Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
emerio RG-124930 Gebruiksaanwijzing
emerio RG-124930 Gebruiksaanwijzing

emerio RG-124930 Gebruiksaanwijzing

3-in-1 raclette, grill en kaasfondue

Advertenties

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor emerio RG-124930

  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Content – Inhalt – Teneur - Innehåll – Inhoud –Treść – Содержание Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 6 - Mode d‘emploi – French ..................- 12 - Bruksanvisning – Swedish..................- 16 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Pagina 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Pagina 4 9. If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur. There is a potential risk of injuries from tripping over the extension cord.
  • Pagina 5 RG-124930 LIST OF COMPONTENTS Forks Forks supporter Fondue pot Grill plate Mini pans Temperature control knob Wooden spatulas BEFORE USE Make sure all packing materials are removed. Clean the appliance and accessories according to below “cleaning and maintance”. Make sure that there is enough ventilation around the appliance.
  • Pagina 6 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
  • Pagina 7: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Pagina 8 Sie bitte den Abschnitt „Reinigung und Wartung“ in der Bedienungsanleitung. 7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
  • Pagina 9 18. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. 19. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 21. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann.
  • Pagina 10 RG-124930 LIEFERUMFANG Gabeln Gabelhalter Fondue-Topf Grillplatte Pfännchen Temperaturregler Holzspachtel VOR ERSTBENUTZUNG Vergewissern Sie sich, dass alle Verpackungsmaterialien entfernt wurden. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör gemäß untenstehendem Abschnitt „Reinigung und Pflege“. Stellen Sie eine ausreichende Belüftung um das Gerät herum sicher.
  • Pagina 11 Fondue-Topf Das Gerät verfügt über einen Fondue-Topf. Sie können den Fondue-Topf mit Schokolade oder Käse. Befüllen Sie den Topf höchstens bis zur Max-Markierung. Ihre gekochten Speisen sind noch schmackhafter, wenn Sie diese in die geschmolzene Dip-Soße tunken. REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen das Gerät vor der Bewegung oder Reinigung abkühlen.
  • Pagina 12 Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Kundendienst: T: +31(0)23 3034369 E: info.nl@emerio.eu - 11 -...
  • Pagina 13: Mode D'emploi - French

    Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Pagina 14 7. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 8. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
  • Pagina 15 19. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 20. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. 21. Placez l’appareil sur une surface horizontale et stable, de laquelle il ne peut pas tomber.
  • Pagina 16 RG-124930 LISTE DES COMPOSANTS Fourchettes Support de fourchettes Caquelon Plaque du gril Petites poêles Bouton de commande de la température Spatules en bois AVANT USAGE Assurez-vous que tous les emballages ont été enlevés. Nettoyez l’appareil et les accessoires conformément eu paragraphe « Nettoyage et entretien ».
  • Pagina 17 Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Service à...
  • Pagina 18: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Pagina 19 8. Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera att spänningen och frekvensen överensstämmer med specifikationerna på märkplåten. 9. Om en förlängningskabel används måste den vara lämplig för apparatens strömförbrukning, annars kan överhettning av förlängningsskabeln och/eller strömkontakten inträffa. Det finns en eventuell risk för personskador om man snubblar över förlängningskabeln.
  • Pagina 20 23. Om du använder produkter med teflonyta, se till att inga fåglar är i samma rum och att rummet kan stängas igen helt och är väl ventilerat. 24. VARNING!! Vänligen vidrör inte ytterhöljet då apparaten används. Det kan hända att temperaturen är hög på...
  • Pagina 21 RG-124930 KOMPONENTLISTA Gafflar Gaffelstöd Fonduegryta Grillplatta Minipannor Temperaturkontrollratt Träspatel INNAN ANVÄNDNING Se till att allt förpackningsmaterial har tagits bort. Rengör apparaten och tillbehören enligt nedanstående "rengöring och underhåll". Se till att det är tillräckligt med ventilation runt apparaten. Apparaten ska inte placeras på en obehandlad träyta. Placera apparaten på en viss nivå av värmebeständighet.
  • Pagina 22 återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
  • Pagina 23: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Pagina 24 6. Met het oog op de instructies voor de reiniging van de oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel of olie, dient u de instructies in de paragraaf "Reiniging en onderhoud" van de gebruiksaanwijzing in acht te nemen. 7. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem.
  • Pagina 25 18. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel gebruik. 19. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel. 20. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. 21. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen.
  • Pagina 26 RG-124930 COMPONENTENLIJST Vorken Vorkenhouder Fonduepan Grillplaat Pannetjes Temperatuurregelaar Houten spatels VOORDAT HET APPARAAT GEBRUIKT WORDT Zorg dat alle verpakkingsmateriaal is verwijderd. Reinig het apparaat en de accessoires zoals vermeld in de onderstaande sectie ‘Reiniging en onderhoud’. Zorg dat er voldoende ventilatieruimte is rond het apparaat.
  • Pagina 27 Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
  • Pagina 28: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
  • Pagina 29 6. Zalecenia dotyczące czyszczenia powierzchni mających kontakt z żywnością lub olejem podano w instrukcji w części „Czyszczenie i konserwacja”. 7. To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego pilota. 8. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość...
  • Pagina 30 18. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego. 19. Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone. 20. Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać. 21. Urządzenie należy ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni, z której nie będzie ono mogło spaść. 22.
  • Pagina 31 RG-124930 LISTA ELEMENTÓW Widelce Podpórka na widelce Garnek na fondue Płyta do grillowania Mini patelenki Pokrętło nastawiania temperatury Drewniane łopatki PRZED UŻYCIEM Upewnić się, że usunięte zostały wszystkie materiały opakunkowe. Wyczyścić urządzenie i akcesoria zgodnie z opisem w części „Czyszczenie i konserwacja” poniżej.
  • Pagina 32 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Dział...
  • Pagina 33: Инструкция По Эксплуатации - Russian

    Инструкция по эксплуатации – Russian ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом пользования прибором обязательно прочитайте все приведенные ниже инструкции, чтобы избежать травм и получить наилучший результат от пользования прибором. Обязательно храните настоящее руководство в надежном месте. Если вы будете передавать данный прибор другому лицу, обязательно передайте...
  • Pagina 34 смотрите раздел "Чистка и техническое обслуживание" данной инструкции. 7. Не используйте прибор с внешними таймерами и системами дистанционного управления. 8. Перед тем, как подключить прибор к электрической сети, пожалуйста, убедитесь, что напряжение питания в вашем доме соответствует указанному на этикетке прибора.
  • Pagina 35 18. Данный прибор не предназначен для коммерческого использования. 19. Никогда не пытайтесь открывать корпус прибора и ремонтировать прибор самостоятельно во избежание получения удара электрическим током. 20. Не заворачивайте кабель вокруг прибора и не перегибайте его. 21. Поместите прибор на ровную устойчивую поверхность, с...
  • Pagina 36 RG-124930 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Вилки Держатель вилок Кастрюля для фондю Пластина для гриля Мини-сковородки Регулятор температуры Деревянные лопаточки ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Убедитесь, что с прибора удалены все упаковочные материалы. Очистите прибор и аксессуары как указано в разделе Чистка и техническое обслуживание настоящего руководства.
  • Pagina 37 Кастрюля для фондю В комплект прибора входит кастрюля для фондю. Кастрюлю для фондю можно наполнить шоколадом или сыром. Не превышайте максимальный уровень наполнения кастрюли (линия Макс (Max) внутри кастрюли). Когда Ваши продукты будут готовы, Вы можете окунать их в расплавленный соус. ЧИСТКА...
  • Pagina 38 Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Служба поддержки клиентов T: +31(0)23 3034369 E: info.nl@emerio.eu - 37 -...

Inhoudsopgave