nur für den Privatgebrauch vorgesehen und nicht für gewerbliche Anwendungen. 19. Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen. 20. Ziehen Sie bei Nichtverwendung und vor der Reinigung des Geräts immer den Netzstecker aus der Steckdose. 21.
  • Pagina 13 34. Achten Sie darauf, dass die Wasserfüllmenge während des Gebrauchs stetig zwischen „Min 0.3L“ und „Max 0.8L“ bleibt. maximale Wasserfüllmenge beträgt 0,8 l und die minimale Wasserfüllmenge 0,3 l. Geben Sie nicht viel Wasser Abtropfschale, um zu vermeiden, dass es überläuft 35.
  • Pagina 14 BG-110458.5 TEILENAMEN 1. Haupteinheit 2. Abtropfschale 3. Metallhaken 4. Grillrost 5. Heizelement mit Reglerkasten 6. Griff (an beiden Seiten) 7. Regler 8. Anzeigeleuchte VOR DER ERSTVERWENDUNG Alle Verpackungsmaterialien entfernen. • • Reinigen Sie das Gerät, wie unter „Reinigung und Pflege“ beschrieben.
  • Pagina 15 1. Drehen Sie die Haupteinheit auf den Kopf. Befestigen Sie die vier Kunststoffstandfüße (A) mit den beiliegenden Schrauben am Boden. 2. Stellen Sie die Abtropfschale auf die Haupteinheit. Achten Sie darauf, dass die lange Schraube des Metallhakens durch das Loch in der Abtropfschale gesteckt wird, damit sie korrekt sitzt. Schrauben Sie die mitgelieferte M4-Mutter (B) auf die lange Schraube, um die Abtropfschale zu befestigen.
  • Pagina 16 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Hersteller: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands...
  • Pagina 17: Mode D'emploi - French

    Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Pagina 18 8. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; des fermes; l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
  • Pagina 19 18. Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et non pour des applications commerciales. 19. Ne jamais laisser l’appareil en marche sans surveillance. 20. Toujours débrancher la fiche de la prise électrique quand l’appareil n’est pas utilisé et chaque fois qu’il doit être nettoyé.
  • Pagina 20 34. Veillez à ce que le niveau d'eau soit maintenu entre « Min 0,3L » et « Max 0,8L » à tout moment pendant l'utilisation. La capacité maximale d'eau est de 0,8 L et la capacité minimale d'eau est de 0,3 L. N'ajoutez pas d'eau qui pourrait faire déborder le plateau d'écoulement.
  • Pagina 21 BG-110458.5 DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Boîtier principal 2. Plateau d’écoulement 3. Crochet en métal 4. Grille 5. Elément chauffant avec boîtier de contrôle 6. Poignée (des deux côtés) 7. Bouton de contrôle 8. Indicateur lumineux AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION •...
  • Pagina 22 1. Mettez le boîtier principal à l'envers. Fixer les quatre pieds en plastique (A) sur le fond avec les vis fournies. 2. Placez le plateau d’écoulement sur le boîtier principal. Assurez-vous de bien fixer la longue vis du crochet en métal à...
  • Pagina 23 Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Fabriqué par: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 22 -...
  • Pagina 24: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Pagina 25 8. Dit apparaat is bestemd voor het gebruik in huishoudens en soortgelijke toepassingen zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren of werkplekken; boerderijen; door gasten in hotels, motels en andere types van huisvesting; bed and breakfasts en vergelijkbare instellingen. 9. Onjuiste bediening en verkeerd gebruik kan schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
  • Pagina 26: In Verband Met De Veiligheid De Barbecue Niet

    19. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als u het gebruikt. 20. Trek altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik en telkens voordat het wordt schoongemaakt. 21. Gevaar! Zolang de stekker in het stopcontact zit, staat het apparaat onder spanning. 22.
  • Pagina 27 34. Zorg dat het waterpeil zich tijdens gebruik altijd tussen ““Min 0.3L” en “Max 0.8L” bevindt. Het maximum waterpeil is 0,8L en het minimum waterpeil is 0,3L. Voeg niet te veel water toe om het overstromen van de lekbak te vermijden.
  • Pagina 28 BG-110458.5 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Behuizing 2. Lekbak 3. Metalen haak 4. Rooster 5. Verwarmingselement met bedieningseenheid 6. Handvat (aan weerskanten) 7. Regelknop 8. Controlelampje VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Reinig het apparaat, zoals aangegeven is in de handleiding.
  • Pagina 29 1. Draai de behuizing ondersteboven. Maak de vier kunststof voetjes (A) vast aan de onderkant van de behuizing met behulp van de meegeleverde schroeven. 2. Plaats de lekbak in de behuizing. Breng de lange schroef van de metalen haak door het gat in de lekbak zodat deze juist wordt aangebracht.
  • Pagina 30 Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Geproduceerd door: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 29 -...
  • Pagina 31: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
  • Pagina 32 8. To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego lub podobnego do domowego: kuchnie personelu sklepów, biura oraz środowiska pracownicze, fermy, klienci w hotelach, motele oraz inne typy środowisk mieszkalnych, pokoje ze śniadaniem. 9. Niewłaściwe działanie i obsługa mogą uszkodzić urządzenie i spowodować...
  • Pagina 33 18. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczone do użytku handlowego. 19. Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas działania. 20. Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie jest używane lub przed czyszczeniem. 21. Niebezpieczeństwo! W urządzeniu występuje napięcie znamionowe tak długo, jak długo urządzenie jest podłączone do kontaktu.
  • Pagina 34 34. Upewnij się, że poziom wody znajduje się między „Min. 0,3 l" i „Maks. 0.8 l" przez cały czas używania. Maksymalna pojemność wynosi 0,8 l a minimalna - 0,3 l. Woda nie powinna przelewać się za tackę. 35. OSTRZEŻENIE: Z urządzeniem nie należy używać folii aluminiowej.
  • Pagina 35 BG-110458.5 OPIS CZĘŚCI 1. Główny korpus 2. Tacka 3. Metalowy hak 4. Kratka do grillowania 5. Element grzejący z modułem sterowania 6. Uchwyt (po obu stronach) 7. Pokrętło sterowania 8. Kontrolka PRZED PIERWSZYM ZASTOSOWANIEM Usuń opakowanie.  Wyczyść urządzenie zgodnie z opisem w części Czyszczenie i konserwacja.
  • Pagina 36 1. Przekręć korpus do pozycji odwróconej. Przymocuj cztery elementy plastikowych nóżek (A) na spodzie za pomocą załączonych śrub. 2. Umieścić tackę na korpusie. Upewnić się, że długa śruba metalowego haka przechodzi przez otwór w tacce, tak by mogła się na nim oprzeć. Przykręcić załączoną nakrętkę M4 (B) do długiej śruby, by zamocować tackę. Napełnić...
  • Pagina 37 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Wyprodukowane przez: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 36 -...

Inhoudsopgave