Use the instrument exclusively for weighing as described in the operating instructions. Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations; however, it can constitute a hazard in use.
Connect the AC adapter power cord to the instrument's power input connector, and then connect the AC plug to a suitable electrical outlet. Attention: Only use an AC adapter specified by OHAUS. Rechargeable Battery Power Allow the battery to charge for 12 hours before using the scale on battery power. The instrument can be operated during charging, and the battery is protected against overcharging.
Valor 4000 Series EN-3 3.2 Display Item Description Item Description NET symbol Calibration / Menu Mode symbol Center of Zero symbol Dynamic symbol* Negative symbol Battery charge symbol Stable weight symbol Pound, Ounce, Pound:Ounce symbol Preset Tare symbol* Gram, Kilogram symbols Pointer symbols Pieces symbol* IR Sensor symbol...
EN-4 Valor 4000 Series 4.2 Troubleshooting For technical issues contact an Authorized Ohaus Service Agent. Please visit our website www.ohaus.com to locate the Ohaus office nearest you. 5. TECHNICAL DATA The technical data is valid under the following conditions: Indoor use only Operating temperature: -10º...
ã o. Se o instrumento não for utilizado de acordo com estas instruç ões de funcionamento, a proteç ão pretendida do instrumento pode ficar comprometida e a OHAUS não assume qualquer responsabilidade. 2. INSTALAÇÃO 2.1 Selecionar a localização...
Pagina 8
Ligue o cabo de alimentaç ão <principal/do adaptador> de CA ao conector de entrada da alimentaç ão do instrumento e, em seguida, ligue a ficha de CA a uma saí da elétrica adequada. Atenção: Utilize apenas um adaptador de CA especificado pela OHAUS. Bateria recarregável Deixe a bateria carregar durante 12 horas antes de utilizar a balanç...
Pagina 9
Série Valor 4000 PT-3 3.2 Visor Item Descriç ã o Item Descriç ã o Sí mbolo NET (PESO LÍ QUIDO) Sí mbolo do modo de menu/calibraç ã o Sí mbolo do centro de zero Sí mbolo dinâ mico* Sí mbolo negativo Sí...
Série Valor 4000 4.2 Resolução de problemas Para problemas técnicos, entre em contacto com um agente de serviç o autorizado da Ohaus. Visite o nosso site Web www.ohaus.com para localizar o estabelecimento Ohaus mais próximo de si. 5. DADOS TÉCNICOS Os dados técnicos são vá...
Pagina 11
OHAUS, betraktas som inte avsedd. Detta instrument uppfyller gä llande branschstandarder och erkända säkerhetsbestämmelser; men det kan utgö ra en fara i bruk. Om instrumentet inte används i enlighet med dessa användarinstruktioner, kan skydd av instrumentet försämras och OHAUS tar inget ansvar. 2. INSTALLATION 2.1 Vä...
AC adapter Installation Anslut AC adapterns nätkabel till instrumentets strömingång, och anslut sedan nätkontakten till ett lämpligt eluttag. Uppmärksamhet: Använd endast en nätadapter som anges av OHAUS. Uppladdningsbart batteri Låt batteriet laddas i 12 timmar innan du anvä nder vågen på batteri. Instrumentet kan användas under laddning och batteriet är skyddat mot överladdning.
Valor 4000 Serie SV-3 3.2 Display Artikel Beskrivning Artikel Beskrivning NET symbol Kalibrering / Meny Läge symbol Noll centrum symbol Dynamisk symbol* Negativ symbol Batteri laddnings symbol Stabil vikt symbol Pound, Ounce, Pound:Ounce symbol Förinstä llt Tare, Tare symboler Gram, Kilogram symboler Pekare symboler Bitar symbol* IR Sensor symbol...
Valor 4000 Serie 4.2 Felsökning För tekniska problem kontakta en godkänd OHAUS service agent. För tekniska frå gor kontakta ett auktoriserat OHAUS serviceombud. Besök gärna vå r hemsida www.ohaus.com för att hitta OHAUS kontoret nä rmast dig. 5. TEKNISK DATA Den tekniska datan ä...
Pagina 15
Tilsigtet brug Brug udelukkende instrumentet til<vejning/fugtbestemmelse/etc.>som beskrevet i brugsanvisningen. Enhver anden form for brug og drift, der går ud over græ nserne i de tekniske specifikationer, uden skriftligt samtykke fra OHAUS, betragtes som utilsigtet. Dette instrument er i overensstemmelse med gæ ldende industristandarder og anerkendte sikkerhedsforskrifter; dog kan det udgøre en fare under brug.
AC adapter Installation Tilslut AC adapter -ledningen til instrumentets spæ ndings-indgangstik, og tilslut derefter AC-stikket til en egnet stikkontakt. Obs: Brug kun en AC adapter der opfylder OHAUS specifikationer. Genopladeligt batteri Lad batteriet lade op i <12> timer før væ gten bruges med strøm fra batteriet. Apparatet kan betjenes under opladning, og batteriet er beskyttet mod overopladning.
DA-4 Valor 4000-serien 4.2 Fejlfinding Kontakt en autoriseret Ohaus servicetekniker mht. tekniske spørgsmål. Besøg vores hjemmeside www.ohaus.com, for at finde det Ohaus kontor, som er tæ ttest på dig. 5.TEKNISKE DATA De tekniske data er gyldige under følgende betingelser: Kun til indendørs brug Driftstemperatur: -10º...
Używaj tego urządzenia jedynie w celach opisanych w instrukcji. Każde użycie inne niż jest to opisane w instrukcji i opisie technicznym bez pisemnej zgody firmy OHAUS będzie uznawane jako użycie niezgodne z przeznaczeniem. Niniejszy instrument jest zgodny z obecnymi normami branżowymi I przepisami bezpieczeństwa; jednakże może stanowić...
Pagina 20
Podłącz przewód zasilacza napięcia zmiennego do gniazda urządzenia, a następnie podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka zasilania. Uwaga: Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego określonego przez OHAUS. Zasilanie na bazie akumulatora umożliwiającego wielokrotne ładowanie Zapewnij ładowanie akumulatora przez 12 godzin przed użytkowaniem wagi z zasilania z akumulatora. Waga może pracować...
Pagina 21
PL-3 Ważne: Krótkie naciśnięcie: Naciśnięcie nie dłuższe niż przez 2,5 sekundę Długie naciśnięcie: naciśnięcie i przytrzymanie przycisku dłużej niż przez 2,5 sekundy Czujnik podczerwieni uruchomić można umieszczając dłoń lub dowolny przedmiot na określonej wysokości (por. sekcja 4.3) od czujnika. Odległość do uruchomienia czujnika zmienia się w zależności od zdolności odbijania światła danego przedmiotu.
Powierzchnia obudowy może być czyszczona szmatką lekko zwilżoną wodą lub delikatnym środkiem czyszczącym. 4.2 Rozwiązywanie problemów W celu rozwiązania problemów technicznych skontaktuj się z autoryzowanym dealerem OHAUS. Odwiedź naszą stronę internetową www.ohaus.com w celu znalezienia biura OHAUS w Twojej okolicy.
Dit instrument voldoet aan de huidige industrienormen en erkende veiligheidsvoorschriften; het gebruik kan echter gevaren opleveren. Als het instrument niet wordt gebruikt in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing, kan de beoogde bescherming van het instrument in het gedrang komen en OHAUS aanvaardt geen aansprakelijkheid. 2. INSTALLATIE 2.1 De locatie kiezen De locatie moet stevig, vlak en waterpas zijn.
Sluit het snoer van de netvoedingsadapter aan op de ingangsaansluiting van het instrument en steek daarna de stekker in een geschikt stopcontact. Aandacht: Gebruik alleen een netvoedingsadapter opgegeven door OHAUS. Oplaadbare batterijen Laat de batterij 12 uur opladen voordat u de weegschaal op batterijvoeding gebruikt. Het instrument kan tijdens het opladen worden gebruikt en de batterij is beveiligd tegen overladen.
NL-3 Opmerkingen: Kort drukken: druk langer dan 2,5 seconden. Lang drukken: houd deze langer dan 2,5 seconden ingedrukt. De IR-sensor kan met de hand of een ander voorwerp worden geactiveerd dat op een specifieke hoogte vanaf de sensor wordt geplaatst (zie paragraaf 4.3). De activatieafstandvan de sensor verschilt op basis van de reflectieve aard van het object.
De buitenkant van het apparaat kan worden gereinigd met een vochtige doek met water en een mild schoonmaakmiddel. 4.2 Problemen oplossen Voor technische problemen neemt u contact op met een erkende onderhoudsvertegenwoordiger van Ohaus. Bezoek onze website www.ohaus.com om het dichtstbijzijnde Ohaus-kantoor te vinden.
Tento nástroj je v souladu s platný mi průmyslových standardů a uznávaný ch bezpečnostních pravidel; však může představovat nebezpečí při použití. V případě, že přístroj není používán podle návodu k obsluze, může bý t ochrana přístroje narušena a OHAUS nenese žádnou odpovědnost.
Pagina 28
POZOR: Používejte len originální adaptéry specifikované společností OHAUS Napájení z akumulátoru Nechte vestavěný akumulátor se nabí t po dobu 12 hodin před použitím váhy. Přístroj lze použít při nabí jení baterie, a baterie je dostatečně...
Pagina 29
Valor 4000 Series CZ-3 3.2 Display Číslo Číslo Popis Popis NET symbol Kalibrace / menu symbol Střed nuly Dynamické vážení* Znamí nko záporní Nabí jení akumulátoru Stabilní hmontost Pound, Ounce, Pound:Ounce symbol Pŕednastavená Tára * Gram, Kilogram symboly Počet kusů* Ukazovatele IR sensor Percento...
Valor 4000 Series 4.2 Řešení problémů Pro řešení technický ch problémů prosí m kontaktujte autorizované ho partnera OHAUS, nebo navštivte naši webovou stránku www.ohaus.com pro pomoc s lokalizací nejbližšího servisní ho bodu. 5. TECHNICKÉ DATA Technické data jsou platné pouze při dodržení následujících podmí nek: ...
Pagina 31
Tento vý robek vyhovuje směrnicím EU 2014/30 / EU (EMC) 2014/35 / EU (LVD) a 2014/31 / EU (NAWI). Prohlášení o shodě EU je k dispozici on-line na www.ohaus.com/ce Tento vý robek vyhovuje směrnicím EU 2014/30 / EU (EMC) 2014/35 / EU (LVD) a 2014/31 / EU (NAWI).
Az eszközt kizá ró lag a megadott célra, a kézikönyv előírásainak megfelelően használja. A műszaki előírásokon túli minden más tí pusú használatának és üzemeltetését az OHAUS í rásos engedé lyével tegye. Ez az eszköz megfelel az érvé nyes szabványok és az elismert biztonsá gtechnikai szabá lyoknak.
és aztán csatlakoztassa a tápellátó kábelt vagy adapter a fali csatlakozóba. Figyelem: csak az OHAUS által előírt adaptert használjon. Tápellátás akkumulátorról Haggya a beépí tett akkumulátort 12 órán át tö lteni a mérleg használata előtt. A készülék használható az akkumulátor töltése során is, valamint az akkumulátor a túltöltés ellen megfelelően védve van.
Valor 4000 Series HU-3 3.2 Kijelző Funkció- jelenté s Funkció- jelenté s NETTÓ tömeg Pontosí tás/ Menü Null közé pérték Dinamikus tömegmérés* Negatív előjel Elem töltése Stabil tömegérték Pound, Ounce, Pound:Ounce Előre definiált tára* Gram, Kilogram Mutatók Darabszám* IR érzékelő Százalék jel Összegzés aktí...
HU-4 Valor 4000 Series 4.2 Problé mavadászat Műszaki gondok esetén forduljon az OHAUS megbízott szervizpartneréhez. A legközelebbi szerviz partner megtalálásához látogasson el a www.ohaus.com honlapunkra. 5. MŰSZAKI ADATOK A műszadi adatok a következő feltételek mellett érvényesek : Beltéri haszná lat.