Pagina 1
HBS 1000 E Pôvodný návod na použitie Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Manual original Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de FRANÇAIS prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles...
Pagina 9
Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be exchanged which have not been Noise/vibration information described, please contact one of our AEG service agents Measured values determined according to EN 60 745. (see our list of guarantee/service addresses).
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre...
Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la déroulements de travail. machine. N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de en position arrêt.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L'installazione di pezzi di ricambio non specificamente Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall'area di AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le lavoro dell'attrezzo.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las Mantener siempre el cable separado del radio de acción de instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de la máquina.
A poeira gerada ao trabalhar com esta ferramenta pode ser ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e AEG. Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a perigosa para a saúde (por exemplo, ao trabalhar com todas as instruções, também aquelas que constam na...
Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste vaak een gevaar voor de gezondheid en mag niet met het en aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie lichaam in aanraking komen. Machines met stofafzuiging Serviceadressen).
Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene. Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, eller andre skadelige stoffer) og må ikke trænge ind i ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og...
....75x145 mm Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 .............5,1 kg Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Støy/Vibrasjonsinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.
....75x145 mm Vikt enligt EPTA 01/2003 ...................5,1 kg Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Byggdelar vars utbyte ej beskrives utväxlas bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad. (beakta broschyrer Garanti/ Buller-/vibrationsinformation Kundtjänstadresser). Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.
Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Työala ......................75x145 mm Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan ............5,1 kg Käytä vain AEG: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. Melunpäästö-/tärinätiedot (esite takuu/huoltoliikeluettelo). Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun. Zımparalama yüzeyi ..................75x145 mm Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre........Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın......5,1 kg Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri Gürültü/Vibrasyon bilgileri servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
....75x145 mm Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 .... jejichž výměna nebyla popsána nechte vyměnit v ......5,1 kg autorizovaném servisu AEG ( Dbejte pokynů uvedených v záručním listě.) Informace o hluku / vibracích Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky Prach, ktorý vzniká pri práci je často zdraviu škodlivý (napr. bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pri opracovávaní bukového a dubového dreva, kameňa, zákazníckych centier (viď...
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i materiałami, jak drewno dębowe lub bukowe, kamień, farby są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany mogące zawierać ołów lub inne szkodliwe związki części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować...
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével. A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani. Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés...
Površina brušenja ..................75x145 mm Teža po EPTA-proceduri 01/2003 ..............5,1 kg Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro Informacije o hrupnosti/vibracijah Garancija/Naslovi servisnih služb).
Površina brušenja ..................75x145 mm Težina po EPTA-proceduri 01/2003 ..............5,1 kg Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese Informacije o buci/vibracijama servisa).
Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves krāsu ), un tiem nevajadzētu nokļūt ķermenī. Vajag izmantot daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un...
Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Šlifavimo plotas ..................75x145 mm Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką. . Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių ......5,1 kg keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų Informacija apie triukšmą/vibraciją...
Lihvitav pind....................75x145 mm Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 ............5,1 kg Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Müra/vibratsiooni andmed klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile klienditeeninduste aadressid).
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè èíñòðóìåíòå. по безопасности и инструкциями, в том числе с òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ инструкциями, содержащимися в прилагающейся Дåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, Національний...
Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги чисти. поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се Свързващият кабел винаги да се държи извън работния...
întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie atingă corpul. Utilizaţi un sistem de absorbţie a prafului şi înlocuite , vă...
треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на површина. Секогаш водете го кабелот позади вас. безбедносни упатства и инструкции. Заборавање на...
Pagina 35
技术数据 符号 HBS 1000 E 生产号 .......................... 4133 47 01............................4131 90 01... 使用本机器之前请详细阅读使用说明书。 ...000001-999999 输入功率 ........................1010 W 履带转速 无负载 .....................240-450 min 研磨宽度 ..........................75 mm 磨带长度 ..........................533 mm 研磨面积 ........................75x145 mm 在机器上进行任何修护工作之前,务必从插...
Pagina 37
w w w . a e g - p t . c o m Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (02.13) 71364 Winnenden 4931 2892 58 Germany...
Pagina 38
ГРАФИК РАБОТЫ: Пн. – Пт.: с 8:30 по 18:30 Сб.: с 09:00 по 16:00 Вс.: с 10:00 по 16:00 КОНТАКТЫ: +38 (044) 360-46-77 +38 (066) 77-395-77 +38 (097) 77-236-77 +38 (093) 360-46-77 Детальное описание товара: https://storgom.ua/product/lentochnaia-shlifmashina-aeg- hbs-1000-e.html Другие товары: https://storgom.ua/setevye-lentochnye-shlifmashiny.html...