Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Voir le produit :
https://www.domomat.com/23822-projecteur-dasar-projector-led-1224v-non-dimmable-3000k-7w-inox-slv-declic-233570.html
Le produit Projecteur Dasar Projector LED - 12/24V - Non dimmable - 3000K - 7W - Inox
* : Prix sur le site Domomat.com au 25/09/2024. Le prix est susceptible d'être modifié.
233570 | SLV Notice
Projecteur Dasar Projector LED -
12/24V - Non dimmable - 3000K - 7W
- Inox
Réf 233570
181.50€
TTC*
est en vente chez Domomat !

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SLV 233560

  • Pagina 1 233570 | SLV Notice Projecteur Dasar Projector LED - 12/24V - Non dimmable - 3000K - 7W - Inox Réf 233570 TTC* 181.50€ Voir le produit : https://www.domomat.com/23822-projecteur-dasar-projector-led-1224v-non-dimmable-3000k-7w-inox-slv-declic-233570.html Le produit Projecteur Dasar Projector LED - 12/24V - Non dimmable - 3000K - 7W - Inox est en vente chez Domomat ! * : Prix sur le site Domomat.com au 25/09/2024.
  • Pagina 2 KÜLTÉRI LÁMPATEST art.-no. 233560 / 233570 22.07.2016 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til 233560 / 233570 tekniske ændringer forbeholdes.
  • Pagina 3 • Überprüfen Sie vor Entsorgung des Verpackungsmaterials, ob alle Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf: • nur mit einem geeigneten Netzteil, Ausgangsspannung.: 12V/DC (z.B. SLV Bestandteile des Produkts entnommen sind. Art.-Nr. 470507) oder 24V/DC (z.B. Art.-Nr. 470502), betrieben werden.
  • Pagina 4 • Prepare the power supply. Use only a suitable power supply unit, STORAGE AND DISPOSAL • Do not look directly into the light source. output voltage: 12V/DC constant (e.g. SLV art.-no. 470507) or • The product may not be modified or converted. 24V/DC constant (e.g. SLV art.-no. 470502).
  • Pagina 5: Consignes De Sécurité

    Deballage • Enlevez avec soin le produit de son emballage, et écartez tous les éléments Tension de sortie: 12V/DC (p.ex. SLV numéro d’article 470507) ou de qui ont servi à sa protection lors du transport. 24V/DC (p.ex. SLV numéro d’article 470502).
  • Pagina 6 Tras un almacenamiento con humedad o suciedad, el producto sólo • En caso de un defecto, el producto ya no se debe tocar. ¡Desconecte No. del artículo 233560 / 233570 © 22.07.2016 SLV GmbH, puede ser puesto en funcionamiento por un electricista autorizado.
  • Pagina 7 • Il prodotto deve essere conservato in un luogo secco, protetto da • Non copra il prodotto. Non limiti la circolazione dell’aria. es. SLV no.art. 470507) oppure 24V/DC costante (ad es. SLV no.art. • Il piede o la base della lampada deve rimanere libero e non deve essere inquinamento e vincoli meccanici.
  • Pagina 8: Gebruik Aangepast Aan De Doeleinden

    Indien dit niet get geval is, bevesti-gingsmateriaal • uitsluitend met een geschikte voedingseenheid, uitgangsspanning: 12V/DC gebruiken dat geschikt is voor de montagondergrond. (b.v. SLV art.nr. 470507) of 24V/DC (b.v. SLV art.nr. 470502) worden gebruikt. Uitpakken • slechts overeenkomstig met beschermklasse III (drie) aangesloten •...
  • Pagina 9 Dette produkt er kun til belysningsformål og må: montageundergrunden. • må kun anvendes med egnet netadapter, udgangsspænding.: 12V/DC (f.eks. SLV art.-nr. 470507) eller 24V/DC (f.eks. SLV art.-nr. 470502). Pakke Ud • kun tilsluttes iht. kapslingsklasse III (tre). • Tag varen forsigtigt ud fra pakken og fjern hver transportbeskyttelse.
  • Pagina 10 • używany wyłącznie z odpowiednim zasilaczem, napięcie wyjściowe 12 Wypakowywanie V/DC (np. SLV, nr art. 470507) albo 24V/DC (np. SLV, nr art. 470502). • Ostrożnie wyjmij urządzenie z opakowania i usuń wszelkie zabezpieczenia • być podłączane wyłącznie zgodnie z III (trzecią) klasą ochrony.
  • Pagina 11: Указания По Безопасности

    материал, который подходит для соответствующего основания для монтажа. питания, выходное напряжение: 12 В/постоянный ток (например, SLV, арт. № 470507) или 24 В/постоянный ток (например, SLV, арт. № 470502). Извлечение из упаковки • изделие может подключаться только в соответствии с классом...
  • Pagina 12: Förvaring Och Sophantering

    Denna produkt är avsedd för belysingsändamål och får: • Kontrollera innan du kastar förpackningsmaterialet att alla produktens delar är • endast användas med en lämplig nätdel, utspänning.: 12V/DC (t.ex. SLV urtagna. art. nr. 470507) eller 24V/DC (t.ex. art. nr. 470502).
  • Pagina 13 Bu ürün sadece aydınlatma amacına hizmet eder ve sadece aşağıdaki • Ambalaj malzemesinin tasfiyesinden önce, ürünün tüm parçalarının içinden şartlarda kullanılır: • Sadece uygun bir adaptörle, çıkış voltajı: 12V/DC (örneğin SLV Ürün-No. alınmış olduğunu kontrol edin. 470507) veya 24V/DC (örneğin SLV Ürün-No. 470502), çalıştırılabilir.
  • Pagina 14: Karbantartás És Gondoskodás

    • A szellőző és vízelvezető nyílásokat lefedni tilos. próbálja meg beüzemelni, ha annak állapotát egy megbízható • A lámpatest csak teljesen ép védőüveggel üzemeltethető. modellszám 233560 / 233570 © 22.07.2016 SLV GmbH, villanyszerelő elfogadhatónak találta. • Meghibásodás esetén ne használja tovább a terméket! Áramtalanítsa azt a Daimlerstr.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

233570

Inhoudsopgave