Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 13
RANDOM ORBIT SANDER
4
6
9
12
15
18
21
23
26
29
32
35
38
40
43
46
09/13
7420 (F0157420..)
2610Z04101
50
53
56
59
62
65
68
71
73
76
79
82
85
93
91

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Skil 7420

  • Pagina 1 RANDOM ORBIT SANDER 7420 (F0157420..) 09/13 2610Z04101...
  • Pagina 2 7420 7207 / 7208 2,5 mm 1,2 kg Watt 12500 EPTA 01/2003 P/MIN...
  • Pagina 3: Accessories

    40 - 80 80 - 240 40 - 120 120 - 240 40 - 120 120 - 240 ACCESSORIES WWW.SKIL.COM...
  • Pagina 4: Electrical Safety

    Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Random orbit sander 7420 f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use an earth leakage circuit breaker. INTRODUCTION Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk of electric shock.
  • Pagina 5 - mount VELCRO sanding sheet as illustrated ACCESSORIES • SKIL can assure lawless functioning of the tool only - if necessary, clean backing pad irst when original accessories are used ! perforation in sanding sheet should correspond • Do not continue to use worn, torn or heavily clogged...
  • Pagina 6 - remove adhering sanding dust with a brush ! disconnect the plug before cleaning • If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL Ponceuse excentrique 7420 power tools...
  • Pagina 7: Securite Des Personnes

    inlammables. Les outils électroportatifs génèrent des d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de étincelles risquant d’enlammer les poussières ou les mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un vapeurs. outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.
  • Pagina 8 • Supports plateaux ACCESSOIRES - n'utilisez jamais votre outil sans support plateau A • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement ! remplacez immédiatement les supports plateaux de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires lorsqu’ils sont endommagés (desserrez/serrez les...
  • Pagina 9: Einleitung

    - retournez l’outil non démonté avec votre preuve Exzenterschleifer 7420 d’achat au revendeur ou au centre de service après- vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la EINLEITUNG vue éclatée de l’outil igurent sur www.skil.com) • Dieses Werkzeug ist bestimmt zum trockenen Schleifen...
  • Pagina 10: Elektrische Sicherheit

    1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT es an die Stromversorgung und/oder den Akku a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen...
  • Pagina 11: Bedienung

    Sie beliebige Änderungen an den Einstellungen BEDIENUNG oder einen Zubehörwechsel vornehmen • Schleifteller ZUBEHÖR • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des - auf keinen Fall Werkzeug ohne Schleifteller A in Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör Betrieb nehmen verwendet wird ! beschädigte Schleifteller sofort ersetzen (4...
  • Pagina 12: Konformitätserklärung

    SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem INTRODUCTIE Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL- • Deze machine is bestemd voor het droog schuren Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die van hout, kunststof, metaal, plamuur en gelakte Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges inden Sie unter www.skil.com)
  • Pagina 13: Veiligheid Van De Werkomgeving

    1) VEILIGHEID VAN DE WERKOMGEVING c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
  • Pagina 14: Vóór Gebruik

    • Bevestigen van schuurpapier ④ verwisselt - breng VELCRO-schuurpapier aan zoals afgebeeld ACCESSOIRES • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine - indien nodig, steunschijf eerst schoonmaken garanderen, indien originele accessoires worden ! perforatie van het schuurpapier moet...
  • Pagina 15: Toepassingsadvies

    61000, EN 55014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU OBS! Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan ENG1), 4825 BD Breda, NL orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
  • Pagina 16: Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg

    TILLBEHÖR kroppsskada. • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du står om originaltillbehör används stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lätttare • Förslitna, rivna eller kraftigt igensatta slippapper får ej...
  • Pagina 17: Användning

    SKIL elverktyg - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans ANVÄNDNING med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL • Underlagsplattor serviceverkstad (adresser till servicestationer och - använd aldrig maskinen utan underlagsplatta A sprängskisser av maskiner inns på www.skil.com) ! ersätt omedelbart trasig underlagsplattor (lossa/...
  • Pagina 18: Inledning

    Approvals Manager 1) SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL uheld. 04.09.2013 b) Brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser, hvor der er brændbare væsker, gasser LJUD/VIBRATION eller støv.
  • Pagina 19: Inden Brug

    TILBEHØR f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj der benyttes originalt tilbehør og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, • Slidte, revnede eller hårdt angrebne slibepapir må...
  • Pagina 20: Betjening

    55014, i henhold til bestem melserne i direktiverne værktøjet 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU - start/afbryd værktøjet ved at skubbe afbryderen E i • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ "I"/"O" stilling ENG1), 4825 BD Breda, NL ! vær opmærksom på det pludselige ryk når værktøjet startes...
  • Pagina 21 Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske Eksentersliper 7420 støt. INTRODUKSJON f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet • Dette verktøyet er beregnet til tørr sliping av tre, plast, i fuktige omgivelser, må...
  • Pagina 22 - tøm støvposen regelmessig TILBEHØR ! bruk ikke støvposen ved sliping av metall • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom • Av/på original-tilbehør brukes - før verktøyet slåes på, plasser hele pusselaten på...
  • Pagina 23 2004/108/EF, 2006/42/EF, sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä 2011/65/EU sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). • Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 1) TYÖPAIKAN TURVALLISUUS Marijn van der Hoofden a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
  • Pagina 24: Ennen Käyttöä

    VARUSTEET f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, • Älä jatka kuluneiden, repeytyneiden tai voimakkaasti korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
  • Pagina 25 - älä paina konetta liikaa käynnistäessäsi 60745, EN 61000, EN 55014, seuraavien sääntöjen - käynnistä tai sammuta kone painamalla kytkin E mukaisesti 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2011/65/EU • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT- asentoon "I"/"O" SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ! varo käynnistyksen aiheuttamaa äkillistä...
  • Pagina 26 El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tomas de tierra. Lijadora excéntrica 7420 c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Existe el peligro de INTRODUCCIÓN recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la...
  • Pagina 27 La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo ACCESORIOS se pueden enganchar con las piezas en movimiento. • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento g) Siempre que sea posible utilizar equipos de correcto de la herramienta al emplear accesorios aspiración o captación de polvo, asegúrese que...
  • Pagina 28: Declaración De Conformidad

    SKIL (los nombres así • Montaje de la hoja de lija ④ como el despiece de piezas de la herramienta iguran - monte la hoja de lijado VELCRO de la forma ilustrada en www.skil.com)
  • Pagina 29: Lixadeira Excêntrica

    à terra. c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na Lixadeira excêntrica 7420 ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. INTRODUÇÃO d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para • Esta ferramenta é...
  • Pagina 30 A utilização de uma ACESSÓRIOS aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito 4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS da ferramenta, quando utilizada com os acessórios ELÉCTRICAS...
  • Pagina 31: Declaração De Conformidade

    - envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou ! desligue a icha antes de remover/montar os para o centro de assistência SKIL mais próximo pratos de borracha (os endereços assim como a mapa de peças da • Montagem das folhas de lixa ④...
  • Pagina 32: Sicurezza Elettrica

    Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale iniltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza Levigatrice rotorbitale 7420 di scosse elettriche. INTRODUZIONE d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al ine di trasportare o appendere l’utensile,...
  • Pagina 33: Prima Dell'uso

    L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo ACCESSORI svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento 4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori ELETTRICI originali a) Non sovraccaricare l’utensile.
  • Pagina 34: Tutela Dell'ambiente

    - montare il foglio abrasivo di VELCRO come illustrato di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro - prima di applicare il disco pulire, se necessario, il assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di platorello ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)
  • Pagina 35: Bevezetés

    Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy Excentercsiszoló 7420 elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. BEVEZETÉS d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő • Ez a készülék fa, müanyagok, fémek, kitöltő anyagokkal célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza...
  • Pagina 36 Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A beállításán munkájához csak az arra szolgáló elektromos TARTOZÉKOK kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon alkalmazása esetén tudja garantálni a gép belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. problémamentes működését b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,...
  • Pagina 37 • A gép mozgó részétöl mindig tartsa távol az elektromos ! hulladék anyagon próbálja ki a munka megkezdése előtt kábelt; terelje a tápkábelt a gép hátulja felé, a géptől • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot elfelé • Ne nyúljon a mozgásban lévő csiszolókorong talál • Normálistól eltérő...
  • Pagina 38 Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení stroje nebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu. Excentrická bruska 7420 e) Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které ÚVOD jsou schváleny i pro venkovní použití. Použití • Toto nářadí je určeno k broušení dřeva za sucha, plastů, prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, kovů, tmelu a lakovaných povrchů...
  • Pagina 39 - vždy je nutné unašeč nejprve očistit sítě PŘÍSLUŠENSTVÍ ! otvory v brousící papíru musí souhlasit s otvory • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, v brousící desu ! pro odsávání je nutné používat perforovaný používáte-li původní značkové • Opotřebovaný, natržený nebo zanesený brusný papír brusný papír...
  • Pagina 40 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/ • Zapnuto/vypnuto - před zapnutím vašeho přístroje musí brusná plocha • Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/ plně doléhat k obrobku ENG1), 4825 BD Breda, NL - při zapnutí, na brusku příliš netlačte, tím se vyhnete vybroušení...
  • Pagina 41 GÜVENLİK gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan GENEL GÜVENLİK TALİMATI sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız DİKKAT! Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır. okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine c) Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal uyulmadığı...
  • Pagina 42 ! başlanğıçta daima bir deneme parçası üzerinde KULLANIM SIRASINDA deneme yapın • Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından uzak • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin tutun; kabloyu arka tarafta araçtan uzakta bulundurun • Hareket halindeki zımpara diskini dokunmayın BAKIM / SERVİS • Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda aleti hemen kapatın ve işi çekin...
  • Pagina 43: Uygunluk Beyani

    - yapışan zımpara tozunu bir fırça ile temizleyin ! temizlemeden önce, cihazın işini prizden çekin • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine Szliierka mimośrodowa rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli 7420 aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır WSTĘP - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine...
  • Pagina 44: Bezpieczeństwo Osób

    Użycie urządzenia AKCESORIA odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami. • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie 4) UWAŻNE OBCOWANIE ORAZ UŻYCIE narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego ELEKTRONARZĘDZIA wyposażenia dodatkowego a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy • Nie należy korzystać ze zużytychł podartych albo mocno używać należy elektronarzędzia, które jest do tego...
  • Pagina 45: Podczas Używania

    ⑦ • Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy ! zawsze wypróbować na kawałku zbędnego odłączyć zasilanie elektryczne i odczekać do materiału całkowitego zatrzymania się wrzeciona • Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem www. UŻYTKOWANIE skil.com • Talerz szliierski - elektronarzędzie w żadnym wypadku nie powinno...
  • Pagina 46 EN 60745, EN 61000, EN 55014, БЕЗОПАСНОСТИ z godnie z wytycznymi 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2011/65/UE ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и • Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ инструкции по технике безопасности. Упущения, ENG1), 4825 BD Breda, NL допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной...
  • Pagina 47 c) При работе с электроинструментом не электроинструмента. Перед подключением допускайте детей или посторонних на Ваше электроинструмента к электропитанию и/или рабочее место. Отвлечение Вашего внимания к аккумулятору убедитесь в выключенном может привести к потере контроля над работой состоянии электроинструмента. Если Вы инструмента. при транспортировке электроинструмента 2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ держите палец на выключателе или включенный a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмент подключаете к сети питания, то электроинструмента должна соответствовать это...
  • Pagina 48 принадлежностей обязательно выньте вилку из сетевой розетки ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ • Перед тем как положить инструмент, выключите НАСАДКИ двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента только пpи использовании соответствующиx детали полностью остановились пpиспособлений ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • Не следует использовать изношенную, поpванную...
  • Pagina 49 Approvals Manager скорости шлифовального диска и его зернистости - скорость вращения шлифовального круга снижается при увеличения давления, прикладываемого к инструменту SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 04.09.2013 СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ • Информация о сертификате соответствия • Для определения оптимальной зернистости расположена на последней...
  • Pagina 50 рабочий процесс та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом. b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека Шліфувальна машинка з 7420 удару електричним струмом. довільною орбітою шліфування c) Захищайте прилад від дощу та вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ВСТУП ризик удару електричним струмом. d) Не використовуйте кабель для перенесення...
  • Pagina 51 ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ обов’язково вийміть вилку із сітьової розетки a) Не перевантажуйте прилад. Використовуйте НАСАДКИ такий прилад, що спеціально призначений • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при для певної роботи. З придатним приладом Ви використанні відповідного приладдя з меншим ризиком отримаєте кращі результати • Не використовуйте зношені, порвані або засмічені роботи, якщо будете працювати в зазначеному...
  • Pagina 52 таблицею ⑦ ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ! завжди спочатку тестуйте на взірці • Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть металобрухту мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини • Див додаткову інформацію на www.skil.com повністю зупинилися ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ ВИКОРИСТАННЯ • Цей інструмент не придатний для промислового • Опорні накладки...
  • Pagina 53 Approvals Manager προειδοποιητικές υποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/ και σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε 04.09.2013 μελλοντική χρήση. Ο ορισμός "ηλεκτρικό εργαλείο" που χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις...
  • Pagina 54 f) Οταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε b) Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε εργαλείο του οποίου ο διακόπτης ON/OFF είναι χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. 3) ΑΣΦΑΛEΙΑ ΠΡΟΣΩΠΩΝ c) Βγάζετε το φις από την πρίζα και/ή αφαιρέστε...
  • Pagina 55 XΡHΣH ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου • Δίσκοι συγκράτησης γυαλόχαρτου μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα - μήν χρησιμοποιείτε ποτέ το εργαλείο σας χωρίς • Δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση γυαλόχαρτών που δίσκο συγκράτησης A έχουν φθαρεί, σχιστεί ή έχουν χάσει τη λειαντική τους...
  • Pagina 56 - στείλτε το εργαλείο χωρίς να το αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα Şlefuitor cu excentric 7420 συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.
  • Pagina 57 c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în purtaţi haine largi sau podoabe. Ţineţi părul, timpul lucrului cu maşina. Dacă vi se distrage atenţia îmbrăcămintea şi mănuşile departe de componente puteţi pierde controlul asupra maşinii. alate în mişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi 2) SECURITATE ELECTRICĂ părul lung pot i prinse de piesele alate în mişcare. a) Ştecherul de racordare a maşinii trebuie să g) Dacă există posibilitatea montării de echipamente se potrivească cu priza de alimentare. Nu este şi instalaţii de aspirare şi colectare a prafului, permisă în nici-un caz modiicarea ştecherului. asiguraţi-vă că acestea sunt conectate şi folosite Nu folosiţi adaptoare pentru ştechere la maşinile corect.
  • Pagina 58 şi scoateţi şnurul din ! întotdeauna încercaţi mai întâi pe un rest de priză material • În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat • A se vedea alte recomandări la www.skil.com în timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi imediat de la priză ÎNTREŢINERE / SERVICE DUPӐ UTILIZARE • Această...
  • Pagina 59: Declaraţie De Conformitate

    SKIL 7420 - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare УВОД la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la • Уредът се използва эа сухо шлифоване на дърво, www.skil.com) пластмаса, метал, запълващ...
  • Pagina 60 щепсели и контакти намалява риска от възникване e) Не надценявайте възможностите си. Работете на токов удар. в стабилно положение на тялото и във всеки b) Избягвайте допира на тялото Ви до заземени момент поддържайте равновесие. Така ще тела, напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и можете да контролирате електроинструмента по- хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана от възникване на токов удар е по-голям. ситуация.
  • Pagina 61 СЛЕД РАБОТА електрозахранването • Пpеди да пpибеpете инструмента, изключете мотоpа и се увеpете, че всички движещи се части са ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на пpеустановили движението електpоинстpумента само ако се използват УПОТРЕБА оpигинални допълнителни пpиспособления • Не използвайте износени, pазкъсани или силно...
  • Pagina 62 следи от шлифоването - оcтавяйте вентилационните отвоpи F нeпокpити • Шлифоване - количеството на пpемаxнатия матеpиал се SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL опpеделя от скоpостта на шлифовъчния диск и от големината на използваните зърна за шлайфа 04.09.2013 - скоpостта на шлифовъчния диск отслабва...
  • Pagina 63 • Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým • Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie ③ prúdom. e) Ak pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie šnúry, TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE ① ktoré sú schválené pre používanie vo vonkajších priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do ČASTI NÁSTROJA ② vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Pagina 64 - podľa obrázku namontujte brúsiacu plochu VELCRO vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky - pred osadením nového brúsneho listu očistite brúsny PRÍSLUŠENSTVO • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa tanier od prachu a iných nečistôt pôvodné príslušenstvo ! perforácie na brúsiacich plochách sa majú...
  • Pagina 65 - po zapnutí netlačte na nástroje neprimeranou silou EG, 2011/65/EU - nástroje zapnite/vypnite posunutím prepínača E do • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na polohy "I"/"O" adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD ! pozor na náhle trhnutie po zapnutí nástroja Breda, NL ! pred vypnutím nástroja by ste ho mali zdvihnúť z miesta obrábania...
  • Pagina 66 električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda. SIGURNOST c) Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego OPĆE UPUTE ZA SIGURAN RAD što ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku- bateriju, provjerite je li električni alat isključen. Ako PAŽNJA! Treba pročitati sve napomene o sigurnosti kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške može dovesti do nezgoda.
  • Pagina 67 - ukoliko je potrebno, brusni tanjur treba najprije očistiti utičnice ! rupe u perforiranom papiru trebaju se podudarati PRIBOR s onima za brusnu ploču • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako se koristi originalni pribor ! za usisavanje prašine trebate perforirani brusni • Ne koristiti više istrošene, napukle ili jako začepljene papir brusne papire ! istrošeni brusni papir treba pravovremeno...
  • Pagina 68 SKIL električne alate - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s UPUTSTVO računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu • Ovaj alat je namenjen za suvo brušenje drveta, plastike, radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih metala, gitovanih i obojenih površina dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)
  • Pagina 69 PRIBOR e) Ne precenjujte sebe. Pobrinite se da sigurno • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj originalni pribor način možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim • Nemojte da koristite istrošen, pohaban ili veoma situacijama.
  • Pagina 70 • Potporni jastučići - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o - nikada nemojte koristiti alat bez potpornog jastučića A kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu ! odmah zamenite oštećene potporne jastučiće (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na (otpustite/pričvrstite 4 šrafa B) www.skil.com)
  • Pagina 71 Zavarujte orodje pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara. d) Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali obešanje orodja in ne vlecite vtič iz vtičnice tako, da vlečete za kabel. Zavarujte kabel pred Krožno vibracijski brusilnik 7420 vročino, oljem, ostrimi robovi in premikajočimi se deli orodja. Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo UVOD tveganje električnega udara. • Orodje je namenjeno za suho brušenje lesa, plastike, e) Če z električnim orodjem delate na prostem, kovine, polnil in barvanih površin...
  • Pagina 72 ! perforirani deli na brusnem papirju bi se morali ujemati s perforiranimi deli na brusni plošči spreminjate nastavitve ali menjate pribor ! za sesanje prahu potrebujete perforiran brusni PRIBOR • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo papir originalnega dodatnega pribora ! pravočasno zamenjajte brusne papirje • Ne uporabljajte izrabljenih in raztrganih brusnih papirjev, • Odsesavanje prahu ⑤...
  • Pagina 73: Sissejuhatus

    - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom • Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks • Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih hoidke alles ③ delov se nahaja na www.skil.com) TEHNILISED ANDMED ①...
  • Pagina 74: Elektriohutus

    Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasutatud mõiste küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme "elektriline tööriist" käib võrgutoitega (toitejuhtmega) pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) põhjustada vigastusi. elektriliste tööriistade kohta.
  • Pagina 75 (tõmmake pistik - vajaduse korral tuleb alusketas kõigepealt puhastada pistikupesast välja) TARVIKUD ! lihvpaberi augud peaksid lihvplaadi omadega • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes ühtima originaaltarvikute kasutamisel ! tolmu eemaldamiseks vajate aukudega • Ärge kasutage ülemäära kulunud, rebenenud või muul...
  • Pagina 76 60745, EN 61000, EN 55014 vastavalt direktiivide būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL nõuetele savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL noteikumus turpmākai izmantošanai. Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums "elektroinstruments" attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī...
  • Pagina 77 Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/ nomaiņas atvienojiet to no barojošā elektrotīkla uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās PAPILDPIEDERUMI personas veselību. • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību 4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram • Nelietojiet nolietotas, deformētas vai stipri piesārņotas darbam izvēlieties piemērotu instrumentu.
  • Pagina 78 ⑦ visas instrumenta kustīgās daļas ! pirms darba vienmēr veiciet apstrādes mēģinājumu uz materiāla atgriezuma DARBS • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil. • Slīpēšanas pamatne - nedarbiniet ierīci, ja tajā nav iestiprināts slīpēšanas APKALPOŠANA / APKOPE pamatne A ! nekavējoties nomainiet bojātu slīpēšanas • Šis darbarīks nav paredzēts profesionālai lietošanai...
  • Pagina 79: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    Approvals Manager ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka "elektrinis įrankis" apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL maitinimo laido). 04.09.2013 TROKSNIS/VIBRĀCIJA 1) DARBO VIETOS SAUGUMAS a) Darbo vieta turi būti švari ir tvarkinga. Netvarka • Saskaņā...
  • Pagina 80: Aptarnavimas

    • Prieš reguliuojant prietaisą arba keičiant darbo situacijose. įrankius, ištraukite kištuką iš el. tinklo lizdo f) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių PAPILDOMA ĮRANGA drabužių ir papuošalų. Saugokite plaukus, • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą drabužius ir pirštines nuo besisukančių prietaiso tik tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus ir priedai gali įtraukti besisukančios dalys. • Draudžiama naudoti nusidėvėjusius, įplyšusius ar labai g) Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių...
  • Pagina 81: Naudojimas

    - jokiu būdu nenaudokite prietaiso neuždėję šlifavimo • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto pado A sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL ! pažeistą šlifavimo padą tuoj pat pakeiskite elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse (atlaisvinkite/užveržkite 4 pado tvirtinimo varžtus B) - neišardytą...
  • Pagina 82: Atitikties Deklaracija

    на вашиот електричен алат (со приклучен кабел) и на Operations & Engineering Approvals Manager електрични алати со погон на батерии (без приклучен кабел). 1) БЕЗБЕДНОСТ НА РАБОТНОТО МЕСТО SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL a) Одржувајте го вашето работно место чисто и уредно. Неуреден или темен работен простор може 04.09.2013 да предизвикаат незгоди. b) Немојте да работите со уредот во средина...
  • Pagina 83 пред да вршите било какво подесување или 4) ВНИМАТЕЛНА УПОТРЕБА И РАКУВАЊЕ СО замена на приборот ЕЛЕКТРИЧНИТЕ АЛАТИ ПРИБОР a) Не го преоптеретувајте уредот. При вашата • SKIL може да признае гаранција само доколку е работа користете го предвидениот електричен користен оригинален прибор алат за таа употреба. Со соодветниот електричен • Не користете истрошена, изабена или многу алат ќе работите подобро и посигурно во зачепена брусна хартија...
  • Pagina 84 табелата ⑦ може да се користи како упатство УПОТРЕБА ! секогаш прво испробајте на парче стар материјал • Потпорни перничиња • Многу други совети можете да најдете на www.skil. - никогаш не користете го алатот без потпорната подлошка A ! веднаш заменетеи ги оштетените потпорни ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВИСИРАЊЕ перничиња (олабавете/стегнете ги 4 штрафа B) • Овој...
  • Pagina 85 Ruani të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për referencë në SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL të ardhmen. Termi "pajisje elektrike" në paralajmërime i 04.09.2013 referohet pajisjes elektrike që përdoret nga priza (me kabllo) ose pajisjes elektrike me bateri (pa kabllo).
  • Pagina 86 Veshjet e gjera, AKSESORËT bizhuteritë ose lokët e gjatë mund të kapen nga pjesët • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të në lëvizje. veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë g) Nëse janë ofruar pajisje për lidhjen e pajisjeve të...
  • Pagina 87 • Montomi i letës së smerilimit ④ shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i - montoni letën e smerilimit VELCRO si në ilustrim veglës janë të paraqitura në www.skil.com) - nëse është...
  • Pagina 88 EN 60745, EN 61000, EN 55014 në përputhje me dispozitat e direktivave 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU • Dosja teknike në: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, Holandë Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering...
  • Pagina 89 ،2006/42/EC، EC/108/2004 ‫ 41055، مطابق با مفاد مصوبات‬EN ،61000 EN EU/65/2011 NL ,Breda BD 4825 ,SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1( :‫پرونده فنی در‬ Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 04.09.2013...
  • Pagina 90 ‫هنگام سنباده زنی فلزات، جرقه تولید می شود؛ از کیسه جمع آوری گرد و غبار‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ ‫استفاده نکرده و افراد ديگر و مواد قابل اشتعال را از محل کار دور نگه دارید‬...
  • Pagina 91 ‫حواس خود را خوب جمع کنید، به کار خود دقت کنید و با فکر و هوش کامل‬ ،‫با ابزار الکتریکی کار کنید. درصورت خستگی و یا در صورتیکه مواد مخدر‬ 7420 ‫سنباده گرد لرزان‬ ‫الکل و دارو استفاده کرده اید، با ابزار الکتریکی کار نکنید. یک حظه بی‬...
  • Pagina 92 /108/2004 ‫ 41055، وفقً ا أحكام توجيهات‬EN ،61000 EN، EN 60745 :‫القياسية‬ ‫)؛‬B ‫اأربعة‬ EU/65/2011 ،2006/42/EC، EC ‫افصل اأداة قبل إزالة/تركيب احشيات الداعمة؛‬ NL ,Breda BD 4825 ,SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1( :‫املف الفني على‬ ‫تركيب لوح الصنفرة‬ ‫قم بتثبيت لوح صنفرة فلكرو كما هو موضح في الشكل؛‬ Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf ‫وإذا...
  • Pagina 93 ‫احرص دائم ً ا على فصل القابس من مصدر الطاقة قبل القيام بأية عمليات‬ ‫ضبط أو تغيير أية ملحقات؛‬ .‫امتردد يقلل خطر الصدمات الكهربائية‬ ‫أمان اأشخاص‬ ‫املحقات‬ ‫ التشغيل السليم لأداة فقط عند استخدام املحقات اأصلية؛‬SKIL ‫تضمن‬ ..‫كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬...
  • Pagina 94 40 - 80 80 - 240 40 - 120 120 - 240 40 - 120 120 - 240 ‫املحقات‬ COM.SKIL.WWW...
  • Pagina 95 7420 7207 / 7208 2,5 mm 1,2 kg Watt 12500 EPTA 01/2003 P/MIN...
  • Pagina 96 ‫أداة الصنفرة امدارية العشوائية‬ 7420 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ 2610Z04101 09/13 ‫ب.د بريدا - هولندا‬ Сертификат о соответствии RU C-NL.ME77.B.00494 Срок действия сертификата о соответствии по 25.06.2018 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции» 141400, Химки Московской области...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

F0157420 series

Inhoudsopgave