Pagina 1
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Kaffeeautomat Koffie automaat • Kaffemaskine Cafetière automatique • Máquina automática de café Maquina de café • Macchina da caffè Coffee Machine • Automat do kawy Kávovar • Automata kávéfőző Автоматическая кофеварка KA 2534 • KA 2535...
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
Pagina 3
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme des Gerätes • Lassen Sie bitte vor dem 1. Aufbrühen des Kaffeepulvers das Gerät für 2-3 Durchgänge mit kaltem Wasser zur Reinigung durchlaufen. •...
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie das Gerät von Hand abschalten wollen oder den Timer deaktivieren wol- len, drücken Sie jeweils so oft auf die EIN/AUS-Taste, bis beide LEDs dunkel sind.
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder Umtausch.
Pagina 6
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul- dig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! •...
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Inbedrijfstelling van het apparaat • Laat, voordat u voor de eerste keer koffie zet, a.u.b. 2-3 keer alleen water door het apparaat lopen om het op deze wijze te reinigen.
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Schakelkok: 1. Tijd instellen: Uren instellen: Toets “STD” indrukken Minuten instellen: Toets “MIN” indrukken 2. Schakeltijd instellen: Toets “SET” ingedrukt houden Uren instellen: Toets “STD” indrukken.
Pagina 9
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Wij verlenen op het door ons verkochte apparaat een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Gedurende de garantieperiode verhelpen wij defecten aan het apparaat kosteloos door middel van reparatie of vervanging, voor zover deze defecten voortvloeien uit materiaal- of fabricagefouten.
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Generelle sikkerhedshenvisninger • Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem, før vaffelautomaten tages i brug. • Opbevar denne vejledning, garantibeviset, kassesedlen og helst også kartonna- gen med den indvendige emballage på et sikkert sted ! •...
Pagina 11
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Eltilslutning • Sørg for at kaffemaskinen er slukket (funktionskontakt på „SLUK/0“). • Kontrollér at den benyttede netspænding svarer til kaffemaskinens netspænding, før netstikket stikkes i stikkontakten. Oplysninger herom fremgår af typeskiltet.
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Indstilling af klokkeslæt for start: “SET”-knappen skal være trykt ned Indstilling af timer : Tryk “STD”-knappen. Indstilling af minutter : Tryk “MIN”-knappen. 3. Gå frem som angivet under punkt 1-3 for “Brug af kaffemaskiner uden timer”.
Pagina 13
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Det komplette apparat i originalemballagen bedes overgivet til forhandleren sam- men med kassebonen, hvis der gøres brug af garantien. Apparatet ombyttes ikke ved glasbrud og fejl på tilbehør. Disse dele udskiftes og til- sendes uden beregning.
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation • Avant de faire le premier café, faites fonctionner la machine 2-3 fois avec de l'eau froide seulement, afin de la nettoyer.
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du minuteur: 1. Réglage de l’heure: Réglage des heures: pressez la touche „STD“. Réglage des minutes: pressez la touche „MIN“. 2. Programmation du minuteur: Maintenez la touche „SET“...
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Nous fournissons une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (ticket de caisse) pour tous les appareils de notre marque. Nous assurons les réparations ou le remplacement des appareils pour toutes les pannes et tous les défauts de matériau ou de fabrication, apparus pendant la durée...
Pagina 18
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
Pagina 19
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha del aparato • Haga funcionar el aparato antes del primer hervor con polvo de café con 2 a 3 pasadas con agua fría para su limpieza.
Pagina 20
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento del minutero: 1. Ajuste de la hora: Ajuste de las horas: apriete la tecla „STD“. Ajuste de los minutos: apriete la tecla „MIN“. 2. Programación del minutero: Mantenga la tecla „SET“...
Pagina 21
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Este producto está garantizado por nosotros durante 24 meses a partir de la fecha de adquisición (factura de compra). En el tiempo de garantía nos hacemos cargo de eliminar gratuitamente mediante reparación o cambio todos los defectos del aparato debidos a una imperfecta fabri-...
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Primeira utIlização • Antes de fazer café na máquina, ferver 2 a 3 vezes água fria na mesma a fim de ficar bem lavada. •...
Pagina 24
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento do temporizador: 1. Selecção das horas e dos minutos Selecção das horas: Premer a tecla “STD”. Selecção dos minutos: Premer a tecla “MIN”. 2. Selecção da hora de ligação do temporizador: Manter premida a tecla “SET”...
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra (talão). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - quer por repa- ração, quer por substituição - de todas as deficiências do aparelho que provenham...
Pagina 26
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza generali • Prima della messa in uso dell'apparecchio, leggere accuratamente le istru- zioni per l'uso. • Conservare le istruzioni, il certificato di garanzia, lo scontrino e se possibile l' imballaggio! •...
Pagina 27
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Messa in esercizio dell' apparecchio • Prima di usare l' apparecchio per la prima volta, fare scorrere due o tre volte l'acqua fredda. • Lavare il filtro e la caraffa di vetro in acqua e detersivo per stoviglie.
Pagina 28
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Timer 1. Regolare l' orario: Regolare le ore: Premere il tasto "STD" Regolare i minuti: Premere il tasto "MIN." 2. Regolare l' ora della funzione: Premere continuamente sul tasto "SET"...
Pagina 29
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia A partire dalla data di acquisto, questo prodotto è garantito dal produttore per un periodo di 24 mesi (scontrino). Durante la durata della garanzia, il produttore eliminerà gratuitamente difetti dell'- apparecchio dovuti a imperfezioni di produzione o di materiale, eventualmente cam- biando l' unità...
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Connection • Make sure that the machine is switched off (operating switch on "OFF"). • Before inserting the mains lead into the socket, check whether the voltage you intend to use complies with that of the machine.
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Continue as described under “Operation for models without a timer” items 1 to 3. Then press the EIN/AUS button. The red LED comes on.
Pagina 33
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com You are not entitled to the replacement of the appliance owing to broken glass parts and faulty accessories. However, said parts will be replaced free of charge. In this...
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem!
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia • Pojemnik na wodę należy napełniać tylko i wyłącznie zimną wodą. • Nigdy nie należy odchylać filtra podczas procesu gotowania. Nie należy wówczas również...
Pagina 36
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Wyłączanie Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik ustawiony jest w pozycji "AUS/0". Uruchamianie urządzenia z czasomierzem. Punkty 1-3 są identyczne jak w przypadku urządzeń bez czasomierza.
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie jest wyposażone w funkcję pozwalającą na zwiększenie intensyw- ności aromatu dla 1 - 3 filiżanek. Aby optymalnie wykorzystać zmieloną kawę włączając funkcję zwiększającą intensywność aromatu przedłużacie Państwo czas zaparzania dla 1 - 3 filiżanek.
Pagina 38
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem!
Pagina 39
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrické připojení • Dbejte na to, aby byl přístroj vypnutý. (vypínač “AUS/0”) • Před zapnutím přístroje do zásuvky skontrolujte, jestli je sít’ové napětí, které chcete použít, shodné s napětím přístroje. Potřební údaje najdete na typové...
Pagina 40
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Tlačítko "SET" držte stisknuté. Nastavení hodin: Stiskněte tlačítko "STD". Nastavení minut: Stiskněte tlačítko "MIN". 3. Dále postupujte tak, jak je popsáno v oddíle "Provoz přístrojů vybavených časovým spínačem", bod 1-3.
Pagina 41
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com nebo výměnou. Jako záruční list platí doklad o koupi. Bez tohoto dokladu nemůže být výměna nebo oprava bezplatně provedena. V případě spadajícím do záruky odevzdejte plný přístroj v originálním obalu a s pokladním dokladem Vašemu odchodníkovi.
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com A biztonságos hasznalatra vonatkozó általanos irányelvei • A berendezés indítása előtt tessék figyelmesen elolvasni ennek hasznalati utasítását. • Tessék megtartani a hasznalati utasítást,garanciát és számlát, és ha van ilyen lehetősége még a kartondobozt belső...
Pagina 43
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com A készülék használatbavétele • Tisztítás végett forraljon 2-3 menetben hideg vizet a készülékben, mielőtt először kávét főzne. • Mosogassa el a szűrőbetétet és az üvegkannát.
Pagina 44
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Ha kézzel akarja kikapcsolni a készüléket, vagy deaktiválni akarja az idõzítõt, nyomogassa addig az EIN/ AUS-gombot, amíg mindkét LED ki nem alszik. Az idõzítõ měködtetése: 1.
Pagina 45
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Ez a berendezés megfelel a CE-nek és lett gyártva a biztonság legmodernebb írányelvei szerint. Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat! Garancialevél Az általunk forgalmazott készülékre az eladás napjától számítva (pénztári nyug- ta) 24 havi garanciát vállalunk.
Pagina 46
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Пбщие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную...
Pagina 47
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Специальные меры предосторожности при пользовании прибором • заполняйте ёмкость для воды только холодной водой! • не выдвигайте ни в коем случае фильтр во время работы прибора и не...
Pagina 48
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Порядок работы с приборами оснащенных таймером Пункты 1-3 идентичны с порядком работы для приборов без таймера. 4. Нажмите 2 раза на кнопку EIN/AUS (ВКЛ/ВЫКЛ). При этом начинает...
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Удаление накипи Удаление накипи необходимо, если время приготовления кофе значительно удлиняется. Применяйте для этих целей только предлагаемые торговлей средства для удаления накипи на базе лимонной кислоты.
36901-05-KA 2534/KA 2535 28.08.2003 10:03 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Modell: KA 2534, KA 2535 Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: 900 Watt Ι Schutzklasse: Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu.