Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

USER MANUAL
2 in 1 Drain Pump
Danish .........................................................................
Swedish ......................................................................
Finnish ........................................................................
Norwegian ...............................................................
English .........................................................................
German .....................................................................
Dutch ...........................................................................
Polish ...........................................................................
Swim & Fun A/S . info@swim-fun.com . Web: swim-fun.com . MV-1924-04-2022 DK-SE-FI-NO-UK-DE-NL-PL
Art. 1924
2
9
16
23
30
37
44
51

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Swim & Fun 1924

  • Pagina 1 USER MANUAL 2 in 1 Drain Pump Art. 1924 Danish ................. Swedish ..............Finnish ................ Norwegian ............... English ................. German ..............Dutch ................Polish ................Swim & Fun A/S . info@swim-fun.com . Web: swim-fun.com . MV-1924-04-2022 DK-SE-FI-NO-UK-DE-NL-PL...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Sørg for at overholde alle sikkerhedsanvisninger i denne vejledning! Apparatet er beregnet til pumpning af regnvand, ferskvand, postevand og klorholdigt vand fra swimmingpools. Den må ikke anvendes til drikkevandsforsyning eller til levering MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 3: Sikkerhedsanvisninger

    MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 4 Når du bruger pumpen som dykpumpe, skal du lade pumpen stå på bunden af væskebe- holderen. Sænk pumpen ned ved hjælp af et stærkt reb fastgjort til bærehåndtaget. Fastgør enden af rebet omhyggeligt, når pumpen er sænket ned. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 5: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring af sugeområdet Tag bundpladen og filtersvampen af, og skyl bunden af pumpen grundigt med rent vand. Fjern vanskeligt snavs med en børste og et rengøringsmiddel. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 6: Fejlfinding Og Afhjælpning

    Brug trykslange med større diameter. for lav. lille? Trykslange blokeret? Afhjælp blokeringen. Sugeåbninger blokeret? Rengør sugeåbningen. Knæk på trykslangen? Ret trykslangen ud. Trykslangen er utæt? Lap huller i trykslangen, stram gevind- forbindelser. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 7: Tekniske Data

    +45 70 22 68 56 Har du brug for service, eller er der tale om en garantireklamation, skal du oprette en sag direkte i vores supportsystem. Gå til hjemmesiden under SUPPORT. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 8: Garanti

    Når du genbruger dit produkt, skal du indlevere det til dit lokale indsamlingssted eller kontakte købsstedet. De vil sikre, at produktet bortskaffes på en miljømæssigt forsvarlig måde. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 9: Beskrivning

    Se till att observera all säkerhetsinformation som ingår i dessa instruktioner! Apparaten är avsedd för pumpning av regnvatten, sötvatten, vatten och klorerat pool- vatten. Det får inte användas för dricksvattenförsörjning eller för leverans av livsmedel. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 10: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    är i drift. • Reparationer får endast utföras av behörig elektriker. Om reparationer utförs på ett felaktigt sätt finns det risk att vätskan tränger in i apparatens elektriska komponenter. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 11: Installation Och Idrifttagning

    När du använder enheten som en dränkbar pump, placera pumpen på botten av vätskebe- hållaren. Använd ett starkt rep fäst vid bärhandtaget på pumpen för att sänka ned. Dra åt änden på repet ordentligt efter nedsänkning. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 12: Rengöring Och Underhåll

    Rengöring av sugområdet Ta av bottenplattan och filtersvampen, skölj pumpens botten grundligt med rent vatten. Ta bort hårt sittande smuts med en borste och rengöringsmedel. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 13: Funktionsfel Och Felsökning

    Använd tryckslang med större diameter liten? Tryckslangen blockerad? Åtgärda blockeringen. Sugöppningarna blockerade? Rengör sugöppningen. Finns det veck på tryckslangen? Räta ut tryckslangen. Tryckslangen läcker? Tätning tryckslang, dra åt gängade anslutningar. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 14: Tekniska Data

    + 45 70 22 68 56 Behöver du service eller när det gäller ett garantianspråk, måste du skapa ett ärende direkt i vårt supportsystem. Gå till hemsidan under SUPPORT. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 15: Garanti

    återvinning så att materialet kan kasseras på ett ansvarsfullt sätt. När du återvinner din produkt, ta den till din lokala insamlingsanläggning eller kontakta inköpsstället. De ser till att produkten kasseras på ett miljövänligt sätt. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 16: Kuvaus

    Sitä ei saa käyttää juomaveden toimittamiseen eikä elintarvikke- iden toimittamiseen. Räjähtäviä, syttyviä, syövyttäviä tai terveydelle vaarallisia aineita ja ulostepitoisia aineita ei saa pumpata. Vääränlainen tai vaikeasti ennakoitava käyttö Virhe- MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 17: Yleiset Turvallisuusohjeet

    • Lapset ja alle 16-vuotiaat nuoret eivät saa käyttää tätä laitetta, ja heidät on pidettävä poissa siitä, kun se on toiminnassa. • Korjaukset saa suorittaa vain pätevä sähköasentaja. Jos korjaukset tehdään virheellisesti, on vaarana, että nestettä tunkeutuu laitteen sähkökomponentteihin. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 18: Asennus Ja Käyttöönotto

    Laite voidaan upottaa veden alle teknisissä tiedoissa mainittuun upotuskäyttösyvyyteen asti. Kun käytät uppopumppuna, asenna laite niin, että imuaukot eivät voi mennä tukkoon viera- ista esineistä (aseta laite tukevalle, tasaiselle alustalle tarvittaessa). Varmista, että laite on vakaa. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 19: Puhdistus Ja Kunnossapito

    Tarkista kotelo ja kaapelit vaurioiden varalta ja tarkasta, onko anturikytkin vaurioitunut vai Jokaisen käytön jälkeen Puhdista laite. Laitteen puhdistaminen ulkoisesti Huuhtele puhtaalla vedellä. Poista pinttynyt lika harjalla ja pesuaineella. Upota pumppu MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 20: Toimintahäiriöt Ja Vianmääritys

    Pumppu vetää ilmaa sisään? Pidä pumppu kulmassa upottamisen aikana. Pumppu käynnistyy, Kytke pumppu päälle ja pois päältä useita mutta ei pumppaa. kertoja, jotta ilma pääsee poistumaan. Pumppua tukkii vieraat esineet? Puhdista pumppu MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 21: Tekniset Tiedot

    Jos sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, soita rohkeasti asiakaspalveluun: + 45 70 22 68 56 Jos tarvitset huoltoa tai kyse on takuuvaatimuksesta, luo palvelupyyntö suoraan tukijär-je- stelmäämme. Siirry kotisivuston kohtaan TUKI. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 22: Takuu

    Kun kierrätät tuotteemme, vie se paikalliseen keräyspisteeseen tai ota yhteyttä ostopaikkaan. Siellä varmistetaan, että tuote hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 23: Oversikt Over Apparatet

    Det skal ikke brukes til drikkevann eller forsyning av næringsmidler. Eksplosive, brennbare, aggressive eller helseskadelige stoffer og avføring skal ikke pumpes. Upassende eller po- tensielt skadende bruk kan oppstå som følge av feil bruk, modifikasjoner av apparatet eller MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 24: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Koble til trykkrør MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 25 Når pumpen skal nedsenkes, må den plasseres på bunnen av væskebeholderen. Fest et solid tau i pumpens bærehåndtak, og bruk det til å senke den ned. Stram enden av tauet etter nedsenkingen. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 26: Rengjøring Og Vedlikehold

    å skylle innsiden av pumpen. Rengjør sugeområdet Fjern bunnplaten og filtersvampen, og skyll bunnen av pumpen grundig med rent vann. Fjern smuss med børste og vaskemiddel. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 27: Feil Og Problemløsing

    Hold pumpen i vinkel mens den senkes ned. Slå på og av pumpen flere Pumpen går, men pumper ikke. ganger for å fjerne luft. Er pumpen blokkert av fremmed- Rengjør pumpen legemer? MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 28: Tekniske Data

    +45 70 22 68 56 Hvis du trenger service eller det er snakk om en garantisak, må du opprette en sak i sup- portsystemet vårt. Gå til nettstedet under SUPPORT. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 29: Garanti

    Når du resirkulerer produktet, ta det med til det lokale innsamlingsanlegget eller ta kontakt med kjøpsstedet. De vil sørge for at produktet kastes på en miljøvennlig måte. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 30: Description

    The appliance is intended for pumping rainwater, fresh water, mains water and chlorina- ted swimming pool water. It must not be used for the drinking water supply or for the de- MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 31: General Safety Instructions

    MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 32 When using as a submersible pump, Leave the pump on the bottom of the liquid container. Use a strong rope attached to the carrying handle of the pump for lowering. Tighten the end of the rope firmly after lowering. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 33: Cleaning And Maintenance

    Cleaning the suction area Take off the base plate and filter sponge, rinse the bottom of the pump with clean water thoroughly. Remove stubborn contamination with a brush and detergent. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 34: Malfunctions And Troubleshooting

    Keep the pump at an angle while submerging. Pump runs but does Switch the pump on and off several not pump. times in order to expel air. Pump blocked by foreign bodies? Clean the pump MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 35: Technical Data

    Customer service on +45 70 22 68 56 If you need service or to make a warranty claim, you must create a case directly in our support system. Go to the home page under SUPPORT. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 36: Guarantee

    When recycling your product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 37: Beschreibung

    Das Gerät ist für das Pumpen von Regenwasser, Frischwasser, Leitungswasser und chloriertem Schwimmbadwasser bestimmt. Sie darf nicht für die Trinkwasserversorgung oder die Lieferung von Lebensmitteln verwendet werden. Explosive, brennbare, aggres- MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 38: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Gebrauch, wenn die Pumpe auf der Poolabdeckung platziert wird, oder befestigen Sie ein ausreichend langes und starkes Seil am Griff vor dem ersten Gebrauch, wenn die Pumpe in den Wasserbehälter als Tauchpumpe einge- taucht wird. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 39 Wenn Sie sie als Tauchpumpe verwenden, lassen Sie die Pumpe am Boden des Flüssigke- itsbehälters. Verwenden Sie ein starkes Seil, das am Tragegriff der Pumpe zum Absenken befestigt ist. Binden Sie das Ende des Seils nach dem Absenken fest an. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 40: Reinigung Und Wartung

    Reinigung des Saugbereichs Nehmen Sie Grundplatte und Filterschwamm ab, spülen Sie die Unterseite der Pumpe gründlich mit sauberem Wasser. Entfernen Sie hartnäckige Verunreinigungen mit einer Bürste und einem Reinigungsmittel. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 41: Fehlfunktionen Und Fehlerbehebung

    Untertauchens in einem Winkel. Pumpe läuft, aber Schalten Sie die Pumpe mehrere pumpt nicht. Male ein und aus, um Luft zu vertreiben. Pumpe von Fremdkörpern Reinigen Sie die Pumpe blockiert? MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 42: Technische Daten

    Max. Durchfluss ohne Grundplatte 5500 l/h Max. Förderhöhe 4,5 m Max. Temperatur der Flüssigkeit 35 °C Durchmesser des Druckrohrs 1” 1¼” 1½” Rohranschluss Kabellänge 10 m Max. Korngröße 5 mm MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 43: Service

    Wenn Sie Ihr Produkt recyceln möchten, bringen Sie es zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an die Verkaufsstelle. Diese sorgen dafür, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 44: Uw Apparaat In Één Oogopslag

    Het apparaat is bedoeld voor het pompen van regenwater, zoet water, leidingwater en gechloreerd zwembadwater. Het mag niet worden gebruikt voor de drinkwatervoorziening MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 45: Veiligheidsinstructies

    • Reparaties mogen alleen door een gekwalificeerd elektricien worden uitgevoerd. Als reparaties verkeerd worden uitgevoerd, bestaat het gevaar dat er vloeistof in de elektrische componenten van het apparaat komt. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 46: Installatie En Inbedrijfstelling

    Bij gebruik als dompelpomp, moet u het apparaat zo installeren dat de zuigopeningen niet kunnen worden geblokkeerd door vreemde objecten (plaats het apparaat op een stevige, vlakke basis indien nodig). Zorg ervoor dat het apparaat stabiel is. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 47: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Voor elk gebruik Controleer de behuizing en kabels op beschadigingen en controleer of de sensorscha- kelaar beschadigt is of niet Na elk gebruik Reinig het apparaat. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 48: Storingen En Probleemoplossing

    • blokkering door vreemde vo- orwerpen? Aardlekschakelaar Activeer RCCB. Neem contact op met een gekwalificeerde (RCCB) geactiveerd? elektricien als RCCB opnieuw geactiveerd wordt. Motor defect? Neem contact op met de servicepartner. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 49: Technische Gegevens

    Max. hoofd 4,5 m Max. temperatuur van vloeistof 35 °C Diameter van de drukleiding 1” 1¼” 1½” Pijpaansluiting De lengte van de kabel: 10 m Max. korrelgrootte 5 mm MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 50: Service

    Breng het product voor recycling naar uw lokale inzamelfaciliteit of neem contact op met de plaats van aankoop. Zij zorgen ervoor dat het product op een milieuvriendelijke manier wordt afgevoerd. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 51: Opis

    Nie wolno go stosować do zaopatrzenia w wodę pitną ani do dostarczania środków spożywczych. Nie wolno pompować substancji wybuchowych, łatwopalnych, agresywnie działających lub szkodliwych dla zdrowia, nie- MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 52: Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Naprawy muszą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. W przypadku nieprawidłowego przeprowadzenia napraw istnieje niebezpieczeństwo przedostania się cieczy do elementów elektrycznych urządzenia. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 53: Montaż I Pierwsze Uruchomienie

    Podczas używania jako pompa głębinowa, zamontuj urządzenie tak, aby otwory zasy- sające nie mogły być blokowane przez obce ciała (w razie potrzeby umieść urządzenie na solidnej, równej bazie). Upewnij się, że urządzenie jest stabilne. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 54: Czyszczenie I Konserwacja

    Podczas pracy z liną: Nie używaj pompy bez węża ciśnieniowego. Unikaj skręcania pompy wokół osi wzdłużnej. Czyszczenie i konserwacja Przed każdym użyciem Sprawdź obudowę i przewody pod kątem uszkodzeń i sprawdź, czy czujnik jest uszkodzo- Po każdym użyciu Wyczyść urządzenie. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 55: Usterki I Rozwiązywanie Problemów

    Aktywuj wyłącznik różnicowop- Pompa nie działa. rądowy (RCCB) został wyzwolony? Skontaktuj się z wykwalifikow- anym elektrykiem, jeśli wyłącznik różnicowoprądowy ponownie zostanie wyzwolony. Skontaktuj się z partnerem Silnik uszkodzony? serwisowym. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 56: Dane Techniczne

    Maks. natężenie przepływu bez płyty bazowej 5500 l/h Maks. odległość głowicy 4,5 m Maks. temperatura cieczy +/-35°C Średnica rury ciśnieniowej 1” 1¼” 1½” Złączki rurowe Długość kabla 10 m Maks. średnica ziaren 5 mm MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 57: Serwis

    W przypadku recyklingu produktu należy oddać go do lokalnego punktu zbiórki lub skontaktować się z miejscem zakupu. Zapewniają one utylizację produktu w sposób przyjazny dla środowiska. MV-1924-04-2022 . swim-fun.com © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S...
  • Pagina 60: Customer Service

    Customer service: swim-fun.com/support Danmark +45 7022 6856 Sverige +46 771 188819 © All rights reserved Swim & Fun A/S 2022 Swim & Fun A/S Ledreborg Allé 128 K, DK-4000 Roskilde info@swim-fun.com . www.swim-fun.com...

Inhoudsopgave