Download Print deze pagina

Advertenties

MARIE JEANNE
"580" *
www.billingboats.com
BUILDING INSTRUCTION
This model is Copyright protected.
All Copyrights to this version of the Marie Jeanne
belongs to Billing Boats Denmark Aps
50-51029
180221

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Billing Boats MARIE JEANNE 580

  • Pagina 1 MARIE JEANNE “580” * www.billingboats.com BUILDING INSTRUCTION This model is Copyright protected. All Copyrights to this version of the Marie Jeanne belongs to Billing Boats Denmark Aps 50-51029 180221...
  • Pagina 2 MARIE JEANNE Tunfiskeriet kræver solide både, der ligger godt på havet og er temmelig hurtige. På den tid, da det tog et opsving, anvendte man først både, der var bygget til andre formål, i almindelighed for klodsede, og siden chalupper (forsynet med papegøjesejl) på ca. 20 ton, som var for svage.
  • Pagina 3 MARIE JEANNE Tunny fishing is a very strenuous occupation that requires really strong seaworthy boats that are really fast. Many types were used origi- nally, some were too clumsy and ‘Chaluppes’ of about 20 ton were not sufficiently strong and the following boat type developed. It is a ‘dundee’...
  • Pagina 4 MARIE JEANNE Die Thunfischerei erfordert robust gebaute Boote, die auch in rauer See noch gut zu handhaben sind und die außerdem sehr schnell sein müssen. In der Thunfischerei wurden anfangs die verschieden-sten Bootstypen verwendet, von denen manche einfach zu klobig, andere zu langsam und die später verwendeten Schaluppen mit ca.
  • Pagina 5 MARIE JEANNE La pêche aunthon mécessite des bateaux solides, tenant bien la mer et assez rapides. Apres quelques essais, le type actuel du bateau fut déterminé. On avait constaté en effet que les embarcations essayées étaient oq trop lourdes ou trop faibles, comme les chalouppes d’une vingaine de tonneaux.
  • Pagina 6 MARIE JEANNE Het vissen op tonijn vereist snelle boten, die ook bij ruwe zee goed handelbaar zijnn. Erzijn verscheidenen soorten gebruikt, maar som- mige waren te log en de ‘Chaluppes’ van circa 20 ton waren niet sterk genoeg. Men ontwikkelde toen de ‘Dendee’ van circa 50 ton, die veel zeil kon voeren en en bemanning had van 12 koppen.
  • Pagina 7 MARIE JEANNE La pesca de atún requiere barcos robustos, que son estables en el agua y relativamente rápidos. En aquellos tiempos - cuando la pesca de atún experimentó un aumento- se utilizaron primeramente barcos construidos para otros propósitos, y generalmente eran poco apropiados para la pesca de atún, y más tarde se utilizaron chalupas (provistas de velas de papagaya) de unas 20 toneladas, pero no eran suficientemente resistentes.
  • Pagina 8 MARIE JEANNE Per la pesca del tonno occorrono imbarcazioni particolarmente robuste, che siano manovrabili anche con il mare grosso; inoltre le barche devono essere molto rapide. Negli anni in cui la pesca del tonno cominciò a diffondersi, si usavano inizialmente barche costruite in realtà per altri propositi e quindi poco adatte per una caccia così...
  • Pagina 9 LA MARIE JEANNE A pesca de atum exige barcos sólidos, ágeis e rápidos no mar. Na época das grandes pescas de atum, utilizou-se, primeiro, barcos construí- dos para outros propósitos, de modo geral demasiado pesados e desde então chalupas (equipadas com velas de papagaio) de cerca de 20 toneladas, que eram demasiado fracas.
  • Pagina 10 F 624...
  • Pagina 11 F 17...
  • Pagina 17 Table contents for “Marie Jeanne” Art. No. 580 Pcs. No. Dimension Material 4mm x-veneér 2034L-3 Spant Frame Spant Couples 4mm x-veneér 2034L-3 Spant Frame Spant Couples 4mm x-veneér 2034L-3 Spant Frame Spant Couples 4mm x-veneér 2034L-3 Spant Frame Spant Couples 4mm x-veneér 2034L-3 Spant Frame...
  • Pagina 18 1,8x2x550mm Obechi Hækstøtte S.counter timber Heckstütze Allonges de corn. 0,7x3x550mm Annegre Dæksliste Deck strips Decksleiste Baquette de pont 0,7x2x550mm Mahogany Mastliste Maststrips Mastleiste Baquette de mât 0,7x1x550mm Mahogany Mastliste Maststrips Mastleiste Baquette de mât 2x2x550mm Pine Bænk Bench Bank Cordage 4mm x-veneér 2034L-3 Pullert Bollard...
  • Pagina 19 2mm x-veneér 2034L-1 Reling Borda Parapetto Topo de amurada 2mm x-veneér 2034L-1 Reling Borda Parapetto Topo de amurada 4mm x-veneér 2034L-3 Compagne/luik Bajada/escotilla Cappa di boccaporto e boccaporto Escotilha posterior 2mm x-veneér 2034L-1 Compagne/luik Bajada/escotilla Cappa di boccaporto e boccaporto Escotilha posterior 2mm x-veneér 2034L-1 Dach voor compagne Techo/Bajada Tetto della scaletta boccaporto...
  • Pagina 20 M8 ø6x340mm Ramin Hoofdmast Polo Mayor Albero maestro Mastro principal M2 ø5x240mm Ramin Achtermast Verga de mesana Albero di mezzana Mastro da mezena R5 ø4x225mm Ramin Giek grootzeil Botavara mayor Boma Botaló dianteiro R4 ø4x225mm Ramin Gaffel grootzeil Pico congrejo mayor Albero picco di maestra Carangueja dianteira R2 ø4x180mm...
  • Pagina 21 Table contents for fittingkit “Marie Jeanne” Pcs. No. Dimension ø15mm Reddingsboei Bote salvavida Salvagente Bóia salva-vidas 20mm Lummel Herrajes botavara Accessori per gli alberi Cotovelo do botaló F22a ø0,5m Koperdraad Alambre de cabre Filo di rame Fio de cobre ø1x250mm Messingdraad Hilo de latón Filo di ottone...