Samenvatting van Inhoud voor IMG STAGELINE TXS-871
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Empfänger für ein Funkmikrofon Receiver for a Wireless Microphone 863 – 865 MHz TXS-871 Bestell-Nr. • Order No. 25.3600 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com TXS-871 MIN. MAX. POWER ➀ PEAK SCAN FREQ. MUTE ➁ 12 V AF OUT. AF OUT. ANT. 2 ANT. 1 UNBAL . BAL . 12 V 12 V ➂...
All manuals and user guides at all-guides.com Empfänger für ein Funkmikrofon 4 Pfeiltasten für die Frequenzeinstellung – im Modus „FREQ .“: Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Benutzer Frequenz erhöhen ohne besondere Fachkenntnisse . Bitte lesen Sie die Frequenz verringern Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und –...
Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass 1 . wenn sichtbare Schäden am Empfänger oder der Empfänger TXS-871 der Richtlinie 2014 / 53 / EU am Netzgerät vorhanden sind, entspricht . Die EU-Konformitäts erklärung kann bei 2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der MONACOR INTERNATIONAL angefordert werden .
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung 4) In das Mikrofon sprechen / singen . Der Laut- stärke pegel des empfangenen Audiosignals wird 1) Den Empfänger mit der Taste POWER (5) ein- über die Balkenanzeige AF (b) und die Anzeige schalten (Taste ca .
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.2 Modus „SCAN“: Zum Deaktivieren der Sperrfunktion die Ta - automatischer Frequenzsuchlauf so lange gedrückt halten, bis das Display zeigt . Nach dem Lösen der Taste wechselt Der Modus „SCAN“ kann nur aufgerufen werden, es zurück auf die vorherige Anzeige, die Sperrung wenn sich das Gerät im Modus „FREQ .“...
All manuals and user guides at all-guides.com Receiver for a Wireless Microphone ☞ chapter 5 .1 .1) and “SCAN” (automatic fre- quen cy scanning ☞ chapter 5 .1 .2) These instructions are intended for users without any specific technical knowledge . Please read these 4 Cursor keys for frequency adjustment instructions carefully prior to operating the unit and –...
Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare that 1 . if the receiver or the power supply unit is vis- the receiver TXS-871 complies with the directive ibly damaged, 2014 / 53 / EU . The EU declaration of conformity 2 .
All manuals and user guides at all-guides.com Operation 4) Speak / sing into the microphone . The volume level of the audio signal received is shown via 1) Switch on the receiver with the POWER switch (5) the bar graph AF (b) and the indication PEAK (keep the button pressed for approx .
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.2 Mode “SCAN”: Specifications automatic frequency scanning Type of unit: . . . . . . . . . . PLL multifrequency The mode “SCAN” can only be called up when the receiver in True Diversity unit is in the mode “FREQ .”...
All manuals and user guides at all-guides.com Récepteur pour 4 Touches flèche pour le réglage de fréquence un microphone sans fil – dans le mode «FREQ .» : augmenter la fréquence Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans connais- diminuer la fréquence sances techniques particulières . Veuillez lire la pré- –...
Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL dé- 3 . des dysfonctionnements apparaissent . clare que le récepteur TXS-871 se trouve en confor- Dans tous les cas, les dommages doivent être mité avec la directive 2014 / 53 / UE . La déclaration réparés par un technicien spécialisé...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation 4) Parlez ou chantez dans le micro . Le niveau du volume du signal audio reçu est visible via le 1) Allumez le récepteur avec la touche POWER (5) bargraphe AF (b) et l’affichage PEAK (e) : plus (maintenez-la enfoncée 1 seconde environ) .
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.2 Mode «SCAN» : Pour désactiver la fonction verrouillage, recherche automatique de fréquence maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’affichage indique . Lorsque la touche est Le mode «SCAN» ne peut être appelé que si l’appa- relâchée, il revient à...
All manuals and user guides at all-guides.com Ricevitore per un radiomicrofono 4 Tasti freccia per l’impostazione della frequenza – nella modalità “FREQ .”: Queste istruzioni sono rivolte all‘utente senza co- aumentare la frequenza noscenze tecniche specifiche . Vi preghiamo di leg- ridurre la frequenza gerle attentamente prima della messa in funzione –...
. 3.1 Omologazione del ricevitore Con la presenta, la MONACOR INTERNATIONAL dichiara che il ricevitore TXS-871 è conforme alla direttiva 2014 / 53 / UE . La dichiarazione di confor- mità UE può essere richiesta presso MONACOR INTERNATIONAL . Il ricevitore è omologato per l‘impiego negli stati dell‘UE e dell‘EFTA .
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento l’indicazione AF (b) e con l’indicazione PEAK (e): con il numero dei segmenti AF aumenta anche il 1) Accendere il ricevitore con il tasto POWER (5) livello del volume . L’indicazione PEAK dovrebbe (tenerlo premuto per 1 sec .
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.2 Modalità “SCAN”: Per disattivare la funzione di blocco tener pre- Ricerca automatica della frequenza muto il tasto finché il display indica . Libe- rando il tasto, il display ritorna alla visualizzazione La modalità “SCAN” può essere chiamata solo precedente, il blocco è...
All manuals and user guides at all-guides.com Ontvanger voor een radiomicrofoon 4 Pijltoetsen voor het instellen van de frequentie – in de modus “FREQ .”: Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers zon- frequentie verhogen der bijzondere vakkennis . Lees de handleiding frequentie verlagen grondig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere raadpleging .
Hiermee verklaart MONACOR INTERNATIONAL dat 3 . wanneer het apparaat slecht functioneert . de ontvanger TXS-871 in overeenstemming is met De apparaten moeten in elk geval hersteld wor- de richtlijn 2014 / 53 / EU . De EU-verklaring van over- den door een gekwalificeerd vakman .
All manuals and user guides at all-guides.com Bediening 4) Spreek / zing in de microfoon . Het volumeniveau van het ontvangen audiosignaal wordt door de 1) Schakel de ontvanger in met de toets POWER (5) balk indicatie AF (b) en de melding PEAK (e) (houd de toets ca .
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.2 Modus “SCAN”: Om de sperfunctie te activeren houdt u de automatische frequentiezoekfunctie toets (4) ingedrukt tot op het display de melding verschijnt . Als u de toets loslaat, wisselt het De modus “SCAN” kan alleen worden opgeroe- display terug naar de vorige weergave, de ontvan- pen, wanneer het apparaat zich in modus “FREQ .”...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Receptor para un ☞ capítulo 5 .1 .1) y “SCAN” (búsqueda de fre- micrófono inalámbrico cuencia automática ☞ capítulo 5 .1 .2) 4 Teclas cursor para el ajuste de frecuencia Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin nin- gún conocimiento técnico específico .
Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL de- 3 . No funciona correctamente . clara que el receptor TXS-871 cumple con la direc- Sólo el personal técnico puede reparar los apa- tiva 2014 / 53 / UE . La declaración de conformidad ratos bajo cualquier circunstancia .
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento 4) Hable / cante en el micrófono . El nivel de volu- men de la señal audio recibida se muestra a 1) Encienda el receptor con el interruptor POWER (5) través de la barra gráfica AF (b) y la indicación (mantenga la tecla presionada durante aprox .
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.2 Modo “SCAN”: Para activar la función de bloqueo, mantenga la búsqueda de frecuencia automática tecla (4) presionada hasta que la pantalla indique . Tras soltar la tecla, vuelve a su indicación El modo “SCAN” sólo puede ser seleccionado si previa, el receptor está...
All manuals and user guides at all-guides.com Przed obsługą urządzenia należy wcześniej za- Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger poznać się z następującymi uwagami odnośnie opmærksomt igennem før ibrugtagning af środków bezpieczeństwa . Więcej informacji enheden . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne dotyczących obsługi urządzenia znajduje się henvises til den engelske tekst .
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin var- enheten tas i bruk . Ytterligare information mistaaksesi tuotteen turvallisen käytön . Tar- återfinns på övriga språk i manualen . vitessasi lisätietoja tuotteen käytöstä löydät ne muun kielisistä...