Pagina 1
Steam cooker Cuiseur vapeur Dampfgarer Stoomkoker Vaporera Vaporiera...
Pagina 2
ENGLISH Safety instruction 1. Check that the power supply voltage corresponds to that shown on the appliance. 2. Do not place the appliance near the hot source or in a hot oven, as serious damage could result. 3. Never leave the appliance in operation unattached. Keep away from children.
Pagina 3
supervised or instructed in the safe use of the appliance and that they fully understand the potential hazards. 12.This appliance cannot be operated by an individual timer or remote or remote set. 13. This appliance may be used by children of at least 8 years of age, as long as they are supervised and have been given instructions about using the appliance safely and are fully aware of the dangers involved.
Pagina 4
use only. It is not intended for use in the following situations which are not covered by the warranty: - in staff kitchen areas in shops, offices and other professional environments, - in farm hostels, - by guests in hotels, motels and other residential environments, - in bed and breakfast type environments.
Pagina 5
9. You can reheat the food , carefully if there is any more water. 10. Remove the lid, place the basket(s) on the plate. 11. Unplug the appliance, let it cool completely before cleaning. *depending on model Description 1. lid 8.
built-in egg holder 14. On indicator light 6. Steamer basket No.1 15. Power cord 7. Juice collector AVAILABILITY OF SPARE PARTS The protection of the environment and the fight against waste are our main concerns, H.Koenig undertakes to ensure that the products are repairable for 5 years following the purchase and that all parts are available during this period.
Pagina 7
If you have any problems or questions, you can easily access our help pages, troubleshooting tips, FAQ, and user manuals on our service site: https://sav.hkoenig.com. By typing the reference name of your device in the search bar, you can access all available online support, designed to best meet your needs.
Pagina 8
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Pagina 9
FRANÇAIS Consignes de sécurité 1. Vérifiez que la tension d’alimentation corresponde à celle indiquée sur l’appareil. 2. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un four chaud, car de graves dommages pourraient en résulter. 3. Ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance.
Pagina 10
sont réduites ou dont l ’ expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’elles bénéficient d ’ une surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’ appareil en toute sécurité et qu’elles en comprennent bien les dangers potentiels.
Pagina 11
19. L’appareil ne doit pas être utilisé s’il est tombé, s’il présente des signes évidents de dommages ou des fuites. 20. L’appareil est uniquement utilisé à des fins domestiques et à l’intérieur. 21. Votre appareil a été conçu pour un usage domestique seulement.
Pagina 12
voyant s’allume et la cuisson vapeur commence. 7. Vérifier le niveau d’eau en regardant l’indicateur de niveau d’eau extérieur, si nécessaire, ajouter de l’eau du côté du collecteur de jus pendant la cuisson. 8. L’interrupteur s’éteint automatiquement, la minuterie sonne et le voyant s’éteint. 9.
Description 1. Couvercle 8. Anneau turbo amovible 2. Bol de riz (1litre de capacité) 9. Niveau maximum (selon le modèle). 10. Réservoir d'eau 3. Panier vapeur n ° 3 (1 heure d’utilisation continue) (selon le modèle) 11. Élément chauffant 4. Panier vapeur n ° 2 12.
Pagina 14
jusqu’au même niveau. Ne pas chauffer (pour éviter l’odeur de détartrage). Laisser une nuit pour détartrer. Rincer plusieurs fois l’intérieur du réservoir d’eau à l’eau tiède. 5. Empiler les paniers l’un dans l’autre : le n ° 1 dans le n °...
En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, conçus pour vous répondre au mieux à...
Pagina 16
être recyclés. Le symbole ici, une poubelle à roues marquée d’une croix, indique que les équipements électriques et électroniques doivent être choisis avec soin. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sav.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Pagina 17
DEUTSCH Sicherheitsanweisungen 1. Überprüfen Sie, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung mit der auf dem Gerät angezeigten Spannung übereinstimmt. 2. Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder in einem heißen Ofen, da dadurch eine schwere Verletzung entstehen kann. 3.
Pagina 18
Reinigung oder Wartung vom Netz. Dieses Gerät kann Personen eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt oder in der sicheren Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die möglichen Gefahren vollständig verstehen. 12.Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, durch eine individuelle Schaltuhr oder ein Fernbedienungssystem bedient zu werden.
Pagina 19
18. Lassen Sie das Gerät im Betrieb niemals unbeaufsichtigt. 19. Öffnen Sie das Gerät niemals von vorne, stellen Sie sich immer etwas seitlich, um Verbrühungen durch den Dampf zu vermeiden. 20. Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es fallen gelassen wurde, sichbare Anzeichen einer Beschädigung aufweist oder eine Leckage hat.
Pagina 20
Bedienungsanweisungen 1. Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile und die Innenseite des Wasserbehälters mit warmem Wasser und Spülmittel, spülen Sie diese ab und trocknen Sie diese. 2. Platzieren Sie die Grundlage auf einer stabilen Fläche, legen Sie den Turbo-Ring rund um das Heizelement (mit der größsten Seite auf dem Boden).
Pagina 21
Beschreibung 1. Deckel 8. Abnehmbarer Turbo-Ring 2. Reisschüssel (1L Kapazität) 9. Innere Max-Wassermarkierung (abhängig von dem Model) 10. Wasserbehälter 3. Garbehälter Nr.3 ( 1 Stunde Dauereinsatz) (abhängig von dem Model) 11. Heizelement 4. Garbehälter No.2 12. Außere Max-Wassermarkierung 5. Grundlage mit einer Klammer, 13.
BESCHIKBAARHEID VAN RESERVEONDERDELEN De bescherming van het milieu en de strijd tegen afval vinden wij heel erg belangrijk, H.koenig zorgt ervoor dat de producten repareerbaar zijn gedurende 5 jaar na aankoop en dat de onderdelen gedurende deze tijd te verkrijgen zijn. Reparatie doet geen afbraak aan de kwaliteit van het product, het zorgt voor een kleinere ecologische impact van het afval.
Pagina 23
Bedienungsanleitungen unserer Kundendienst-Website wenden: https://sav.hkoenig.com. Wenn Sie den Referenznamen Ihres Geräts in die Suchleiste eingeben, erhalten Sie Zugang zu allen verfügbaren Online-Supports. Wenn Sie immer noch keine Antwort auf Ihre Frage oder Ihr Problem finden, dann klicken Sie auf "Hat die Antwort Ihr Problem gelöst?". Sie können dieses Formular ausfüllen, um Ihre Anfrage zu bestätigen und Hilfe zu erhalten.
Pagina 24
Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Geräte sorgfältig getrennt werden müssen. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://kundenservice.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Pagina 25
NEDERLANDS Veiligheidsinstructies 1. Controleer dat uw spanningsbron overeenkomt met wat aangegeven staat op het apparaat. 2. Plaats het apparaat niet bij een warmtebron of in een hete over, dit kan flinke schade veroorzaken. 3. Laat het apparaat nooit in gebruik onbeheerd achter. Uit de buurt van kinderen houden.
Pagina 26
voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en dat zij de mogelijke gevaren volledig begrijpen. 12. Het apparaat mag niet gebruikt worden met een externe timer of een separate afstandbediening. 13.
Pagina 27
22. Uw apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld voor gebruik in de volgende situaties, die niet onder de garantie vallen: - in personeelskeukens in winkels, kantoren en andere professionele omgevingen, - in boerderijherbergen, - door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, - in bed &...
Pagina 28
8. Hij schakelt automatisch uit en de timer rinkelt en de indicator gaat uit. 9. U kunt eten opnieuw opwarmen, maar wees voorzichtig als er nog water in zit. 10. Verwijder de deksel, plaats de mandje(s) op de plaat. 11. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voor het schoonmaken.
DISPONIBILIDAD DE PIEZAS SUELTAS La protección del medio ambiente y la lucha contra los residuos son nuestras principales preocupaciones, es por eso que H.Koenig se compromete a que los productos sean reparables durante 5 años después de la compra y a que todas las piezas estén disponibles durante este período.
Pagina 30
Als u problemen of vragen heeft, kunt u eenvoudig onze hulppagina’s bezoeken voor tips om problemen op te lossen, de FAQ’s en andere gebruikershandleidingen op onze website: https://sav.hkoenig.com. Door de referentienaam van uw apparaat in de zoekbalk te typen, krijgt u toegang tot alle beschikbare online hulpmiddelen, ontworpen om aan uw behoeften te voldoen.
Pagina 31
Dit symbool geeft aan elektrische apparaten zorgvuldig moeten worden uitgekozen, een rolcontainer is gemarkeerd met een kruis. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Pagina 32
ESPANOL Instrucción de seguridad 1. Compruebe que la tensión de su red eléctrica se corresponda con la tensión nominal de la vaporera. 2. No coloque la vaporera cerca ni sobre fuentes de calor o hornos calientes, ya que esto puede provocar lesiones. 3.
Pagina 33
cualquier limpieza o mantenimiento. 13. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o instruidas en el uso seguro del aparato y que entiendan perfectamente los peligros potenciales.
Pagina 34
22. El aparato no debe ser utilizado luego de caídas, si muestra señales evidentes de daño o si tiene fugas. 23. Este electrodoméstico está destinado solamente al uso doméstico en interiores. 24. Su aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
Pagina 35
comenzará la cocción al vapor. 7. Verifique el nivel de agua mirando la marca en la parte exterior de la base de la vaporera, si es necesario, agregue agua por el lateral del colector de líquidos durante la cocción. 8. Al terminar el tiempo programado, el temporizador suena y la luz indicadora se apaga.
Pagina 36
*depending on model *dependiendo del modelo 1. Tapa 8. Cilindro separador 2. Recipiente para arroz (capacidad 1L) 9. Nivel máximo de agua. *(dependiendo del modelo) Cesta No.3 *(dependiendo 10. Base con recipiente para agua modelo) (duración aproximada de 1 hora) 4.
DISPONIBILIDAD DE PIEZAS SUELTAS La protección del medio ambiente y la lucha contra los residuos son nuestras principales preocupaciones, es por eso que H.Koenig se compromete a que los productos sean reparables durante 5 años después de la compra y a que todas las piezas estén disponibles durante este período.
Pagina 38
Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com.
Pagina 39
Los accesorios suministrados con el aparato también están excluidos de la garantía. No se pueden cambiar ni reembolsar. No obstante, algunos accesorios pueden adquirirse directamente en nuestro sitio web: https://sav.hkoenig.com/ PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE ¡PRECAUCIÓN! No descarte este producto junto como con otros residuos domésticos.
Pagina 40
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sac.hkoenig.com/ - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Pagina 41
ITALIANO Istruzioni di sicurezza 1. Verificare che la tensione di alimentazione del proprio impianto corrisponda a quella indicata sull'apparecchio. 2. Non posizionare l'apparecchio vicino a una fonte calda o in un forno caldo, poiché potrebbe danneggiarsi gravemente. 3. Non lasciare mai l'apparecchio in funzione scollegato.
Pagina 42
dell'apparecchio e che comprendano pienamente i potenziali pericoli. 12. Questo apparecchio non può essere azionato da un timer individuale o da un telecomando o da un telecomando. 13. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età, purché siano sorvegliati e siano stati istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e siano pienamente consapevoli dei pericoli connessi.
Pagina 43
vostro apparecchio è stato progettato esclusivamente per un uso domestico. Non è destinato all'uso nelle seguenti situazioni che non sono coperte dalla garanzia: - in cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti professionali, - in ostelli agricoli, - da ospiti in hotel, motel e altri ambienti residenziali, - in ambienti tipo bed and breakfast.
Pagina 44
sia acqua residua. 10. Rimuovere il coperchio, posizionare il / i cestello / i sul piatto. Scollegare l'apparecchio, lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo. *depending on model *A seconda del modello Descrizione 1. Coperchio 8. Anello turbo rimovibile 2. Ciotola riso (capacità 1L) 9.
5. base con clip e 13. timer da 60 minuti portauova incorporato 14. Spia luminosa accesa 6. Cestello vapore n.1 15. Cavo di alimentazione 7. Raccoglitore liquidi DISPONIBILITÀ DEI PEZZI DI RICAMBIO La protezione dell'ambiente e la lotta contro lo spreco sono le nostre preoccupazioni principali, H.Koenig si impegna a riparare i prodotti per 5 anni successivi all'acquisto e a rendere disponibili tutte le parti durante questo periodo.
Pagina 46
Se avete problemi o domande, potete facilmente accedere alle nostre pagine di aiuto, consigli per la risoluzione dei problemi, FAQ e manuali d'uso sul nostro sito post-vendita: https://sav.hkoenig.com. Digitando il nome di riferimento del tuo dispositivo nella barra di ricerca, puoi accedere a tutto il...
Pagina 47
Queste parti non sono quindi coperte dalla garanzia. Anche gli accessori forniti con l'apparecchio sono esclusi dalla garanzia. Non possono essere scambiati o rimborsati. Tuttavia, alcuni accessori possono essere acquistati direttamente dal nostro sito web: https://sav.hkoenig.com/. AMBIENTE ATTENZIONE ALL’ Non gettare questo prodotto con altri prodotti domestici. Esiste una separazione da fare per smaltire questo prodotto, sarà...
Pagina 48
è contrassegnato da una croce, indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere scelte con cura. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://assistenza.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...