Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Heckenschere Operating instructions Grass Trimmer Mode d’emploi du taille-haies Gebruiksaanwijzing heggenschaar Bruksanvisning hekksaks Istruzioni per l’uso del tagliasiepi Instrukcja obsługi Nożyce do żywopłotu Upute za uporabu škara za rezanje živice Használati utasítás kerti olló...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please fold out page 2 - 5 Veuillez déplier les pages 2-5 Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Gelieve blz. 2-5 uit te vouwen Klap side 2-5 ud Prosimy rozłożyć...
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 3 1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 2. Gerätebeschreibung 2. Beschrijving van het gereedschap 3. Erklärung des Schildes 3. Verklaring van de pictogrammen 4. Technische Daten 4.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 4 1. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia 3. Objaśnienie tabliczki ze wskazówkami 4. Dane techniczne 5. Podłączenie do sieci 6. Uruchomienie i obsługa 7. Wskazówki dotyczące użytkowania 8.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 5...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 6...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 7...
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 8 1. Allgemeine 8.Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung – Tragen Sie keine weite Kleidung oder Sicherheitshinweise Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen erfasst werden. Bei Arbeiten im Achtung! Freien sind Gummihandschuhe und rutsch- Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen...
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 9 ausgeschaltet ist. können Unfälle für den Betreiber entstehen. 16.Verlängerungskabel im Freien 21.Austausch Anschlussleitung – Verwenden Sie im Freien nur dafür zuge- Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, lassene und entsprechend gekennzeichnete muss sie vom Hersteller oder seinen Verlängerungskabel.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 10 Handschuhe, rutschfeste Schuhe und keine Schutz für die Schneideinrichtung abzu- weite Kleidung. Lange Haare in einem decken. Haarnetz tragen. 21. Vermeiden Sie ein Überlasten des Werk- 8.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 11 Maschine zu benutzen oder eine, die mit 3. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung einer nicht genehmigten Änderung verse- lesen. hen ist. 4. Stecker sofort vom Netz trennen, wenn die Leitung beschädigt oder durchtrennt wurde.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 12 Sicherheitsschaltung ausgestattet. Sie arbeitet dadurch eine hohe Schneidleistung und nur, wenn mit der einen Hand der Schalter am ruhigen Lauf. Führungshandgriff (Bild 3 / Pos. 4) und mit der Befestigen Sie vor dem Gebrauch das anderen Hand wahlweise der obere Schalter Verlängerungskabel in der Kabelzugent-...
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 13 ten die Messer regelmäßig gereinigt und 11. Ersatzteilbestellung geschmiert werden. Entfernen Sie die Ablagerungen mit einer Bürste und tragen Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Sie einen leichten Ölfilm auf (siehe Bild 14). Angaben gemacht werden: Typ des Gerätes Verwenden Sie bitte biologisch abbaubare...
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 14 1. General safety information socket-outlet. Protect the cable from heat, oil and sharp edges. 11. Don’t overreach Caution! When using electric tools it is - Avoid abnormal working postures. Make imperative to take the following basic safety sure you stand squarely and keep your precautions in order to reduce the risk of...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 15 horized service center. It is imperative to control elements and its proper use. have damaged switches repaired by an aut- Always handle the hedge trimmer with horized service center.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 16 Only then are you to remove the cause of trimmer. the obstruction. The machine may exceed 85 db (A) at 19. Keep the hedge trimmer in a dry place out the workplace.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 17 4. Technical data Rotary rear handle (Figures 4-8) The hedge shears are fitted with a rear rotary handle. This can be turned counter- Voltage 230V ~ 50Hz clockwise through 90°...
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 18 7. Tips on use 9. Faults The hedge trimmer can be used not only for The machine does not start: Check that the trimming hedges but for trimming shrubs power cable is correctly connected and and bushes as well.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 19 1. Consignes de sécurité d’ordre mobiles. Lors de travaux en plein air, il est recommandé de porter des gants en caout- général chouc et des chaussures antidérapantes. Portez un filet à...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 20 17. Soyez toujours attentif Conservez bien ces consignes - Observez votre travail. Procédez raisonn- de sécurité. ablement. N’utilisez pas l’outil si vous n’êtes pas bien concentré. Consignes de sécurité...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 21 10. Veillez à ce qu’aucune personne ni aucun accouplement mis à la terre protégés con- animal ne se trouve dans la zone de fonc- tre les éclaboussures. tionnement ou de pivotement de l’appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 22 2. Description de l’appareil 4. Caractéristiques techniques (cf. figure 1) Branchement secteur 230 V ~ 50 Hz 1. Lame Puissance absorbée 710 W 2. Vis de fixation Longueur de coupe 600 mm 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 23 Poignée arrière rotative (figure 4-8) 7. Consignes de travail Le taille-haies est doté d’une poignée arriè- re rotative. Elle peut être tournée vers la Outre les haies, il est possible de tailler gauche de 90°...
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 24 solvant. Evitez absolument que de l’eau ne s’immis- ce dans la machine. N’aspergez jamais l’appareil d’eau. Pour le stockage, on peut fixer le taille- haies au mur avec les vis et cheville adé- quates (voir figure 15).
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 25 1. Algemene veiligheidsvoor- lucht draagt u best rubber handschoenen en slipvast schoeisel. Draag bij lang haar schriften : een haarnet. 9. Draag een veiligheidsbril Let op ! Bij gebruik van elektrische gereed- - Gebruik bij stofverwekkende werkzaamhe- schappen dienen de volgende fundamentele den een stofmasker.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 26 18. Controleer uw toestel op beschadigin- Veiligheidsvoorschriften gen. - Voordat u het gereedschap verder Gelieve de veiligheidsvoorschriften en de gebruikt dient u de veiligheidsinrichtingen of gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen en na te licht beschadigde onderdelen zorgvuldig op leven !
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 27 12. Kabel buiten het snoeibereik houden. wijs vervangen. Als het toestel door val of 13. De aansluitkabel vóór gebruik op tekens stoot wordt beschadigd, is een vakkundige van beschadiging en veroudering contro- controle absoluut noodzakelijk.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 28 6. Schuif 5. Elektrische voeding 7. Draaibare handgreep 8. Schakeltoets binnen Het toestel mag enkel worden aangesloten op 9. Schakeltoets buiten enkelfasige wisselstroom met 230 V ~ 50 Hz 10.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 29 hem vast te zetten. naar boven gesnoeid (zie fig. 13). Gebruik met snoeiselverzamelaar (fig. Om verticaal te snoeien moet de handgreep 18/19) met 90°, bij het bovenhands snoeien met Voor het horizontaal snoeien is het aan te 180°...
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 30 10. Afvalbeheer Let op! De heggenschaar en accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunst- stof. Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 31 DK/N 1. Allmenne sikkerhetsinstrukser 10. Ikke bruk kabelen til formål den ikke er beregnet på. - Ikke bær verktøyet etter kabelen. Ikke OBS! Under bruk av elektroverktøy skal føl- hold tak i kabelen når du vil trekke støpslet gende prinsipielle sikkerhetsregler overhol- ut av stikkontakten.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 32 DK/N oppfylle alle gjeldende krav, slik at man er Maskinen kan forårsake alvorlige persons- garantert at maskinen fungerer upåklagelig kader! Les nøye gjennom bruksanvisnin- under drift. gen for å...
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 33 DK/N 18. Hvis skjæreanordningen blokkeres, f.eks. som ikke er komplet samlet, eller som er av tykke greiner osv., må hekksaksen blevet ændret uden tilladelse. øyeblikkelig settes ut av drift. Trekk ut 29.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 34 DK/N 4. Tekniske data Drejeligt håndtag bagpå (fig. 4-8) Hækkeklipperen er udstyret med et drejeligt håndtag bagpå. Det kan drejes 90° mod Nettilslutning 230 V ~ 50 Hz venstre og både 90°...
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 35 DK/N tænderne på knivene står i en vinkel på ca. 9. Forstyrrelser 15° i forhold til hækken (se fig. 10). Knivene skærer i begge sider med modsat Maskinen kører ikke: Kontroller, om netlednin- omløbsretning, hvilket gør det muligt at klip- gen er rigtigt tilsluttet, og tjek netsikringerne.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 36 1. Avvertenze generali di sicure- 10. Non usate il cavo per altri scopi - Non usate il cavo per trasportare l’elettr- outensile o per staccare la spina dalla presa di corrente.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 37 parti mobili possano funzionare corretta- - per la pulizia e la manutenzione mente, che non siano bloccate oppure che - se l’elettroutensile viene lasciato in una non siano danneggiate.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 38 ISC o da un’officina specializzata. 29. Evitare l’uso del tagliasiepi nella vicinanza 18. Se il dispositivo di taglio si blocca, per es. di persone, in particolare dei bambini. a causa di rami grossi ecc., il tagliasiepi 30.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 39 5. Indossare occhiali protettivi e cuffie antiru- Se si molla un interruttore le lame delle cesoie more. si fermano. Impugnatura posteriore ruotabile (Fig. 4- 4. Caratteristiche tecniche Le cesoie per siepi dispongono di un’impugnatura posteriore ruotabile.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 40 Per l’esercizio all’aperto si devono usare i Evitate assolutamente che l’acqua penetri cavi di prolunga omologati a questo scopo. all’interno dell’apparecchio. Non pulite mai l’apparecchio con spruzzi d’acqua. Le cesoie per siepi possono essere tenute 7.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 41 1. Ogólne wskazówki przypadku długich włosów używać siateczki na włosy. bezpieczeństwa 9. Należy używać okulary ochronne. - Przy pracy w pyle używać maskę Uwaga! chroniącą drogi oddechowe. 10.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 42 części, czy spełniają właściwe i zgodne z - kontrola przy usterkach przeznaczeniem funkcje. Skontrolować, - konserwacja i czyszczenie czy części ruchome funkcjonują bez - pozostawienie urządzenia bez dozoru zarzutu i się...
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 43 np. przez grube gałęzie itp., nożyce muszą 28. Nigdy nie próbować używać urządzenia, zostać natychmiast wyłączone – najpierw które jest niekompletne lub takiego, w wyjąć wtyczkę z gniazdka, potem usunąć którym przeprowadzono niedozwolone przyczynę...
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 44 przecięty. uchwycie prowadzącym (rys. 3 / poz. 4) a 5. Chronić wzrok i słuch. drugą do wyboru górny włącznik na uchwycie (rys. 3 / poz. 8) lub włącznik pod uchwytem (rys.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 45 7. Wskazówki dotyczące gotnym ręcznikiem. Nie używać środków korodujących lub rozpuszczalników. użytkowania Bezwzględnie unikać dostania się wody do urządzenia. Nigdy nie spryskiwać urządze- Poza cięciem żywopłotów nożyce można nia wodą.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 46 1. Opće sigurnosne napomene te za kabel da biste izvukli utikač iz utični- ce. Zaštitite kabel od vrućine, ulja i oštrih rubova. Pažnja! Kod uporabe elektroalata treba se Ne istežite se prekomjerno na mjestu pridržavati osnovnih mjera sigurnosti za zaštitu gdje stojite...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 47 zamijeniti servisna služba. Ne koristite alate vlastitu stabilnost i nosite čvrstu obuću. kod kojih se sklopka ne može uključiti i 5. Ne režite po kiši, niti ne režite mokru živicu isključiti.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 48 otvorenom; - priključni vod HO7RN-F 2. Opis uredjaja (vidi sliku 1) 2x1,0 sa zalijanim kon turnim utikačem. - Produžni vod HO7RN-F 3G1,5 s 1. sablja utikačem i spojkom sa zaštitnim kontaktom 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 49 Razina zvučnog tlaka L 86,4 dB Za izvodjenje vertikalnog rezanja ručku Vibracija a 6,8 m/s treba zakrenuti za 90°, a kod rezanja iznad 9,06 m/s glave za 180°.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 50 8. Održavanje, njega i čuvanje 11. Naručivanje rezervnih dijelova Prije nego čistite i odložite stroj, isključite ga i izvucite mrežni utikač. Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su pot- Da biste uvijek ostvarili najbolji učinak stro- rebni slijedeći podaci: ja, redovito morate čistiti i održavati nože-...
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 51 1. Álltalános biztonsági 10. Ne használja fel olyan célokra a kábelt, amelyekre ez nincs elölátva utasítások - Ne hordja a szerszámot a kábelnál fogva, és ne használja fel a kábelt a csatlakozó Figyelem! Elektromos szerszámok hasz- dugó...
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 52 mozgó részek működése rendben van, és - a tisztításnál és a karbantartásnál hogy nem szorulnak vagy részeik nincsen- - a felügyelet nélküli félretevésnél nek károsulva. Minden résznek helyesen fel 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 53 például vastag ágak által stb., a kerti ollót 28. Ne próbáljon sohasem egy hiányos gépet azonnal üzemen kívülre kell helyezni, a vagy egy olyant használni, amely nem hálózati dugót azonnal ki kell húzni és csak engedélyezett változtatásokkal van ellátva.
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 54 hálózatról, ha a vezeték megsérült vagy át poz. 8) levő felső kapcsolót, vagypedig a lett vágva. kézfogantyú aluli kapcsolót (3-es kép / poz. 9) 5. Viseljen szemvédőt és zajcsökkentő nyomja füllvédőt Ha az egyik kapcsoló...
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 55 engedélyezett hosszabbító kábeleket kell A műanyagtestet egy gyenge háztartási használni. tisztítóval és nedves posztóval tisztítani. Ne használjon agresszív szereket vagy oldós- zereket. 7. Utasítások a munkához Okvetlenül kerülje el a víz behatolását a gépbe.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 57 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cove- d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 58 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 59 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 60 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 61 Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 62...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 63 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitung NHS 700_SPK1 01.09.2006 11:37 Uhr Seite 64 EH 08/2006...